Talvez você ache que seja uma gigantesca rede de conspiradores... preparados para cometer qualquer atrocidade que desmoralize... e debilite nossa sociedade.
Možda zamišljaš ogromnu mrežu zaverenika... spremnu da poèini bilo koji zloèin da demoralizuje... i oslabi red našeg društva.
Fiquem preparados e façam o que eu disser.
Budite spremni i radite taèno šta kažem.
Vestimos nossas melhores roupas... e estamos preparados para ir como cavalheiros.
Odjenuli smo najbolju odjeæu... i spremni smo potonuti kao gospoda.
Temos notícias ao vivo dos Corpos de bombeiros... de Newcastle, Swansea, Sheffield e Lewisham... preparados para a tragédia.
Имамо уживо пет ватрогасних станица из Њукастла, Свонзија, Шефилда, и Лиушама, спремних за несрећу.
Mas, para estarmos preparados... precisamos começar parando de temê-los!
No želimo li biti spremni, moramo ih se prestati bojati.
Obrigado, Comodoro, por nos deixar preparados pra ir.
Hvala ti, Komodore, što si nas spremio za plovidbu.
Soldados alemães, vocês seguiram as ordens do Führer... e estavam preparados para continuar a batalha por Berlim... apesar da escassez de munição... e da futilidade de uma resistência.
Слушајући Фирерове заповести, ви сте Немачки војници... били спремни да наставите битку за Берлин, иако вам је понестајало муниције а сваки даљи отпор је био бесмислен.
Chanceler, ninguém parece querer discutir isto, mas... se quisermos estar preparados para qualquer eventualidade... então, isso não pode ser mais ignorado.
Kancelaru, niko ne želi ovo da spomene, ali da bismo bili spremni, ne smemo to više ignorisati.
Todos estão preparados para lutar por Serra Leoa?
R.U.F se bori za Sijera Leon?
Estou dizendo que devemos estar preparados.
Kažeš da ga trebamo ubiti? - Kažem da trebamo biti spremni.
Nós não estamos preparados para isso.
Nismo spremni za to. A nije ni ona.
Temos que estar preparados para tudo.
Moramo da budemo na sve spremni.
Quando o inverno chegar, que os deuses nos ajudem se não estivermos preparados.
Када зима стварно дође, богови нека нам буду свима у помоћи ако не будемо спремни.
Estamos muito confiantes de que cumpriremos o cronograma, e queremos estar preparados.
Èvrsto verujemo da idemo po planu, i želimo da budemo spremni.
Eu e a minha tripulação teremos que ficar alerta, este ano porque os seus navios estão em ótimo estado e seus homens parecem preparados.
Ја и моја посада даћемо све од себе ове године јер ваши бродови изгледају изврсно а ваши људи изгледају спремно.
Estamos preparados para todas as eventualidades, senhora.
Spremni smo za sve situacije, gospoðo.
Isto é uma guerra, Beca, e é meu trabalho ter certeza de que meus soldados estarão preparados na hora H com três músicas e coreografias perfeitas.
Ovo je rat, Beka, a moja je dužnost da se pobrinem da moji vojnici budu spremni na vreme sa 3 odliène pesme otpevane i odigrane do perfekcionizma.
Quando o inimigo invadiu pela primeira vez, não estávamos preparados.
Pri prvom napadu neprijatelja nismo bili spremni.
Os alienígenas liberaram as ursas, monstros, preparados para matar humanos.
Ванземаљци су пустили урсе, чудовишта одгајана да убијају људе.
Marcadores de arma preparados para ativação.
Oznake za oružje spremne za aktivaciju.
Elas têm acesso à tecnologia, fórmulas... segredos que não estão preparados.
Imaju pristup tehnologijama, formulama, tajnama za koje nisu spremni.
Estão preparados para a semana mais excitante, incrível e romântica... de suas vidas?
Jeste li spremni za najuzbudljiviju, najromantièniju nedelju u životu?
Então temos que estar preparados para tudo.
Тако да морамо бити спремни на све.
Os que tiverem entre 10 e 14 serão preparados para o ataque em Viena.
Oni izmeðu 10 i 14 æe da se pripremaju za opsadu Beèa.
Só para esclarecer, digo que estamos totalmente preparados para a troca do suposto aluno, Pryor, por Rudolf Abel.
Kako bismo sve razjasnili, kažem da smo potpuno spremni da zamenimo takozvanog studenta Prajora, za Rudolfa Abela.
General Adams, estamos preparados para atirar.
Генерале Адамс, спремни смо да пуцамо.
Eythor Bender: Estamos preparados, com nosso parceiro industrial, para lançar esse dispositivo, esse novo exoesqueleto neste ano.
Ejtur Bender: Spremni smo s našim industrijskim partnerom za predstavljanje ovog uređaja, ovog novog egzoskeleta ove godine.
Eles, muitas vezes, foram rejeitados por suas famílias, tiveram experiências ruins com o atendimento médico e chegam até você completamente preparados para que você se junte à longa lista de pessoas que os desapontam.
Њихове породице их често одбацују, имали су лоша искуства са медицинском негом и долазе вам потпуно припремљени да вас додају дугој листи људи који ће их разочарати.
E empregadores que continuavam reclamando que os jovens que saíam da escola não estavam realmente preparados para trabalhos de verdade, não tinham as atitudes e experiências certas.
I poslodavci koji su se stalno žalili da mladi koji završavaju školu zapravo nisu spremni za pravi rad, nemaju prave stavove i iskustvo.
Quão maravilhoso seria se estivéssemos preparados para substituir todas nossas palavras imponentes por nossas carteiras e investir 500 bilhões de dólares liberando o potencial econômico das mulheres?
Zar ne bi bilo divno kada bismo sve lepe reči potkrepili novcem i investicijom od 500 milijardi dolara iskoristili ekonomski potencijal žena?
Então há algumas semanas, a tensão começou a crescer, assim que começamos esta nova campanha chamada "Não estamos preparados pra morrer na sua guerra."
Pre nekoliko nedelja, stres raste i pokrećemo novu kampanju pod imenom: "Nisam spreman da umrem u vašem ratu."
Roberto D'Angelo: Como podem imaginar, infelizmente, não estávamos preparados.
Robert Danđelo: Kao što možete da zamislite, nažalost, nismo bili spremni.
Estamos preparados para passar 15 anos a educarmo-nos.
Spremni smo da uložimo 15 godina u obrazovanje.
Agora, a próxima ideia preconcebida é que os países e as pessoas primeiro têm de ser riquíssimos para conseguirem desenvolvimento social como meninas na escola e estarem preparados para desastres naturais.
Sad, sledeća predrasuda je da države i ljudi moraju da postanu veoma, veoma bogati kako bi došlo do društvenog napretka, poput obrazovanja devojaka i spremnosti na prirodne katastrofe.
Soldados ficam preparados para agir a qualquer momento.
Imamo vojnike s punim radnim vremenom, spremne za polazak.
Se começarmos agora, talvez fiquemos preparados para a próxima epidemia.
Ako sada počnemo, možemo biti spremni za narednu epidemiju.
E estamos longe de estarmos prontos ou preparados para este tsunami prateado.
I nimalo nismo spremni ili pripremljeni za ovaj srebrni cunami.
Eles não eram absolutamente soldados preparados para esta missão.
То нису уопште војници који су припремљени за ову мисију.
Mas não sei se eles estão preparados pra ele."
Naravno, nisam baš siguran da ste tome dorasli." (Smeh)
E no meio dessa crise econômica, onde tantos se inclinam a se deixar viver com medo, eu acredito que nós estamos bem preparados para seguir o exemplo da Jane e estender a mão, reconhecendo que o fato de ser pobre não significa ser qualquer pessoa.
I usred ove ekonomske krize, gde su mnogi od nas skloni da se povuku u strahu, mislim da smo mi pogodni da poslušamo Džejnin savet i da krenemo, i prepoznamo da biti siromašan ne znači biti običan.
Estamos muito mal preparados, para entendermos como os outros funcionam e seus objetivos invisíveis."
Svi mi tako smo slabo spremni da zamislimo unutrašnja previranja i nevidljive ciljeve jedni kod drugih."
Em outras palavras, escolha pode desenvolver-se no extremo oposto de tudo aquilo que representa na América quando é empurrada em cima daqueles que estão insuficientemente preparados para ela.
Drugim rečima, izbor može postati direktna suprotnost svega onoga što predstavlja u Americi, kada se nametne onima koji su za njega nedovoljno pripremljeni.
6.3506379127502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?