Prevod od "período" do Srpski


Kako koristiti "período" u rečenicama:

Podemos arcar com a impossibilidade de comunicação... durante o curto período que levará substituí-la.
Sigurno sebi možemo dozvoliti da budemo bez komunikacije kratko vrijeme koliko æe trajati zamjena.
O período de incubação é de 14 horas.
Èini se. Inkubacija je 14 sati.
Façam uma lista das pessoas que desligaram o celular... no período em que Ross esteve em Turim.
Imaš li bolju ideju? Da, proverite sve èiji su mobilni bili iskljuèeni dok je Ros bio u Torinu.
Sabe os $2 milhões que foram transferidos num período de 6 meses?
Znaš da sam ti rekla da je 2 milijuna dolara prebaèeno na njegov raèun za 6 mjeseci?
Tive um período livre essa manhã, professora.
Veæ sam od jutros imao tri èasa, profesorka. Primetila sam.
Não estou dizendo que o mundo está tendo um longo período de paz por minha causa.
Veæ sam uradio to. Ne kažem da svet uživa... najduži period neprekidnog mira u godinama, zbog mene.
Durante o período que alega ter tido esta ideia você sabia que Tyler e Cameron vinham de uma família de recursos?
U vrijeme kad ste, kako kažete, dobili tu ideju, jeste li znali da Tyler i Cameron dolaze iz imuæne obitelji?
Significa que se está mentindo publicamente, estará sujeito a um período de escravidão...
Znaèi ako namerno javno lažete... biæete izloženi periodu ropstva.
Nenhum período de tempo com você será o bastante, mas vamos começar com "para sempre".
Не постоји довољно дуг период да будем са тобом. Али, почнимо од заувек.
Ontem, fim do período, os pais circulando, motoristas, funcionários.
Juče, kraj školske godine, roditelji se muvaju unaokolo, šoferi, osoblje.
Condicional a um período indeterminado de encarceramento em um hospital psiquiátrico.
Uslovno na neodreðen period uz zatvaranje u psihijatrijsku ustanovu.
Departamento de Defesa, pessoa desaparecida por longo período.
Ministarstvo odbrane, odavno nestao. Vidite ga?
O princípio básico é... lhe empresto dinheiro e depois de um período acordado, você me devolve com juros.
Основни принцип је да ти ја позајмим новац и након договореног времена ти ми га вратиш. С каматама.
Sei que você e Muriel passaram por período difícil com a morte do Kevin.
Znam da je tebi i Muriel bilo teško nakon Kevinove smrti.
Aqui fala de duas testemunhas, unidas por um período de 7 anos de turbulências para defender a humanidade contra as forças do Inferno.
Pominju se dva svedoka, spojena na sedmogodišnji period nevolja, da odbrane èoveèanstvo od sila pakla.
Uma garota pintou no sexto período.
Da, jedna devojka u šestom razredu to radi.
E, durante o mesmo período, o número de ameaças ao mundo subiu a uma taxa comissiva.
A tokom istog perioda, broj potencijalno apokaliptiènih dogaðaja je porastao proporcionalno.
O que vemos aqui é que a linguagem tem um período crítico para a aprendizagem.
Ово што видимо овде јесте да језик има критичан период за учење.
O trabalho em meu laboratório está focado no primeiro período crítico para o desenvolvimento - e esse é o período em que bebês tentam dominar quais sons são utilizados na sua língua.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
Este é o período para o desenvolvimento do som, mas o que está acontecendo lá?
Ово је критичан период за развој звукова, али шта се тачно тада збива?
Então o que estamos vendo aqui está mudando os modelos do que é o período crítico.
Оно што овде видимо је промена наших модела о суштини критичног периода.
E nós testamos isso expondo os bebês americanos que nunca tinham ouvido uma segunda língua ao mandarim pela primeira vez durante o período crítico.
Ово смо тестирали излажући америчке бебе, које никад пре нису чуле други језик, мандаринском по први пут током критичког периода.
O que fizemos foi expor os bebês americanos durante este período ao mandarim.
Ми смо током тог периода изложили америчке бебе
Assim, quando o período colonial foi finalizado, o que você tinha no lugar disto eram, normalmente, ditadores seculares, que diziam ser países, mas que não traziam democracia para o país e estabeleciam o seu próprio regime ditatorial.
Kada se kolonijalni period završio umesto njega smo imali uglavnom sekularne diktatore koji kažu da su oni država, ali nisu doneli demokratiju državi, i uspostavili su diktaturu.
Como muitos de vocês sabem, esta é a composição onde o pianista senta num banco, abre o piano o fica lá sem fazer nada por quatro minutos e 33 segundos -- este período de silêncio.
Као што многи од вас знају, у овој композицији пијаниста седа за клавир, отвара га и четири минута и 33 секунде седи не радећи ништа - период тишине.
Uma expectativa razoável é que a fama de alguém em um período de tempo deveria ser mais ou menos a média de sua fama antes e da fama depois.
Opravdano očekivanje je da nečija slava u određenom periodu, treba da, otprilike, bude prosek njegove slave pre i posle tog perioda.
Muita dívida no cartão de crédito, uma pegada ecológica enorme, e talvez não por coincidência, nossos níveis de felicidade se mantiveram estáveis nesse mesmo período de 50 anos.
Много кредитног дуга, огромном утицају на животну средину и можда не случајно, наш ниво среће је опао у последњих 50 година.
E como é possível para elas aprenderem tanto em um período tão curto de tempo?
I šta im omogućava da tako mnogo nauče za tako kratko vreme?
Isso é um completo segundo período de vida adulta que foi adicionado à nossa expectativa de vida.
To je još čitav jedan period zrelosti, dodat našem životnom dobu.
E eu vou mostrar para vocês Uma filmagem de animação que eu fiz recentemente onde vocês verão bactérias acumulando minerais do seu ambiente no período de uma hora
Sada ću vam pokazati jednu stop-motion animaciju koju sam nedavno napravio gde ćete videti kako bakterije prikupljaju minerale iz svoje okoline kroz period od jednog časa.
Foi um período muito estressante para mim.
Bio je to zaista stresan period.
No fim das contas, mais de um milhão de norte-coreanos morreram durante o período de fome, e muitos só sobreviveram comendo capim, insetos e cascas de árvores.
На крају је више од милион Севернокорејанаца умрло током глади, а многи су преживели једући траву, бубе и кору дрвета.
Bem, os gregos pensavam no que acontece quando deuses e humanos e a imortalidade se misturam por um longo período.
Grci su razmišljali o tome šta se dešava kada se dugo mešaju bogovi, ljudi i besmrtnost.
17cm de chuva caíram por um período muito curto.
18 cm kiše palo je u kratkom roku.
Ele tinha acabado de ser libertado dos seus 27 anos de prisão, e estava em um período de adaptação a sua rápida ascensão a ícone global.
Upravo su ga bili pustili nakon 27 godina u zatvoru i bio je u periodu prilagođavanja na svoj iznenadni status svetske ikone.
Se essa perda de peso foi devida a um longo período de fome, essa seria uma reação sensata.
Ukoliko bi taj gubitak kilaže bio izazvan dugom gladi ovo bi bio razuman odgovor.
(Risadas) Este é um estudo que analisou o risco de morte, durante um período de 14 anos, com base em quatro hábitos saudáveis: comer frutas e vegetais suficientes, fazer exercícios três vezes por semana, não fumar e beber com moderação.
(Smeh) Ovo je studija koja je posmatrala rizik od smrti tokom 14-godišnjeg perioda na osnovu 4 zdrave navike: jedenje dovoljno voća i povrća, vežbanje tri puta nedeljno, nepušenje i umereno pijenje.
Se tiver um período de depressão, desloca-se para o lado direito.
Ako vas uhvati depresija, idete ka desnoj strani.
Por um longuíssimo período na indústria de alimentos, existia a ideia de que existia uma forma, a forma perfeita, de se preparar um prato.
(Smeh) Veoma dugo, u prehrambenoj industriji, važilo je mišljenje da postoji jedan, savršeni način, da se napravi jelo.
Agora tendemos a morrer de câncer e doenças cardíacas, ou seja, muitos de nós passaremos por um longo período de doenças crônicas ao fim de nossas vidas.
Sada umiremo od raka i bolesti srca i to znači da će mnogi od nas proći kroz dug period hronične bolesti pred kraj naših života.
E o fato triste é que, em qualquer período considerado, mais de um em cada cinco norte-americanos relatará que está solitário.
A tužna istina je da u bilo kom momentu, više od jednog od pet Amerikanaca će reći da je usamljeno.
Mas pense em mim como uma enfermeira, removendo as ataduras de alguém que eu gostava, e tinha que fazer isso repetidamente em um período longo de tempo.
Ali misli o meni kao o medicinskoj sestri koja skida zavoje sa nekog ko joj je drag i koja to mora da radi mnogo puta kroz duži vremenski period.
Então eu disse: "Tudo bem, se tenho mesmo que fazê-lo -- " Eu tinha um período sabático.
I tako sam rekao: "OK, ako moram tako..." Uzeo sam odsustvo.
Você pode derreter a cera simlesmente com água quente e quando derrete é capaz de manter uma temperatura constante por um período de quatro a seis horas de cada vez, e depois é só aquecer novamente.
Možete ga otopiti samo korišćenjem tople vode i kada se otopi u stanju je da održi konstantnu temperaturu između 4 i 6 sati odjednom, posle čega jednostavno ponovo ugrejete kesu.
E ao longo de um período de cinco, seis, sete anos livrar-nos do hábito de todas essas quantidades exageradas de gordura, açúcar e todos os demais ingredientes não nutrientes.
I da nas za pet, šest, sedam godina odviknu od ekstremnih količina masti, šećera i svih ostalih satojaka koji nisu hrana.
Num período de 60 dias, seu vocabulário saltou de duas ou três palavras para 300 palavras.
Za period od 60 dana. njegov rečnik je sa dve-tri reči prešao na 300 reči.
É metade do período de vida de um ser humano.
Удаљено је пола једног људског живота.
1.4944479465485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?