Prevod od "razão" do Srpski


Kako koristiti "razão" u rečenicama:

Me recuso a responder, em razão de que isso possa me incriminar.
Bootha? Odbijam odgovoriti iz razloga koji me mogu inkriminirati.
Eu espero que você tenha razão.
Nadam se da imate pravo, bojnice.
Essa é a razão de tudo.
U tome je cela moja knjiga.
Não vejo razão para que a pólvora da traição jamais seja esquecida.
Ne znam nijedan razlog zašto bismo barutsku izdaju zaboravili.
Não há razão para estar aqui.
Nemaš što raditi u rezervatu, drot.
Dê-me uma boa razão para isso.
Daj mi jedan dobar razlog zašto bih.
Eu acho que você tem razão.
Oh, mislim da si u pravu.
Deve haver uma razão para isso.
Sigurno je postojao razlog za to.
Não há razão para ficar nervoso.
Kako ste? Ja sam Rita Bronwynn, hotelsko obezbeðenje.
Você tinha razão o tempo todo.
Bio si u pravu cijelo vrijeme.
Eu vim aqui por uma razão.
Dosao sam ovde zbog jednog razloga.
Ele é a razão de eu estar aqui.
Ja? On je jedini razlog zbog kojeg sam ovdje.
Não há razão para ter medo.
Stvarno... Nema ništa posebno u tome.
Não precisa ser uma boa razão.
Ne treba to biti dobar razlog.
Às vezes as coisas acontecem por uma razão.
Nekad se nešto desi s razlogom.
Não se costuma dizer que uma bala sempre tem razão?
Znate kako kažu... metak ti uvek kaže istinu.
Há uma boa razão para isso.
Postoji vrlo dobar razlog za to.
Não há razão para se preocupar.
Све је у реду, немаш зашто да бринеш.
Sim, acho que você tem razão.
Da, mislim da si najverovatnije u pravu.
É, acho que você tem razão.
Yeah, mislim da si u pravu.
Eu acho que ela tem razão.
ne, ne, mislim da ima tu nešto.
Cada um de nós foi trazido aqui por uma razão.
Svi mi smo ovde sa razlogom.
Ele deve ter tido uma boa razão.
Sigurno je imao prokleto dobar razlog za to.
Bem, essa é uma boa razão.
Ha! Pa, to je dobar razlog.
Não há razão para se desculpar.
Nema razloga da ti bude žao.
Ele nos trouxe aqui por uma razão.
U redu, doveo nas je ovdje sa razlogom.
Sempre há uma razão para viver.
Uvek postoji razlog da se nastavi sa životom.
Essa não é a única razão.
Pretpostavljam da to nije jedini razlog.
Não é o que o advogado falou que devo fazer, mas sim o que a Humanidade, Razão e Justiça me obrigam.
Advokat mi nije rekao da to moram da radim humanost, razlog i pravda mi govore da to moram da uradim.
Estou aqui pela mesma razão que você.
Ovdje sam iz istog razloga kao i vi.
Há uma razão para você estar aqui.
Šššš... postoji razlog zašto si ovde.
É a única razão para eu estar aqui.
To je jedini razlog zašto sam ovdje.
Você sabe que eu tenho razão.
Hajde, znaš da sam u pravu.
Me dê uma boa razão para isso.
Daj mi jedan dobar razlog da te izvadim odande.
Porque você não é a única razão para irmos à Nanda Parbat.
Zato što ne idemo u Nandu Parbat iskljuèivo zbog tebe.
Ele deve ter tido uma razão.
Mora da je imao neki razlog.
Deve ter uma razão para isso.
Mislim da postoji razlog zašto se ovo dogodilo.
Sim, e por uma boa razão.
Da, i ima tome razloga. Samo...
2.8822591304779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?