Entretanto... temos de nos guardar contra as populações indígenas que podem pensar que estamos no negócio de exploração.
Pa ipak, moramo da se èuvamo neobrazovane populacije koja misli da mi eksploatišemo.
Não nos responsabilizaremos pelas ações de outros que levem à nossa defesa devido ao deslocamento inadvertido de populações civis.
Ne možemo biti odgovorni... za dela drugih od kojih se moramo braniti. Gospoðo ambasador...
Líderes exterminaram populações inteiras pelas mesmas razões bizarras.
Voðe su masakrirale kompletne populacije iz istog uvrnutog razloga.
Centros de vacinação por todo o mundo estão obtendo sucesso em curar e imunizar suas populações.
Центри за цијепљења диљем свијета постижу велики успјех.....у лијечењу и имунизацији становништва.
Como paramos um sistema de ganância e corrupção que condena populações pobres à escravidão nas fábricas em benefício da avenida Madison?
Kako da zaustavimo sistem pohlepe i korupcije koji je osudio siromašnu populaciju na "znojne" fabrike u korist Medison Avenije (reklamne industrije)?
Populações cada vez menores acionam isso.
Manja i manja populacija se iskljuèuje.
A noticia causou agitação a nível global, o pânico das populações desencadeou ondas de caos sem precedentes em todo o mundo.
Вести су потпалиле глобално незадовољство док народ паничи, ослобађајући невиђени талас хаоса широм света.
Já temos muitas máquinas que podem matar, mas imagine uma máquina que pode proteger as populações civis, que pode manter zonas de guerra seguras sem pôr em perigo as tropas.
Mi već imamo dosta strojeva koji mogu ubiti, ali zamislite stroj koji može zaštitili civilno stanovništvo, koji može držati ratne zone siguran i sigurno, bez ugrožavanja naše vojnike.
E explorando aquela energia, as populações humanas se multiplicaram.
Koristeći tu energiju, ljudska populacija se uvećavala.
Eles sequenciaram 185 africanos de duas populações na África.
Do sada su sekvencionirali 185 Afrikanaca iz dve populacije u Africi.
JM: Agora vocês podem até mesmo ver a distribuição dos índices de supressão de populações inteiras.
ŽM: Sada možete pogledati raspodelu indeksa zabrane po čitavim populacijama.
Esses tipos de estudos requerem populações bem maiores.
Ovakav tip studija zahteva analizu znatno većih populacija.
Encontramos ele em todas as populações mundo a fora, em todos os períodos de tempo voltando dezenas de milhares de anos.
Nalazimo ih kod svake populacije širom sveta u svim vremenskim periodima, desetinama hiljada godina unazad.
E os ornitologistas podem ajudar a rastrear populações, migrações, etc.
I onda ornitolozi mogu da odu i pomognu u praćenju populacija, migracija i slično.
Tudo que um dia viermos a fazer, tudo que qualquer ser humano já tenha feito, faz ou fará requer o trabalho árduo de populações de neurônios, causando esse tipo de tempestade.
Sve što ikada radimo, sve što je svaki čovek ikada radio, radi ili će raditi zahteva težak rad populacija neurona koji proizvode ovakve oluje.
Agora, isso é tipicamente usado para propaganda de bens e serviços para populações alvo, mas é uma tecnologia de uso duplo porque o alvo é usado em outro contexto.
Obično se koristi u tržištu robe i usluga za ciljanu demografiju, ali to je tehnologija za obe strane jer je "ciljanje" upotrebljeno u drugom kontekstu.
Há outras coisas como diferenças genéticas em populações, que podem levar a... populações de risco que correm o risco de ter uma reação adversa ao medicamento.
Postoje i ostale stvari, kao što su genetske razlike stanovništva koje mogu da dovedu do rizika neželjene reakcije na lek.
Agora, imaginem se pudéssemos retirar células de todas essas diferentes populações, colocá-las em chips e criar populações no chip.
Zamislite da možemo da uzmemo ćelije svih tih drugačijih ljudi stavimo ih na čipove, i stvorimo populaciju na čipu.
Ainda temos muito a aprender a respeito dos vaga-lumes, mas provavelmente muitas histórias ficarão por contar porque, por todo o mundo, há populações de vaga-lumes que se apagam para sempre.
Još uvek imamo dosta toga da naučimo o svicima, ali izgleda da će mnoge priče ostati neispričane, jer širom sveta, populacije svitaca se gase.
Por isso os governos se preocupam demais com a imagem de seus países, porque faz uma diferença direta em quanto dinheiro eles podem ganhar, e foi isso que eles prometeram às suas populações que fariam.
Zato je vladama očajnički važan ugled svoje države jer direktno utiče na to koliko novca mogu da zarade, a to su obećali svom narodu da će da urade.
Os 200 anos de caça às baleias foi claramente prejudicial e causou uma redução de 60 a 90% nas populações de baleias.
200 godina lova na kitove očigledno je bilo štetno i izazvalo je smanjenje u populaciji kitova između 60 i 90 procenata.
E para populações como estas, o sistema de justiça criminal é frequentemente parte do problema, em vez da solução.
Za populaciju kao što je ova, krivični pravosudni sistem je prečesto deo problema, a ne rešenje.
Infelizmente para esses prisioneiros, as pessoas não fazem ideia do que está acontecendo, e essas populações já são marginalizadas, sem acesso a advogados, e não são falantes nativos do inglês.
Nažalost, sa ovim zatvorenicima, prvo, ljudi uopšte ne znaju šta se dešava, a onda to su već obespravljene populacije koje nemaju pristup advokatima, engleski im nije maternji jezik.
E as antas são encontradas em populações pequena, isoladas e desconectadas.
Tapiri se mogu naći u veoma malim, izolovanim, isključenim populacijama.
Trabalhar no Pantanal está sendo revigorante porque encontramos grandes e saudáveis populações de antas na área, e podemos estudar as antas nas condições mais naturais que iremos encontrar, praticamente livre de ameaças.
Rad u Pantanalu bio je izrazito osvežavajući jer smo našli veliku, zdravu populaciju tapira na tom mestu, i mogli smo da proučavamo tapire u najprirodnijim uslovima u kojima ćemo ih ikada naći, bez ikakvih pretnji.
Como garantir o sequenciamento genômico às populações que mais precisam dele e evitar que sejam as últimas a terem tal benefício?
Pa, kako da se osiguramo da populacije ljudi kojima je najpotebnije sekvenciranje genoma neće poslednje imati koristi?
Com as populações aumentando, desenvolvimento industrial e crescimento econômico, nossa demanda de água potável está aumentando, enquanto que nossas fontes de água doce estão se esgotando rapidamente.
Uz populaciju koja se povećava, industrijski razvoj i ekonomski rast, naša potreba za vodom se uvećava, ali se naše zalihe slatke vode ubrzano troše.
E outros estudos sobre populações em risco me sensibilizaram sobre a importância de brincar, mas eu ainda não tinha entendido exatamente o que era.
I druga istraživanja rizičnih populacija ukazivala su mi na značaj igre, ali nisam shvatao o čemu je tačno reč.
Idosos de todas as populações estão em risco, mas principalmente aqueles que não podem obter oxigênio.
Stariji u svim populacijama su pod rizikom, a naročito oni koji nemaju pristup inhalatoru.
Portanto, é um vírus muito menos virulento, mas ainda é um vírus mortal, e não o queremos em populações humanas.
Dakle, manje je zarazan virus, ali je i dalje virus sa smrtnim ishodima, a to ne želimo da uđe u ljudsku populaciju.
Estamos falando de, pelo menos, um ano até que haja uma vacina disponível que possa ser usada em muitas populações.
Dakle, govorimo da je potrebno najmanje godinu dana dok budemo imali vakcinu koja može da se koristi kod većinske populacije.
E essa agropecuária intensiva e esse aumento profundo de populações humanas que vivem juntas no mesmo planeta são realmente uma mistura em que surtos podem ocorrer e ocorrem de fato.
A ovaj intenzivni poljoprivredni uzgoj životinja i intenzivni rast ljudske populacije koji žive zajedno na istoj planeti je uistinu presek u kome može da dođe i dolazi do epidemija.
Ele, como uma de muitas populações misturadas e urbanas, é muito emblemático de uma descendência misturada, de uma pigmentação misturada.
On je, kao jedan iz velikog broja izmešane populacije, simbol mešovitih roditelja, izmešane pigmentacije.
Eles aumentaram suas populações, mas não muito mais que isso.
Povećala im se brojnost populacije, ali sve ostalo je skoro isto.
Assim, seria muito arriscado soltar esses animais, tanto para o animal solto quanto para as populações naturais.
Zato je previše rizično i za puštene životinje i one iz divljine da budu puštene u prirodu.
e tendo filhotes. Assim, estes genes estão realmente voltando para as populações.
Vodimo evidenciju o mladuncima otpuštenih životinja začetim nakon njihovog oslobađanja.
Há um contágio emocional que acontece nas populações humanas.
U ljudskim populacijama dolazi do emotivne zaraze.
Agora, como eu tenho sugerido, esse método não é restrito aos germes, mas, na verdade, serve para qualquer coisa que se espalha nas populações.
Сад, као што сам рекао, овај метод није ограничен на бациле, него на било шта што се шири у популацијама.
Ou de novo, nós podemos monitorar o comportamento de compras das pessoas, e assistir como esse tipo de fenômeno se difunde dentro das populações humanas.
Или опет, можемо посматрати куповно понашање међу људима, и видети како се ови феномени могу ширити међу људским популацијама.
Enquanto tentamos manejar o declínio das populações marinhas, a mídia recomenda aumentar o consumo de frutos do mar.
Док ми покушавамо да сачувамо океане од пустошења, медији нам препоручују да повећамо унос морске хране.
2.5400030612946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?