Prevod od "perseguirão" do Srpski

Prevodi:

proganjati

Kako koristiti "perseguirão" u rečenicama:

Não aqui, onde eles nos perseguirão.
Не овде, где нас могу тражити.
Se essa ponte explodir, eles nos perseguirão. Por terra e pelo ar.
Е сад, ако минираш тај мост нас ће гонити.
Eles o perseguirão até você cair morto.
Loviæe te dok te ne ostave da ležiš negde veèno pod suncem.
Não nos perseguirão mais Te busca a ti.
Nismo dugo bili gonjeni. Ti si taj kog on traži.
Mas estes homens nos perseguirão até que nós estejamos mortos ou a ferros.
Ali federalna vojska æe nas goniti, dok ne budemo svi mrtvi ili u zatvoru.
Só perseguirão sua mulher e eu.
Samo æemo ja i tvoja žena visiti zbog toga.
Enfrente-os Magnus, os Decepticons nos perseguirão até nos verem mortos.
Suoèi se s tim, Magnuse. Deseptikoni æe nas proganjati dog god nas ne vide mrtve.
Eles me perseguirão até os confins da Terra!
Kako? Goniæe me do kraja sveta!
Senão ele e meu pai nos perseguirão pra sempre.
Ili æe on i moj otac da me jure zauvek.
Em breve não passaremos de caça indefesa que os homens perseguirão para pôr na mesa.
Uskoro neæemo biti ništa do šaèice slabiæa... koje ljudi love zbog mesa.
Ainda que funcione, depois nos perseguirão.
Neæe upaliti. -Zašto ne? Ako i uspijemo, na kraju æe se oboriti na nas.
Precisamos ir para o Sul, mais para dentro do deserto... onde os demônios Harkonnen não nos perseguirão.
Moramo da idemo još južnije u duboku pustinju gde nas demonski Harkonnen-i neæe juriti.
Se eu jogar no rio ainda assim nos perseguirão.
Kad bih ih bacio u rijeku... i dalje bi nas gonile. Šta ako nas uhvate s njima?
Uma vez que eles percebem que o bebê não está aqui, eles me perseguirão.
Jednom kada probiju èaroliju i pretraže mjesto, shvatit æe da je beba nestala i krenuti æe za mnom.
Se ela vier conosco, nos perseguirão.
Ako ona krene sa nama, ovi æe nas proganjati.
Se for para um hotel, os jornalistas me perseguirão.
Novinari bi me našli da sam u hotelu.
Bem, eu acho que estes rumores... sempre me perseguirão.
Pa, izgleda da je to traè koji æe me stalno pratiti.
As memórias que compartilhamos, as quais você insensivelmente jogou fora, te perseguirão indubitavelmente até a sua morte.
Sjeæanja o onome što smo dijelili, što si odbacila, æe te progoniti do smrti.
Se chamar a polícia, perseguirão o Travis como a um animal.
Panduri æe loviti Travisa kao da je divlja životinja.
Os Cylons perseguirão as iscas civis deslocando os caças o mais longe das naves-base que puderem.
Sajlonski raideri prate civilne mamce, odvlaèeæi raidere što dalje od baznih zvezda.
A equipe do Curtis está chegando aí, eles o perseguirão e o renderão.
Curtis-ov tim samo što nije stigao, Oni æe ga pratiti i privesti.
Minhas cigarras a perseguirão como uma besta, querido
Može li da ga èita? - Naravno da ne.
Hoje vi coisas que me perseguirão por toda a vida, Grant...
Video sam stvari koje æe me progoniti ostatak života, Grente.
Te perseguirão o dia todo para que cometa erros.
Teraæe te vežbaš po ceo dan, nateraæe te da pogrešiš.
Essas são imagens que nos perseguirão.
To su slike koje nas progone.
Se me perseguirem, também perseguirão vocês.
ako budu mene progonili, znajte da æe i vas.
Se não me soltarem, os vampiros o perseguirão.
Ako me ne pustite, vampiri æe vam biti za buljom!
Os outros precisam ficar fora do caminho; eles nos perseguirão até a linha de chegada.
Ostali timovi samo treba da ostanu daleko, i juriæe nas do cilja.
3.0032110214233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?