Esse reencontro reafirmará a amizade... que existe entre o Führer... e o ditador de Bactéria.
Ovo æe ojaèati prijateljstvo... koje veæ odavno postoji izmeðu Fušera... i diktatora Bakterije.
É a semana do reencontro no Texas.
Ovo je nedelja susreta u Texasu.
Vou dizer uma coisa, Jimmy, isto não é um reencontro.
Da ti kažem nešto, Džimi. Ovo nije godišnjica mature.
Vamos esperar lá fora... para um reencontro de família.
Saèekaæemo te ispred da bismo imali porodièno okupljanje.
Não só meus sentimentos por Jake... mas este... reencontro com uma parte de mim que ficou adormecida por muito tempo.
Ne samo prema Džejku. Nego... Povezala sam se s delom sebe koji je dugo bio iskljuèen.
O reencontro é cerca de seis milhas daqui, sul-sudoeste.
Randeva je oko šest kilometara odavde, jugozapadno.
O Wade disse que você e o Jake tiveram um grande reencontro.
Wade kaže da ste ti i Jake imali vatreno ponovno viðenje.
Bem, então... à miséria de nossos inimigos, e reencontro de nossos amigos, que voltaram dos mortos.
Pa, onda... za nesreæu našim neprijateljima i ponovni sastanak prijatelja. Vraæenih iz smrti. Oh, da.
Eu é que não vou atrapalhar o reencontro de mãe e filha.
Naravno. Necu ja da budem prepreka da budu majka i cerka ponovo na okupu.
E, se Bon Temps fica perto como você diz, então vou vê-los logo, e não quero macular nosso reencontro.
I ako je Bon Temps toliko blizu, kao što kažeš, onda æu ih uskoro vidjeti, i ne želim da skrnavim naš ponovni susret.
Seus ensinamentos tornaram possível o reencontro com minha esposa.
Ваша упутства су омогућила да се сусретнем са супругом.
Ouça, estou no comitê de reencontro do 2º grau.
Slušajte, ja sam u odboru za ponovno okupljanje srednjoškolaca.
Isso é uma droga... fugir da prisão, esperando um feliz reencontro marital.
To mora da smrdi... pobeæi iz zatvora, oèekujuæi blaženo braèno okupljanje.
Alex acabou de desmarcar nosso reencontro.
Šta nije u redu? Alex me je upravo ispalio.
Então, ainda vamos a um reencontro?
Pa da li važi dogovor za dopunski dejt?
Gostaria de dizer que o Governo Britânico está orgulhoso de seu pequeno, porém, significativo papel no reencontro de Harriet e Capitão Mayers.
Samo još da kažem da je britanska vlada ponosna što je odigrala malu, ali ipak znachajnu ulogu... da bi došlo do ponovnog susreta Harijete i kapetana Majersa.
Levamos 2 anos sem nos ver, pensei que isto era um reencontro e não uma entrevista de trabalho.
Nismo se videli dve godine! Mislio sam da je ovo sastanak, a ne intervju za posao.
O último telefonema do Braddock foi para Aden, talvez seu reencontro não correu muito bem.
Bredokov poslednji poziv je bio upuæen Idenu. Možda pokušaj spajanja oca i sina, nije dobro prošao.
Sr. Yip, todos os encontros no mundo são uma espécie de reencontro.
Gospodine Ip, svi susreti na ovom svetu su vrsta ponovnog sjedinjavanja.
Sei que acabamos de nos conhecer de verdade, mas isso é como um reencontro.
Znam da smo se tek upoznali licem u lice, ali ovo je kao ponovno sastajanje.
Bem, não queria lhe privar de um reencontro feliz.
Pa nisam želeo da te lišim sreænog okupljanja.
E enquanto isso, podemos... aproveitar o reencontro de amanhã à noite?
A u meðuvremenu možemo li da uživamo u proslavi mature sutra uveèe?
E o que houve com arrumar-se para o reencontro?
Da, ali šta se desilo sa sreðivanjem za godišnjicu mature?
Só terá um reencontro de dez anos.
Imaš godišnjicu mature jednom u 10 godina.
O cara sobreviveu ao Afeganistão, e é morto no reencontro em Westchester?
Tip preživi Avganistan, a onda bude ubijen na godišnjici mature u Vestèesteru.
Tenho que dizer garotos, estar aqui para testemunhar este feliz reencontro amolece meu coração, fazem todos os meus problemas valeram a pena.
KAŽEM VAM, MOMCI, TO ŠTO PRISUSTVUJEM OVOM SREÆNOM POVRATKU KUÆI ME RADUJE, ÈINI VREDNIM SVE MOJE MUKE.
Faz mais de 20 anos... que esses caras apareceram juntos no mesmo palco... e que palco melhor que este para um reencontro?
Prošlo je više od 20 godina od njihovog poslednjeg zajednièkog nastupa. Ima li bolje pozornice za ponovno okupljanje od ove?
Ele vive tentando me convencer a ir ao reencontro de 10 anos.
Nagovara me da doðem na godišnjicu mature.
Então você não vai ao reencontro?
Znaèi neæeš iæi na godišnjicu mature?
O reencontro da família feliz, não é?
Prilièno sreæno porodièno okupljanje, jel da?
Não sou alguém sobre quem perguntarão no reencontro de colégio.
Nisam baš neko ko æe nedostajati na godišnjici mature.
Mantém um blog enumerando os motivos para não comparecer ao reencontro de 20 anos, então é seguro presumir que ela não aparecerá.
Ima blog u kome nabraja razloge zašto ni mrtva ne bi otišla na 20. godišnjicu mature, pa se sigurno može reæi da se neæe pojaviti.
Precisamos esclarecer a morte da Claire antes que esse reencontro se torne uma festa da vingança.
Moramo da otkrijemo sve o Klerinoj smrti dok se ovo okupljanje ne ogrezne u osveti.
Desculpe estragar seu reencontro diabólico, mas as chances são que nenhum de nós saia vivo daqui.
Izvini što smo ti uništili dijabolièni plan, ali moguæe je da neæemo živi izaæi odavde.
Reencontro em 30 dias para acompanhamento.
Strane se javljaju za 30 dana... -30 dana?!
Não quero nenhum grande reencontro de pai e filho.
не тражим неку велику љубав између оца и сина.
Achei que finalmente era chegado o tempo do reencontro.
Osetila sam da je došlo vreme da se ponovo povežemo.
Não estive aqui desde... nosso décimo reencontro, então, só vou dar uma volta, entenda isso.
Nisam bila ovde od, Bože, proslave 10 godina, pa æu prošetati okolo, i podseæati se.
E queria que houvesse tempo para um reencontro apropriado, mas preciso tentar explicar da melhor forma possível por que precisamos do seu algoritmo.
I voleo bih da ima vremena za odgovarajuæi i sadržajniji susret, ali ovog trenutka, pokušaæu da ti objasnim najbolje što mogu zašto nam treba tvoj algoritam.
O rei mencionou que, desde seu reencontro... você não se uni a ele em seu leito de casamento.
Kralj je pomenuo da od vašeg ponovnog ujedinjenja nisi legla s njim u bračni krevet.
Achava que não teríamos um reencontro quando soubéssemos que tinha voltado?
Glupa si? Misliš da se neæemo okupiti kad si se vratila?
1.8215510845184s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?