Revidei, e ele caiu e quebrou a cabeça no canto da rua.
Zviznuo sam ga a on je pao i razbio glavu o iviènjak.
Ele tentou me castrar e eu revidei.
Pokušao je da me uškopi, i ja sam mu uzvratio istom mjerom.
Atirou duas vezes, eu peguei minha arma da gaveta e revidei.
Tada je dvaput zapucao. Zgrabio sam Luger i odvratio.
Mas eu revidei o monstrinho passando uma grande camada de vaselina na maçaneta da porta dele.
Da, a ja sam mu vratila tako što sam natovarila gomilu vazelina na njegovu kvaku.
Não foi nada. Um cretino quis me bater, mas eu revidei.
Neki me je budala hteo udariti ali sam se branila.
Ele me bateu primeiro. Depois eu revidei, ele escorregou, e bateu com a cabeça.
On me prvi udario, onda sam ja njega, poskliznuo se i udario glavom.
Eu revidei. Ele morreu antes de chegar ao chão.
Bio je mrtva a da još nije ni dotakao zemlju.
E também porque você sabe que eu devo a minha vida a você do mesmo jeito que você deve a sua vida a mim... e também porque... você me acertou na cara e eu não revidei.
I zato što znaš da ti dugujem svoj život onoliko koliko ti meni duguješ tvoj i zato što si me... udarila u lice, a ja ti nisam uzvratio.
Não sabia o que fazer e revidei.
Nisam znao što æu. Uzvratio sam.
Tentaram me pegar no ônibus, e eu revidei.
Oni su me stjerali u autobus.
E eu revidei, olho por olho, e então... o roxo.
A ja sam joj uzvratio. Oko za oko!
Eu revidei e procurei abrigo. O Sr. Salamanca continuou a atirar.
Uzvratio sam vatru i zaklonio se dok je Mr. Salamanca nastavio da puca.
Eu revidei, persegui-o e venho perseguindo-o desde então.
Borio sam se i oterao sam ga. Od tada ga jurim.
Quando os Puros invadiram meu reino eu revidei.
Kada su uzvišeni napali moje kraljestvo. Ja sam se odupirao.
Pela primeira vez na minha vida, eu revidei.
Po prvi puta u životu sam mu uzvratio.
E não revidei, porque ele é bem mais velho.
Jednom. Nisam mu vratio jer je mnogo stariji od mene.
Eu só revidei o latido do cachorro irritante dele.
Vraćam lajanje njegovom dosadnom lajavom psu.
E eu revidei, bem como o Peter me ensinou.
Aja sam mu uzvratio. Baš kao što me Peter nauèio.
Em seguida, um deles colocou as mãos em mim, e eu apenas revidei. Fim da linha...
Onda je jedan od njih stavio ruke na mene i samo sam pukao.
Eu revidei e deixei de lado.
Ja sam mu vratio i onda sam zaboravio na to.
Ele parecia tão surpreso que eu revidei.
Izgledao je tako iznenaðeno što sam se opirala.
Do mesmo modo que não revidei o lance dos Mayans no ferro-velho.
Zato se ni je nisam osvetio Majancima za dogaðaje na otpadu.
Mas dessa vez... dessa vez, eu revidei.
Ali ovaj put... Ovaj put sam uzvratila.
Ela brigou comigo, e eu revidei, mas não só por mim.
BORILA SE SA MNOM I JA SAM UZVRATILA, ALI NE SAMO ZBOG MENE.
Quando revidei, me chamaram de mentiroso.
Када сам се борио, су ме назвао лажовом.
Eu estava saindo de uma festa... um homem, um estranho me puxou até um beco atrás do bar, me estrangulou, e quando revidei, aconteceu isso.
Išla sam sa zabave. Neznanac me odvukao u ulièicu iza gostionice. Davio me je, a kad sam poèela da se otimam, uradio mi je ovo.
Eu já fui abandonado... por aqueles que deveriam me proteger, mas eu me ergui e revidei.
I mene su napustili. Odbaèen od voljenih, ali suprotstavio sam se i borio.
"Ele atirou em mim, revidei em legítima defesa."
Pucao je na mene, uzvratila sam u samoodbrani.
Eu revidei. Minha mãe sempre me fez carregar spray.
Uzvratila sam mu, mama me je terala da nosim suzavac.
Eu não revidei quando você me deu um tapa.
Nisam reagovao kada si me ošamario.
1.3699798583984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?