Prevod od "que precisar" do Srpski


Kako koristiti "que precisar" u rečenicama:

Eu não vou fazer aquilo toda vez que precisar de dinheiro.
Neæu ti pušiti kurac svaki put kad mi treba novac.
Estou aqui para o que precisar.
OVDE SAM AKO TI NEŠTO TREBA.
Pode ficar comigo o tempo que precisar.
Dobro došla si da ostaneš kod mene koliko želiš.
Qualquer coisa que precisar, não hesite em pedir.
Sve što ti zatreba, ne ustruèavaj se da zatražiš.
e eu sou seu comandante para o que precisar chicletes, cds, comida, você peça a mim eu te protegerei.
A ja sam tvoj zapovednik. Šta god ti treba... oružje, diskovi, hrana, doði kod mene.
Pode ficar aqui o tempo que precisar.
Može da ostane ovde koliko god je potrebno.
Não importa o quanto custe ou que precisar.
Није ме брига колико кошта нити шта је потребно.
Você é bem-vinda para ficar aqui o tempo que precisar.
Onda... dobro došli ste da ostanete ovde koliko god vam je potrebno.
Tudo o que precisar, guia turístico, companhia para o almoço, um ombro para chorar?
Što god trebaš, vodièa, spoj za ruèak, rame za plakanje?
Tenho de tudo, o que precisar.
Imam sve, èovjeèe. Što ti treba?
Por sorte eu não terei que precisar mais.
Nadam se da mi ta glavobolja više neæe biti potrebna.
Meu companheiro, você é a pessoa que mais me importa na minha vida, tudo que precisar, não estarei longe.
Жао ми је. Ти си особа до које ми је највише стало... Ако ти било шта треба, нећу бити далеко...
Vamos lhe dar toda a ajuda que precisar.
Pružiæemo vam svu pomoæ koju možemo.
Qualquer coisa que precisar de mim e Mary.
Reci ako trebaš nešto od mene i Mary.
O xerife disse para pegar o que precisar.
Šeril je rekla da uzmete sve što vam treba. Na moj raèun.
Para o que precisar, estou aqui.
Ovde sam ako vam bilo šta zatreba.
Qualquer coisa que precisar, é só pedir.
Ako ti nešto treba, samo kaži.
Vou ficar o tempo que precisar.
Ostaæu ovde koliko god je potrebno.
Bem, faça o que precisar fazer.
Pa, radite ono što morate da radite.
E já que é o meu treinamento... jogue fora o que precisar, incluindo aquelas pílulas.
A pošto prièamo o treniranju, reši se svega èega treba da se rešiš a pogotovo pilula.
Qualquer coisa que precisar, estou aqui.
Šta god da treba - imaš me.
Se concordar com isso, serei sua parceira, no que precisar.
Složi se s tim i bit æu ti partnerica kakvu god želiš.
Fique fora o tempo que precisar.
Uzmi koliko god ti treba vremena.
Deve fazer tudo o que precisar fazer.
Moraš uèiniti sve što ti je dužnost.
Venha até mim sempre que precisar alimentá-los, vesti-los ou abrigá-los.
Doðite meni za šta god vam je potrebno da biste ih hranili, oblaèili, ili im pružili sklonište.
Você possuirá o que precisar para realizá-lo.
Što god ti treba da završiš ovo, to æeš i dobiti.
O que precisar é só pedir.
Šta god vam zatreba, samo pitajte.
Ajudará o Dr. Fassbach a encontrar o que precisar.
Pomognite dr Fasbahu da pronaðe šta god da mu treba.
Farei o que precisar que eu faça.
Uèinit æu sve što želiš da uèinim.
A menos que precisar da minha ajuda.
Ukoliko ti ne treba pomoæ s tvojim.
Glass deve ser cuidado, o tempo que precisar.
Glass mora biti zbrinut sve dok je to neophodno.
Eles vão cuidar de você, te arrumar um lugar, um carro, tudo o que precisar.
Pobrinuæe se za tebe, naæi ti smeštaj, auto, sve što ti treba.
Estão prontos para equiparem os veículos com o que precisar.
Spremni su za opremanje vozila sa svime što je potrebno.
Então absolva-se de qualquer culpa e fala o que precisar falar.
Ослобађам те сваке кривице, без обзира шта кажеш.
2.5928978919983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?