Pedimos a Sir William para remover a ameaça à nossa família e ao trono... e não promover esses rituais horríveis.
Tražili smo od Sir Williama da ukloni prijetnju našoj kruni i obitelji. Ne da se upusti u te jezive obrede.
Seus rituais são palavras vazias que não entendem, nem vivenciam.
Tvoji su obredi prazne prisege koje ne razumiješ niti slijediš.
Quem quer que tenha construído esta pirâmide acreditava em rituais de sacrifícios.
Ко год је изградио ову пирамиду веровао је у ритуално жртвовање.
Nos rituais de sacrifício é comum tirar-se o coração da vítima.
Уобичајено је у жртвеном ритуалу узети срце жртве.
Rituais como esses tem que colocar sua própria foto na mistura, certo?
Moraš staviti svoju fotografiju, zar ne?
Vejo cerimônias, rituais, procissões, genuflexões, gemidos, entoações, bolos e vinhos veneradores, e acho... que não era isso que eu tinha em mente.
Vidim ceremoniju, ritual, povorke, klecanje, jecanje, pevanje, poštovanje kolaca i vina, i mislim... to nije ono što sam imao na umu.
"Era um lugar de paganismo e de rituais supersticiosos, para serem habitados por homens parentes próximos dos rochedos, e por animais mais selvagens do que nós. "
"To je bilo mesto mržnje i posebnih pravila, koje æe biti naseljeno èovekom kao iz kameog doba, i divljim vrstama životinja".
Os rituais de Baco ainda não haviam começado.
Bahovi rituali još nisu bili poèeli.
Eu contei a ela sobre o "Sefer ha-marot",...o "Livro dos Espelhos",...que contém rituais de exorcismo.
Rekla sam joj o Sefer ha-marotu, Knjizi zrcala, koji ukljuèuju obrede istjerivanja duhova.
No início e no final da invocação, toco o Shofar que é um chifre utilizado em rituais religiosos.
Na poèetku i kraju prizivanja, zasvirat æu u šofar, životinjski rog koji se koristi u vjerskim obredima.
Ele foi concebido em um dos nossos rituais.
Zaèet je u jednom od naših obreda.
Para você é melhor que seja só superstição porque executou os rituais tão perfeitamente que eu diria que o diabo virá cobrar sua alma.
Nadaj se da je to samo praznoverje. Buduæi da si izveo savršeno sve obrede. Rekao bih da ðavo poseduje tvoju dušu.
Há um novo programa no Vaticano que vem ensinando uma reeducação aos clégiros nos rituais de exorcismo.
U Vatikanu postoji novi program zamišljen da ponovno nauèi kler obred egzorcizma.
A mandíbula deste homem foi espontâneamente deslocada durante os rituais do exorcista.
Èeljust ovog èoveka spontano se dislocirala dok je èitana molitva.
Não deixarei que mais merda seja jogada nos rituais sagrados.
Neæu da vidim više kršenja svetih pravila.
É um "Símbolo Hattusac de fertilide" muitas vezes presentes em rituais onde um demônio toma posse de um ser do sexo masculino"...
To je "Hattusac simbol plodnosti..." - "... često prisutan u svetim ritualima..." - Čekaj.
Mort Altman não era um fã de rituais.
Mort Altman nije bio zagovornik rituala.
Se refere a se ele está batendo nela segundo rituais étnicos ou algo assim?
Misliš ako je bije kao na jednom od onih divljaèkih etnièkog rituala?
Não me metam em seus rituais... masculinos.
Ne uvlačite mene u svoje mužjačke rituale parenja.
Nós considerávamos abusos em rituais satânicos como algo da Idade Média, ou fantasia literária.
Mislili smo da su satanistièki rituali karakteristika srednjeg veka ili literarne fantazije.
A polícia não tem pistas, o que é comum em casos de abusos em rituais satânicos.
Sada policija nema dokaze, što je karakteristièno za sluèajeve zlostavljanja satanistièkim ritualima.
Vocês têm os rituais de despedidas mais estranhos.
Vi momci imate èudne oproštajne rituale.
Um dos rituais foi roubado por um antigo Mestre.
Jedan od rituala je ukrao bivši uèitelj.
Sabia que esses rituais podem causar ramificações temporais?
Manipulacije vremenom mogu stvoriti grane u vremenu.
Vi os rituais no Livro de Cagliostro.
Video sam rituale u Kagliostrovoj knjizi.
Eu vi os rituais perdidos do Livro de Cagliostro.
Video sam nestale rituale iz Kagliostrove knjige.
Devo dizer os últimos rituais, para libertas os espíritos.
MORAM DA ODRŽIM POSLEDNJI OBRED, DA OSLOBODIM NJIHOVE DUŠ.
Não existe uma cerimônia, rituais, ou ritos de passagem.
Нема праве церемоније, ритуала или обреда.
E quando vocês observam os bonobos brincarem, vocês estão vendo as verdadeiras raízes da evolução do riso humano, dança e rituais.
I dok posmatrate igru bonobo majmuna, ono što vidite su upravo evolucioni koreni ljudskog smeha, plesa i rituala.
E eu fiz isso; coloquei minha vestimenta ritualística e fui para a mesquita sagrada; fiz minhas preces; observei todos os rituais.
To sam i uradio; obukao sam svoju ritualnu odeću; otišao u svetu džamiju; i klanjao se, izveo sve rituale.
Pois a Kaaba e os rituais ao seu redor são relíquias da primeira fase do Islã, aquela do profeta Maomé.
Jer su Kaba i rituali oko nje, ostali iz najranijeg perioda islama, iz vremena proroka Muhameda.
E se naquela época havia uma grande ênfase em separar os homens das mulheres, os rituais ao redor da Kaaba deveriam ter sido desenvolvidos de acordo com isso.
I da je u to vreme davano značaja razdvajanju muškaraca i žena, rituali oko Kabe bi bili osmišljeni u skladu sa tim.
Então os rituais se tornaram dessa maneira.
Pa su i rituali u skladu sa tim.
Eram as pessoas que trouxeram feitiços e rituais.
Ljudi koji su dolazili sa bajanjem i ritualima.
E me ajudaram a entender que rituais são todos sobre transformação.
Помогли су ми да схватим да се у ритуалима ради о трансформацији.
Isto também se revela na forma na qual as religiões estabelecem rituais em torno dos sentimentos importantes
Ово се такође види у начину на који религије праве ритуале у вези са важним осећањима.
Então trazendo de volta tais rituais da infância, você precisa sair e, num capítulo, fotografar uma flor e aí colocá-la.
Dakle vratimo nazad ritual detinjstva, morate da izađete napolje i, u jednom poglavlju, fotografišete cvet i onda ga označite.
Depois de terminar os rituais antes de dormir, Ele olhou para mim e fez uma pergunta: "Mamãe, nós somos pessoas más?"
Кад је завршио са припремама за спавање, погледао ме је и поставио ми питање: "Мама, да ли смо ми лоши људи?"
Memórias extremas de brutalidades horríveis, às vezes em rituais satânicos, às vezes envolvendo elementos muito bizarros e incomuns.
Ekstremna sećanja užasnih brutalizacija, ponekad satanističkih rituala, ponekad uključujući izuzetno bizarne i neobične elemente.
Seus rituais, seus relacionamentos e suas restrições são as mesmas.
Njihovi rituali, veze i ograničenja su isti.
Li, por exemplo, sobre o rei sul-africano Gungunhana, que liderou a resistência contra os portugueses no século 19; e sobre rituais de casamento em uma vila remota nas costas do Mar Cáspio, no Turcomenistão.
Čitala sam, na primer, o južnoafričkom kralju Gungunhani, koji je predvodio pokret otpora protiv Portugalaca u 19. veku, o bračnim ritualima u zabačenom selu na obalama Kaspijskog mora u Turkmenistanu.
Hoje, o chocolate se estabeleceu nos rituais da nossa cultura moderna.
Danas čokolada ima status u ritualima savremene kulture.
Então se alguém quiser participar, a idéia básica é que, quer exista um Deus ou não, existe algo importante e bonito sobre a idéia do sagrado, e que os nossos rituais podem ser sagrados.
Tako da ukoliko neko želi da se pridruži, osnovna ideja je da, bez obzira ima li boga, postoji toliko važna i prekrasna ideja o duhovnosti, i tome da naši postupci mogu da budu prosvećeni.
Porque eu aprendi que -- eu pensei, eu estava fazendo todos esses rituais, esses rituais bíblicos, separando minha lã e linho, e eu perguntei a essas pessoas religiosas "Por que a Bíblia está nos dizendo para fazer isso?
Shvatio sam da -- mislio sam, čineći sve ove rituale, biblijske rituale, odvajajući vunu i platno, znao sam da zapitam te religiozne ljude "Zašto nam je Biblija naložila da uradimo ovo?
Então a chave é escolher os rituais certos, aqueles que não são prejudiciais - mas os rituais em si não devem ser desconsiderados.
Znači ključ je izabrati odgovarajuće rituale, one koji nisu štetni -- a rituali kao takvi neće nestati.
5.5135238170624s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?