Prevod od "repouso" do Srpski


Kako koristiti "repouso" u rečenicama:

"Revoadas de anjos cantando te acompanhem ao teu repouso."
Horovi andjela nek ti otpevaju uspavanku.
Por isso... ficará na cama de repouso pelo restante da gravidez.
Zato... morate da mirujete ostatak trudnoæe.
Parece que todo o repouso foi demais para ele e precisava aprontar para espairecer.
I bilo je kao da mu je mada sve ostalo što je imao i bilo previše i morao je da se uvali u nestašluk da da oduška oseæanjima.
Você vai ter um longo e agradável repouso, Doutor.
Sad æete vi lijepo na jedan dobar odmor, doktore.
Sobretudo você, meu senhor, se mantido em estado de repouso.
Naroèito ti, moj gospodaru. Moram da znam u kakvom si stanju.
Tem sorte de estar vivo, mas vai morrer se não fizer repouso.
Ima sreæe što je živ. Ako ne bude mirovao, umreæe.
Não há casa de repouso para assassinos, não é?
Nema nešto kao dom za umirovljene ubojice?
Os $8 mil que deixaria de pagar manteriam meu pai... em uma boa clínica de repouso por três anos.
Osam hiljada mi je bilo dovoljno za tatino izdržavanje i èist smještaj naredne tri godine.
Sua mulher precisa de repouso absoluto.
Вашој супрузи је потребан неометан мир.
Um corpo não pode sofrer em repouso.
Tijelo ne može patiti u slatkom snu.
Medição de ondas alfa, nível de repouso, agrupamento de neurônios.
Mjerenje alfa valova, postotak odmornosti, neuronske grupe.
Agora, o meu domingo perfeito é um adorável e longo repouso na...
Za mene je savršena nedjeIja kad dugo Iežim...
Escute, se quiser, você sabe, pode dar uma passada pela casa de repouso, pois sempre precisamos de voluntários para ajudar e visitar os idosos, se estiver interessada.
OH, NEMOJ... AKO HOÆEŠ, MOŽEŠ DA SVRATIŠ JER NAM TREBAJU VOLONTERI DA POMOGNU I ZABAVE STARCE.
Ele precisa de repouso completo, e não, simplesmente, mudar os negócios do Estado para seu quarto.
Треба му потпуни одмор. И ту не мислим да само пресели своје државне послове у спаваћу собу.
No estado de repouso, nossos Ativos são inocentes e vulneráveis, como crianças.
" META " Kada miruju, naši operativci su nevini i ranjivi poput dece.
"Aqui... fixar quero meu eterno repouso... e desta carne lassa do mundo sacudir o jugo das estrelas funestas.
"Ovde cu naci svoj vecni mir... i otresti jaram kobnih zvezda, sa svog tela, umornog od sveta.
O último residente que saiu da vila de repouso Coral Island.
Zadnji stanar koji se odjavljuje iz sela za umirovljenike Coral Island.
O Dr. Marchesi recomenda repouso por causa dos gêmeos, com o que eu concordo totalmente.
Dr. Markhesi preporuèuje mirovanje zbog blizanaca, s èim se u potpunosti slažem.
Depois de tudo limpo, ingerimos um sabão especial... e voltamos à nossa caixa de repouso.
Po završnom čišćenju, upijamo jednu kutijicu sapuna i vraćamo se u kutije za spavanje.
Eis-nos reunidos para dedicar uma parte deste campo ao derradeiro repouso daqueles que deram suas vidas pela nação.
"Došli smo ovde da osveštamo ovo bojno polje kao poslednje poèivalište onih koji su dali svoj život za život nacije."
De repente havia me arremessado direto para a casa de repouso.
Tako sam sebe oduvao pravo u staraèki dom.
Sabia que o coloquei num lar repouso?
Znaš li da sam ga morao smjestiti u dom?
Não é mais a casa de repouso, é uma agência de cobrança.
Sada imamo posla s agencijom za potraživanje dugova.
E no dia seguinte, Molly Andrews me ligou e falou sobre uma casa de repouso muito boa no Arizona.
A onda, veæ sledeæeg dana, Moli Endrjus me je pozvala... Prièala mi je o divnom domu za penzionere, u Arizoni.
Então, desse dia em diante... você terá proteção eterna... até o seu eterno repouso.
Od ovog dana, imaš veènu zaštitu u tvom veènom životu.
Poderes criadores... põem em mim pensamentos ruins pertencentes àqueles em repouso.
O, sile samilosne, sputajte u meni misli grešne kojima na volju pušta priroda u snu.
24 horas de repouso, tomar paracetamol, acalme-se.
Odmaraj se 24 sata, uzmi Brufen i nazovi me.
Outras casas de repouso podem até ser desonestas, mas não é o caso do nosso cliente.
Ima dosta sliènih ustanova koje su na lošem glasu, ali ova nije takva.
Não sei se sabe, mas é um item básico numa casa de repouso.
To je uobièajen predmet u staraèkim domovima. -Tako je.
Ela está na casa de repouso...
Zovem u ime moje majke. Ona živi u domu...
Avisei que ela estava em repouso.
Rekla sam ti da se oporavlja.
O motor esquerdo ainda operava em repouso.
Lijevi motor je još uvijek radio.
A evidência mostra que o motor estava em repouso ou ocioso imediatamente após a colisão.
Dokazi upuæuju da je lijevi motor mirovao ili bio u fazi mirovanja, odmah nakon udara ptica.
Depois que Ronald faleceu, eu me mudei para uma casa de repouso.
Nakon Ronaldove smrti, preselila sam se u staraèki dom...
Certamente encontrará repouso em outro lugar no palácio.
Можете се одморити и у неким другим одајама у дворима.
Oitenta por cento dos americanos morrem em um hospital ou em uma casa de repouso.
80% Amerikanaca umire u bolnicama ili domovima za stare.
Ele nasceu há dois anos e meio, e eu tive uma gestação bastante difícil porque tive que ficar em repouso por, tipo, oito meses
Rođen je pre dve ipo godine, a meni je trudnoća bila prilično teška, jer sam morala da ležim u krevetu osam meseci.
Este é o suporte para a área de repouso para tripulantes de um A380.
Ovo je podupirač odeljka za naslon za posadu A380.
No verão passado, eu testei meu aparelho em várias casas de repouso na Califórnia, e estou utilizando os comentários deles para tornar o produto comercializável.
Prošlog leta sam vršio beta testiranje svog uređaja u nekoliko domova za brigu u Kaliforniji i trenutno obrađujem podatke za poboljšanje uređaja u tržišni proizvod.
Isto é só um jeito de sentir o estado de algo, assim como você sabe qual é o estado do seu corpo quando em repouso.
Pa je ovo način da prosto osetite stanje nečeg, baš kao što vam je poznato stanje vašeg tela dok stojite.
Para responder essa questão e descobrir como alguém parte de um encontro para uma vida juntos, eu e a Stacey fomos ao Sun City Summerlin, que é a maior comunidade de repouso em Las Vegas.
Kako bih odgovorio na ovo pitanje i shvatio kako neko pređe put od sastanka do zajedničkog života, Stejsi i ja smo otišli u San Siti Samerlin koji je najveća zajednica penzionera u Las Vegasu.
Eu vivia com medo e, sendo bem franco, esperando que a morte finalmente me libertasse, esperando morrer totalmente sozinho numa casa de repouso.
Живео сам у страху и, искрено, чекао сам да ме смрт ослободи, очекујући да ћу умрети сам у дому за негу.
Com 24 semanas, ela está em repouso no hospital, sendo monitorada por contrações prematuras.
U 24. nedelji, ona je u bolničkoj postelji, na posmatranju zbog prevremenih kontrakcija.
Em especial, ela está preocupada com o que irá acontecer depois do seu repouso de dez dias no hospital.
Posebno brine šta će se desiti nakon njenog desetodnevnog boravka u bolničkoj postelji.
E por comer tão bem e treinar tão duro, minha freqüência cardíaca em repouso caiu para 38 batidas por minuto.
I pošto sam tako dobro jeo i trenirao, otkucaji srca u mirovanju su mi se smanjili na 38 u minutu.
0.70085883140564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?