Prevod od "recrutas" do Srpski


Kako koristiti "recrutas" u rečenicama:

Recrutas, verdes para o combate e em número insuficiente... para repelir um ataque lycan em larga escala.
Pre æe biti da su gušteri. Nisu spremni za borbu, niti su dovoljno brojni da odbiju veliki napad likana.
Quero que ela treine nossos recrutas... para termos 100 Death Dealers para caçar Marius.
Hoæu da ona istrenira nove regrute kako bismo imali stotinu smrtonosaca koji love Marijusa.
Os recursos e armas do nosso clã são seus... para transformar esses recrutas em Death Dealers dignos do seu nome.
Resursi i oružje našeg klana su tebi na usluzi, da pretvoriš ove guštere u smrtonosce dostojne tvog imena.
Amigos, colegas recrutas, acertamos no alvo.
Prijatelji, dragi moji saborci, uspeli smo!
Com os novos recrutas e a ajuda de vocês, com certeza ganharemos a competição.
Са новим регрутима и уз вашу помоћ, можемо да победимо супарника.
A formatura é daqui a apenas alguns dias... e os recrutas do pelotão 3092 estão no ponto.
Do kraja obuke ostalo je još samo nekoliko dana... a regruti voda 3092 sve su žešæi.
Novos recrutas, apresentem-se a seus respectivos capitães... pela letra de sua companhia, em ordem alfabética... que está no canto superior esquerdo da lista de chamada.
Novi regruti, potpisivanjem ovoga prisežete da æete poštivati zapovijedi pretpostavljenih. Gornji lijevi ugao na listu.
E esfregarei seu nariz no coco dos recrutas... até que você saiba qual é o seu lugar!
Natrljaæu ti nos štrokom regruta... dok neæeš znati gde ti je glava!
Recrutas da Irlanda chegarão pelo sudoeste... aqui.
Mobilisani Irci æe priæi sa jugozapada ovde.
Arqueiros galeses, tropas da França, recrutas irlandeses.
Velški strelci? Trupe iz Francuske? Mobilisani Irci?
Você ficará e treinará os novos recrutas.
Ти ћеш остати да тренираш нове регруте.
Jamais incomodariam o major por causa de uns recrutas.
Nikad ne gnjave majora zbog nekoliko mrtvih boraca.
Esses recrutas obedecem ao Dr. Goebbels!
Те новајлије су под командом др Гебелса.
Estão na metade do treinamento, e parecem recrutas novatos.
Na pola ste obuke, a izgledate kao hrpa jadnih gušterèiæa.
Quero que se encarregue de treinar novos recrutas.
Želim da budeš osobno odgovoran za nove regrute.
Ouçam: vão estar no segundo grupo de recrutas do Submarino que está chegando ao porto agora, não temos tempo.
U redu, slušajte. Vi æe te biti druga grupa regruta koja se iskrcava iz podmornice, koja upravo ulazi u luku tako da nemamo mnogo vremena.
Partiremos na próxima semana para o treinamento de recrutas.
Odlazimo sledeæe nedelje u kamp za obuku.
Dos novos recrutas, Varro é o único que promete.
Од нових регрута, Варо је једини који обећава.
Nossa convidada de honra deseja ver as virtudes dos recrutas.
Наша часна гошћа жели да провери врлине регрута.
Ontem mesmo, seis novos recrutas começaram seu treinamento.
Јуче су у ствари шесторица регрута почели да тренирају.
Gostaria de permissão para selecionar alguns recrutas para ajudar a procurar.
Волео бих вашу дозволу да употребим неке од регрута у потрази.
Se eu não ajeitar os cortes da Division, irei cortar meu orçamento, começando pela eliminação dos recrutas jovens.
Ако не покријем трошкове Одсека мораћу почети да их смањујем.
Então você sai por aí tentando ficar com todas as recrutas?
Значи ти тако идеш около и муваш остале регруте?
Recrutas treinados para servir a Division contra sua vontade.
Regruti se treniraju da služe Odseku protiv svoje volje.
Hank... estes são os recrutas especiais de quem falei.
Ханк, ово су специјални нови регрути које сам ти спомињао.
Seu conhecimento agora vai a simples recrutas.
Njihovo znanje se sada prenosi na obiène regrute.
Então, você andou pelos Sete Reinos pegando ladrões de carteiras e de cavalos e os trouxe para cá como recrutas?
Значи ти луташ по Седам краљевстава, хваташ џепароше и коњокрадице и доводиш их овде као жељне регруте?
Pego metade dos recrutas das suas masmorras.
Половина мојих регрута су из њихових тамница.
Antes era crime ter recrutas com menos 15 anos de idade.
Nekada je bio ratni zloèin novaèiti mlaðe od 15 godina.
Eu pensei em ficar e conferir as novas recrutas.
Mislim da æu ostati i vidjeti nove pridošlice.
Muito tempo atrás, quando ainda estava sob o teto da Casa de Batiatus, meu doctore Oenomaus exigiu uma resposta daqueles recrutas que queriam glória sobre as areias da arena.
Пре много времена када сам стајао испод крова куће Батијата... Мој тренер Ономеј је тражио одговор од оних регрута коју су видели славу на песку арене.
Oito recrutas entediados e famintos cujos rádios estamos monitorando.
Osam dosadno i izgladnjele ročnici čija radija smo birali u.
Seu irmão foi um dos recrutas novatos mortos naquela missão.
Njegov brat bio je jedan od regruta koji je poginuo u onom napadu.
O que há de errado em pegar uns novos recrutas?
Što ne valja s zaokruživanje neke nove regrute, ha?
Temos informação de que estarão em Nairóbi hoje e usarão essa casa de Parklands como ponto de trânsito para dois novos recrutas.
Imamo informacije da æe biti danas u Najrobiju, koristeæi Parklands kuæu kao tranzitnu taèku za dva nova regruta.
Com a adição dos recrutas, você estará no comando do navio.
Pored tih novih regruta, dobiæeš zapovedništvo i nad njegovim brodom.
Sempre que fiz isso, eu estava atrás do volante, levando recrutas para lá.
SVAKI PUT KADA SAM OVO RADIO JA SAM BIO ZA VOLANOM. VOZIO SAM PRIDOŠLICE.
Durante seu tempo aqui em Quantico, você provou ser... um dos melhores recrutas que já tivemos.
Dokazao si se kao jedan od najboljih regruta u istoriji.
Estão na van um motorista e três mulheres, recrutas do Estado Islâmico.
U njemu su vozaè i tri tinejdžerke ISIL-ovke.
Irmãos e irmãs, como podem ver, voltei da superfície com dois novos recrutas!
Braæo i seste, kao što vidite, vratio sam se sa 2 nova regruta!
Em segundo lugar, devia apresentar novos recrutas, mas não vou, porque não me importo.
S nama su neki novajlije i treba ih upoznati, ali ja neću, jer me baš briga.
Temos recrutas novos hoje, e nossa primeira raposa.
Imamo neke nove regrute s nama. Uključujući našu prvu lisicu.
Temos um programa de vigilância doméstica, na fase beta, destinado a encontrar recrutas da OCI.
Posedujemo domaæi program nadzora u razvoju, koji je namenjen pronalasku novaka IKO
0.83861899375916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?