E renunciando aos outros irei amá-lo e honrá-lo todos os dias da minha vida.
Odreæi æu se svih drugih, i voleæu te i poštovati do kraja svog života.
Parece uma freira, renunciando a tudo por mim...
Teri, vi ste kao kaluðerica... Odbijate sve zbog mene.
HOTEL WATERGATE Estou renunciando à presidência a partir de amanhã.
Због тога ја ћу дати оставку на место председника сутра у подне.
Você promete amá-la, confortá-la, honrá-la, aceitá-la na saúde e na doença, renunciando a todas as outras, mantendo-se fiel a ela até que a morte os separe?
Obeæavaš li da æeš je voljeti, poštovati, i èuvati, u zlu i u dobru, i odrekavši se drugih, biti joj vjeran - Do kraja života?
Para efeito imediato, estou renunciando ao meu cargo de chefe do Medlab.
Zato odmah, dajem ostavku na mesto šefa personala Medlab ustanove.
O pior é que estaremos renunciando e entregando-os para o diabo.
Što je još i gore, ako ih se odreknemo, biæe kao da ih predajemo zlu.
Quando a beber, deixarei de existir, renunciando ao meu bem mais precioso, o meu corpo.
Kad je popijem, prestaæu da postojim. Odreæi æu se svoje dragocene imovine. Mog tela.
E para compensar por hoje, estou renunciando à consumação.
Èetvrtak u isto vreme, i da se iskupim za danas, uzdržaæu se od naplate uèešæa!
Você faz ideia a que estou renunciando?
Imaš li ikakvu ideju èega se odrièem?
Então, pensamos, diga à imprensa que ele confirmou que está renunciando.
Pa idemo s tim, reæi æemo štampi da nam je potvrdio da æe podneti ostavku.
Você não sabe o que está fazendo, a que está renunciando!
Ne znaš šta radiš. - Šta odbacuješ!
E renunciando a todas as demais, para te ser sempre fiel.
I radi dobrobiti ostalih da æu uvijek biti vjeran.
O governador Frederic Mishkin está renunciando após 31 de agosto ele disse que pretende voltar para seu cargo e professor na Escola de Graduação de Negócios de Columbia
Upravnik Fred Miškin podnosi ostavku, koja stupa na snagu 31. augusta. Kaže da æe se vratiti na mesto profesora Kolumbija poslovnog fakulteta.
Por isso, a partir de agora, ele está renunciando e me colocando no comando.
Zbog čega... od sada... daje ostavku i postavlja mene kao šefa.
E este diz que como minha penitência, estou renunciando.
A OVAJ KAŽE, KAO KAZNA, DAJEM OTKAZ.
Sr. Jane, entende que está renunciando à imunidade?
Mr. Jane, shvatite da ste pod odricanje od imuniteta.
Promete amá-lo e respeitá-lo, na saúde e na doença, renunciando aos outros sendo fiel enquanto ambos viverem?
Obeæavaš li da æeš ga voleti, ljubiti i èuvati i u dobru i zlu, u bolesti i zdravlju, i da æeš mu biti verna dok vas smrt ne rastavi?
Promete amá-la e respeitá-la, na saúde e na doença, renunciando as outras senso fiel enquanto ambos viverem?
Obeæavaš li da æeš je voleti, ljubiti i èuvati i u dobru i zlu, u bolesti i zdravlju, i da æeš joj biti veran dok vas smrt ne rastavi?
Só para esclarecer, Scott, está renunciando seu direito a um advogado?
Samo da budemo jasni, Skote, odrièeš li se prava na advokata?
Estou renunciando o Natal esse ano, lembra?
Ја уздржавање од Божића ове године, сећате?
Renunciando o apoio Militar Francês na Escócia e dando-me... uma vitória política, não esquecerei.
Povlacenje francuske vojne podrske iz Skotske i prepustanje politicke pobede ti necu zaboraviti.
Na saúde e na doença, renunciando todos as outras, sendo fiel enquanto viverem?
U zdravlju i bolesti, odrekvsi se svih ostalih, bices joj veran do kraja vasih zivota?
Você irá amá-lo, confortá-lo honrá-lo e apoiá-lo na saúde e na doença, renunciando todos os outros, sendo fiel enquanto viverem?
Hoces li ga voleti, tesiti, postovati i cuvati U zdravlju i bolesti, odrekvsi se svih ostalih, bices mu verna do kraja vasih zivota?
Você vai ligar para Peter Gramercy, e dizer que está renunciando sua parte no testamento de Michael Cilic.
Sutra æeš pozvati Pitera Gramersija. I reæi da odustaješ od testamenta.
Não vai conseguir nada renunciando ao seu cargo.
Stoga ne postižete ništa svojom ostavkom.
Todavia, após muita deliberação... decidi que tenho mais a lhes oferecer como secretária de Estado do que renunciando e sendo candidata.
Ipak, posle dugoga razmišljanja, odluèila sam da kao Državna sekretarica mogu ponuditi mnogo više, nego predajom ostavke i utrkivanjem za mesto.
Alguns viajantes pegam a estrada por opção, renunciando ao materialismo, aos empregos tradicionais e diplomas, em troca de um lampejo de aventura.
Neki putnici se sami odluče za život na putu, odriču se materijalizma, tradicionalnih poslova, i fakultetskih diploma radi mrvice avanture.
Muitos americanos estão renunciando à cerca branca e o tipo de vida altamente privada que ocorre dentro dela, e reivindicando a vida na aldeia, reivindicando interdependência.
Mnogi Amerikanci odbacuju belu drvenu ogradu i tu vrstu izrazito privatizovanog života koji je nastupio u okviru nje i ponovo prisvajaju seoski život, prisvajajući međuzavisnost umesto toga.
O principal problema é que ao longo dos últimos 100 anos, pessoas foram renunciando seus corpos, foram se distanciando de seus corpos.
Glavni problem je da su tokom poslednjih stotinu godina ljudi se sve više odvajali od tela, udaljavali su se od svog tela.
No final, o exército rebelde mudou para o sul, renunciando a última chance de liberdade.
Na kraju je pobunjenička armija skrenula južno - zaputivši se u nešto što će da bude njihova poslednja šansa za oslobođenje.
6.5805640220642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?