Prevod od "rezem" do Srpski


Kako koristiti "rezem" u rečenicama:

Rezem para que a Carol Anne me escute.
Molite se da me Carol Anne èuje i posluša.
Sua Excelência, cavalheiros... aconselho que rezem conosco pela recuperação do Santo Padre.
Vaša ekscelencijo, gospodo... Ja vam savjetujem da nam se pridružite u molitvama za oporavak svetog oca.
Os deputados e senadores pedem ao público... para que rezem pelos astronautas.
Kongres i Senat su doneli rezolucije pozivajuæi amerièki narod... da se veèeras pomole za astronaute.
E rezem para eu não achar o André.
I nemojte da sam vas više videla sa njim.
Rezem pra que eu não volte
Radije se nadajte da vam se neæu vratiti.
Rezem para que este livro jamais seja lido novamente, deixe o Demônio Moloch se perder no mundo.
Molite se da ovu knjigu više niko ne proèita i tako oslobodi demona Moloha.
Rezem para o diabo... que os deuses nos deixaram.
Molite se vrazima. Bogovi nas napustiše.
E rezem por mim, para conseguir uma linda nora como você para o meu Tony.
I moli za mene da dobijem lepu snaju kao ti za svog Tonyja.
Rezem por ele e pensem positivamente.
Molite se i mislite na njega.
Rezem para este terceiro bolo sirva...
Moli se da je ova treca dobra...
Se conhecem alguma reza, sugiro que rezem agora.
Ako znas neke molitve bolje pocni odmah da se molis.
E enquanto o fazem, rezem pelos homens e mulheres de New Bern.
Dok to radite, pomolite se za muškarce i žene New Berna.
Levantem bem alto suas mãos e rezem por ele!
Podignite ruke svoje, i pomolite Mu se!
Esse seu plano... Justifica prender todos os americanos que rezem virados para Meca.
Tvoj plan omoguæava zatvaranje svakog amerikanca koji se moli prema Meki.
E arduamente desejo que todos rezem por mim.
I ja bezgranièno želim da se vi svi molite za mene.
Conversem com as pessoas dos seus distritos... guardem fogo, e rezem para que isso não seja aleatório.
Zato prièajte sa svojim doušnicima, viste da li se nešto šuška, i molite se Bogu da ovo nije tek nasumice.
Rezem à Alá por ter salvo o Iraque.
Hvala Allahu što je spasio Irak.
Rezem à Alá por ter salvo Saddam Hussein.
Hvala Allahu što je spasio Sadama Huseina.
Ajoelhem-se, rezem para seu Deus e peçam a Ele... não, o ordenem para que diga as respostas, e se Ele não disser, não é o seu Deus.
Kleknite na kolena, i molite se Bogu, i pitajte ga, ne, zahtevajte da vam da odgovore. A ako neæe, on nije vaš Bog!
Acima de tudo, por favor, rezem.
"Iznad svega, molim vas, molite se."
Rezem por mim, e talvez eu possa ser paciente e aceitar meu filho do jeito que ele é.
Molite za mene, da budem strpljiva i prihvatim sina onakvog kakav je.
Rezem por mim, porque consegui tornar minha vida normal em uma merda completa.
Molite za mene, jer sam uspjela preokrenuti svoj normalni život u potpuni jebeni košmar.
Tudo que peço é que rezem por mim.
Sve što tražim je da mole za mene.
Nesse momento posso dizer somente... rezem por mim.
U ovom trenutku mogu samo da kažem: Molite se za mene.
Então rezem para a Mira gostar mais de surpresas do que eu.
Moli se Bogu da Mira voli više iznenaðenja nego ja.
Agora curvem as suas cabeças douradas e rezem pelas suas almas.
Povite sad vaše zlatne glave i pomolite se njihovim dušama.
Agora vão para casa, juntem as mãos, e rezem pela alma de Freddy Denton.
Idite kuæi i pomolite se za jadnu dušu Fredija Dentona.
O que realmente dizia era, "Deitem-se no chão, fechem os olhos e rezem até que isso acabe. "
To je bila šifra. U stvari znaèi "Lezi na zemlju, zatvori oèi, i moli se dok se ne završi."
E quando ele souber... Rezem para que a desgraça não caia nas suas cabeças.
A kada èuje molite se da propast ne padne na vaše glave.
Certo, gente. Cruzem os dedos, rezem, façam o que for.
Je l' iko ikada spreman za ovo?
Rezem para nunca saberem... como é bom ver outro rosto.
Molite se da nikad ne saznate kako može da bude dobro kada vidite tuðe lice.
Rezem pelas vítimas, rezem pelos feridos... e rezem pelos sobreviventes.
Molite se za žrtve, Molite se za ranjene... Molite se za one što su preživjeli.
Quando ele chegar, rezem pra estar longe.
Kad on doðe, bolje ti je da si odavno otišao.
Rezem para não ter mensagens perdidas.
Molite se da nisam propustila SMS.
Coloquem os pijamas e rezem, se não forem ateus.
Oblaèite pidžame i pomolite se, osim ako niste ateisti!
por volta da meia-noite. Eu tinha recém tuitado: "Rezem pelo Egito.
Upravo sam poslao tvit: "Molite se za Egipat.
1.1802651882172s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?