No dia em que me prenderam, liguei para você umas 100 vezes.
Znaš, kada su me uhapsili zvala sam te oko 100 puta.
Não acharam as cartas em poder de Ugarte quando o prenderam.
Propusnice nisu bile kod Ugartea kad je uhapšen.
Por que acha que não a prenderam antes?
Zašto je nisu uhapsili, a motrili su na nju?
Pararam ele por algum motivo, descobriram e o prenderam.
Зауставили су га, нашли пријаве, и одвели га у затвор.
Agentes do governo prenderam Dina e cercaram o prédio onde eu estou.
Vladini agenti uhapsili su Dinu i okružili zgradu u kojoj sam.
Os tiras, eles me prenderam um minuto depois que cheguei lá.
Полиција је упала минут после мене.
Ela foi morta quando Lee tinha 15 anos e nunca prenderam o cara.
Ubijena je kada je Lee imao 15 godina. Ubicu nikada nisu uhvatili.
Assim, a verdade é que que me prenderam por não pagar as multas de estacionamento.
Istina je da sam uhapšen zbog neplaæenih kazni za parkiranje.
Bob disse que vocês o prenderam.
Боб је рекао да сте га затворили.
Vocês o prenderam hoje por roubo.
Danas ste ga uhitili zbog kraðe.
Preciso do homem que vocês prenderam.
Hoæu da svi tvoji ljudi doðu napred.
Marty talvez não entenda porque me prenderam.
Èak i onda, i sa ostalima, oni neæe razumeti.
Não isso é a medalha, que eles prenderam em Jesus para cumprir a profecia, a crucificação.
To je medalja koju su prikacili na Isusa da ispune prorocanstvo. Raspece.
Então, nem sabem mesmo se o prenderam?
Znaèi, ne znaš sigurno da li su ga uhapsili?
Para começar, nem consigo acreditar que o prenderam.
Ne mogu da vjerujem ni da su ga uopæe uhapsili!
O computador indica que vocês prenderam esses caras.
Kompjuter kaže da ste hapsili ovu dvojicu.
Ele as perdeu na Segunda Guerra Mundial... quando alguns japoneses o prenderam em uma jaula acima das piranhas.
Odgrižene su mu u drugom svetskom ratu kad su ga neki Japanci držali u kavezu iznad pirana.
No dia em que prenderam os haitianos a Anti-Narcóticos tinha câmeras no prédio do outro lado da rua.
Onog dana kada si uhapsio Haićanina, momci iz Narkotika su postavili prismotru u zgradi preko puta ulice.
Acho que prenderam a pessoa errada.
Mislim da ste uhapsili pogrešnu osobu.
Eles a prenderam e a entregaram a mim.
Ухапсили су је и предали мени.
Vocês prenderam Harry Campbell em Toledo e Brunette em Manhattan?
I uhapsili ste Harija Kembela u Toledu i Braneta na Menhetnu?
Quer também os nomes dos policiais que prenderam ele?
Hoæeš i imena policajaca koji su ga uhapsili?
Os juízes atacaram o ponto de distribuição, detonaram o lugar e prenderam alguns dos rapazes.
Sudije su udarile na distribuciono mesto, izrešetali ga, odveli nekoliko momaka.
Prenderam aqueles homens há 8 anos em Blackgate, com a condicional negada, em nome da Lei Dent... com base em uma mentira?
Ови људи, закључани су у Блекгејту осам година, и одбијено им је помиловање због Дентовог акта, заснованог на лажима?
As autoridades policiais prenderam um dos mais notórios assassino de aluguel da história do Estado.
Organi za sprovoðenje zakona su uhapsili jednog od najozloglašenijih plaæenih ubica u istoriji države.
Eles também acham que me prenderam.
Takoðe misle da su me uhvatili.
Não apenas o prenderam, amorzinho, quebraram seus ossos.
Нису гa сaмo били зaрoбили, душo, лoмили су му кoсти.
Eu tinha 12 anos quando finalmente prenderam ela e atiraram a chave fora.
Imao sam dvanaest kada su je konaèno zakljuèali i bacili kljuè.
Você passar para uma unidade, e eles assumem, mas você não sabe se prenderam, se atiraram no bandido...
Kada patrola stigne na scenu, odjaviš se. I oni nastavljaju dalje, a ti ne znaš ništa. Mislim, da li su uhapsili nekoga?
Então prenderam nosso homem, confiscaram o evangelho e um especialista está vindo no sábado.
Dakle, oni su uhapsili našeg čovjeka, stavio Evanđelje u skladište i imaju stručnjak dolazi u subotu.
Eles nos prenderam aqui como um túmulo.
Zatvorice nas ovde kao u grobnici.
Vou contatar um dos soldados Nova que nos prenderam.
Ja æu kontaktirati jednog od oficira Nove koji nas je uhapsio.
Pode me falar por que prenderam meu marido?
Možete li mi reæi zbog èega je uhapšen?
Todas as esquisitices que me prenderam nesta noite, reconstruíram meu talento!
Sve ove èudne stvari koje sam noæas prošao, povratile su mi muškost.
E prenderam o Zeke por isso.
I zbog toga su uhapsili Zika. -Zika?
Soube que pagãos lhe prenderam quando invadiram Lindisfarne.
čuo sam da su te pogani zarobili kad su opljačkali Lindisfarne.
E lá o acorrentaram em três rochas afiadas, e acima dele prenderam uma cobra então o veneno iria pingar, pingar, pingar para sempre sobre o rosto de Loki.
Tamo bi ga svezali za tri oštra kamena, iznad njega bi postavili opaku zmiju kako bi njen otrov kapao kap po kap na Lokijevo lice zauvek.
Quando prenderam Cristo, Pedro negou-se a ser um de seus discípulos.
KAD SU UHAPSILI HRISTA, PETAR JE POREKAO DA JE NJEGOV UÈENIK.
A polícia investiga como sequestro, já prenderam um pobre suspeito.
Veæ su uhapsili nekog jadnog osumnjièenog.
E se o homem que prenderam é o mesmo de que nos alertaram?
Šta ako je èovek kog su uhapsili osoba na koju su nas upozoravali?
Prenderam o Ralph numa de suas lojas no meio do dia.
Uhapsili su Ralpha u jednoj od njegovih èistionica usred radnog dana.
Agentes federais prenderam dois homens semana passada, acusados de fraude por vender munição antiga chinesa ao Pentágono.
Federalni agenti su uhapsili obojcu prošle nedelje. Optužili su ih za prevaru zbog prodaje stare, neispravne kineske municije Pentagonu.
Fronteiras e aeroportos fechados prenderam milhões de viajantes.
Granice su zatvorene a avioni prizemljeni, blokirajuæi milione putnika.
Isso parece com aquele doido cadeirante que prenderam há 15 anos.
Ovo je kao sa onim ludakom u invalidskim kolicima kojeg su zatvorili pre 15 godina.
Quando minhas garras se prenderam na cortina, quem me ajudou a descer?
Kada su mi se kandže zakaèile za zavese, ko me je spustio?
Usando este poderoso dom, eles prenderam os demônios em um reino conhecido como a Proibição.
Koristeæi ova moæan dar, uspeli su da zarobe Demone u Zabranjeno Kraljevstvo.
1.4663488864899s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?