Nove pessoas aqui parecem achar que o réu é inocente.
Devetoro nas, èini se, misli da je optuženi nevin.
Deve haver 15 mil pessoas aqui e não precisamos de pânico.
Ovdje je 15.000 ljudi! Ne trebamo paniku.
Lutamos pela vida das pessoas aqui, certo?
Боримо се да спасемо животе, зар не?
Sou responsável por 70 pessoas aqui, mais da metade está seriamente ferida.
Odgovorna sam za 7 0 ljudi, veæina ih je ozbiljno ranjena.
Há 30 milhões de pessoas aqui, e eles apenas se deixaram morrer.
Ovde ima 30 miliona ljudi i svi oni su jednostavno umrli.
As pessoas aqui têm uma inclinação ao prazer físico e ao ceticismo.
Da se ljudi ovdje predaju tjelesnim užicima i skepticizmu.
As pessoas aqui são mais amigáveis que em Nova lorque.
Ljudi ovdje su bili više prijateljski nastrojeni nego u New Yorku.
Significa que se houverem 25 pessoas aqui, só poderei deixar que entre um negro e quarto.
Што значи, да на 25 људи, пустим, 1, 25 црнаца.
Isso deve distrair as pessoas aqui dentro.
To æe biti dovoljno za skretanje pozornosti unutra.
Certamente é um prazer ver tantas pessoas aqui, neste mês.
Zaista je zadovoljstvo vidjeti toliko novih lica ovdje, ovog mjeseca.
Há pessoas aqui que não gostam quando mexam nas suas coisas.
Неки људи овде су осетљиви ако им други дирају ствари.
Trago pessoas aqui para provar que ele está errado.
Dovodim ljude ovde da dokažem da i on greši.
Então vamos manter essas pessoas aqui para sempre?
Znaèi da ih zauvijek ovdje ostavimo?
Muitas pessoas aqui sabem que o clero pensam que somos um bando de ateus ignorantes.
Veæina ljudi zna da sveštenstvo misli da smo gomila bezbožnih pagana.
Nazir tem pelo menos meia dúzia de pessoas aqui, nós temos duas delas sob nossa mira, três, contando com o Brody.
Nazir ima pet-šest ljudi. Dvoje vidimo. Troje s Brodijem.
Das pessoas aqui, qual delas... está usando um uniforme sem necessidade?
Od svih ljudi u sobi, ko nosi dreèavu odeæu i nije od koristi?
As pessoas aqui não são como eu.
! Ovde ljudi nisu kao ja.
Veja, as pessoas aqui nem sempre aprovam a forma como lido com as coisas.
Ljudi se èesto ne slažu s mojim postupcima.
Têm pessoas aqui ansiosas para trocar suas fraldas.
Ovde ima ljudi koji jedva èekaju da menjaju tvoje pelene.
Por isso temos três mil pessoas aqui agora.
Zato je sada ovde prisutno 3000 Ijudi.
Se ainda há pessoas aqui fora, e que ainda são pessoas, deveríamos levá-las para casa.
Ako još uvek ima ljudi vani, a još uvek su ljudi, treba da ih primimo.
Você quer que eu chame algumas pessoas aqui?
Hej, 'oæeš li da dovedem neke ljude ovde?
Número 42 é um sistema código pras pessoas aqui?
Br. 42 je kodni naziv za osobe koje su ovde?
Quando ele se tornar um sistema fechado, com a participação dos EUA, Então todos que estão num conselho diretor -- quantas pessoas aqui estão nos conselhos de empresas?
Jednom kada postane zatvoreni sistem, sa prisustvom SAD-a tada će svi oni koji su u odborima direktora - koliko ljudi ovde sedi u odboru direktora u kompaniji?
E mesmo que o dia de trabalho normal tenha oito horas, quantas pessoas aqui já tiveram oito horas para si no escritório?
I čak iako tipičan radni dan traje osam sati, koliko vas je uopšte imalo 8 sati u kancelariji za sebe?
Estou seguro que pessoas aqui que trabalham com, digamos, mudanças climáticas e aquecimento global, ou sobre o futuro da internet, econtram pessoas com oponiões fortes sobre o que vai acontecer no futuro
Siguran sam da ljudi koji rade na, recimo, klimatskim promenama i globalnom zagrevanju, ili o budućnosti interneta, srećo ljude koji imaju jako čvrsta mišljenja o tome šta će se sledeće desiti.
O que deveriam as pessoas aqui do TED, aqui do Ocidente, fazer, caso elas queiram se conectar ou fazer a diferença e acreditarem no que está acontecendo aqui?
Шта би људи овде на TED-у и овде на западу могли да ураде да се повежу и учине нешто ако верују у оно што се тамо дешава?
Olhem aqui, vocês podem ver 7 bilhões de pessoas aqui em cima:
Видите, овде је свих седам милијарди људи:
Pessoas aqui nos Estados Unidos sabem que é tudo por causa do petróleo.
Људи овде у Америци знају да се ради о нафти.
Quantas pessoas aqui nessa sala sorri mais que 20 vezes por dia?
Koliko se ljudi u ovoj prostoriji smeje više od 20 puta na dan?
Presumo que não haja muitas pessoas aqui que falem islandês.
Pretpostavljam da nema mnogo ljudi ovde koji govore Islandski.
Eu pedi emprestado estes três iPods de pessoas aqui do auditório para mostrar o que quero dizer.
Pozajmio sam ova tri Ajpoda od ljudi iz publike da bih vam pokazao na šta mislim,
Quantas pessoas aqui presente você diria que a religião para elas é importante?
Колико људи овде би рекло да им је религија важна?
Vejamos o que as pessoas aqui acham disso.
Да видимо шта људи овде мисле о томе.
Mas então vem a pergunta: por que as pessoas aqui em cima são tão mais populares que as aqui em baixo, mesmo tendo a mesma pontuação em atração?
Ali onda dolazi do pitanja šta je to sa ovim ljudima koji su toliko popularniji od ovih ljudi dole, iako imaju isti rezultat na skali privlačnosti?
O que as pessoas aqui na platéia fazem exatamente todos os dias?
Šta tačno za ljude koji ovo gledaju svaki dan?
E quando penso sobre o que o Nathan fez e quando penso sobre o que as pessoas aqui fazem, eu penso em idéias.
I kada razmišljam o tome šta je Nejtan uradio, i kada razmišljam o tome šta ljudi ovde čine, razmišljam o idejama.
Quantas pessoas aqui passaram a maior parte de suas vidas nos lugares brancos?
Koliko ljudi iz ove sobe je provelo većinu svog života u belim mestima?
existe algum tipo de ilustração natural, uma demostração que atiçaria a imaginação das pessoas aqui?
Postoji li neka vrsta prirodne ilustracije, nekakva demonstracija koja bi usmerila ljudsku imaginaciju na ovaj put?
CA: Bem, Bill, eu suspeito que eu falo em nome da maioria das pessoas aqui quando digo que realmente espero que seu desejo se torne realidade.
KA: Bil, verujem da govorim u ime većine ljudi ovde kada kažem da se zaista nadam da će Vaša želja biti ispunjena.
Estou feliz em ver ótimas pessoas aqui e tantos rostos sorridentes.
Drago mi je da vidim toliko finih ljudi ovde i toliko nasmejanih lica.
4.1254668235779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?