Na guerra de Nova Iorque contra o crime, os piores criminosos são perseguidos pelos detetives do Esquadrão de Casos Especiais.
U New Yorku, u ratu protiv zloèina, najgore zloèince progone pripadnici Odjela za teške zloèine.
Estamos sendo perseguidos por homens armados num sedã preto.
Nula-nula je samnom. Jure nas revolveraši u crnom sedanu.
Os pobres eram perseguidos e seus bens iam para o imperador.
Da, ali samo onim bogatim. Oni mali su bivali ubijeni, a sav njihov imetak išao je caru.
Escrevia artigos advertindo o povo polonês... da ameaça nazista... e tratando de conseguir ajuda para os judeus que eram perseguidos.
Pisao je... upozoravao Poljake na naciste. Tražio je pomoæ za progonjene Židove.
Nós estamos sendo perseguidos por piratas e pelo exército, também.
Tamo su pirati koji nas jure ujka Pom. - Oh? - Vojska je odmah iza njih.
Além... se nós fugirmos agora, nós sempre seremos perseguidos.
I ako sada pobegnemo, Muska æe nas juriti zauvek
Os judeus são perseguidos há mais de 5.000 anos.
Јевреји су били прогањани преко 5 000 година.
Os que permanecerem serão perseguidos e executados.
Они који остану биће ухваћени... и погубљени.
É por minha causa que estamos aqui... com fome, com frio... e perseguidos.
I samo zbog mene smo ovde sada.... gladni i promrzli.... i progonjeni.
Perseguidos pela polícia, conseguiram escapar... mas ele provocou um acidente.
Jurili su ih pajkani. Pobegli su Ali je on izazvao sudar.
Estávamos sendo perseguidos por planadores e um al-kesh
Gonile su nas letelice i jedan Al-keš.
Os judeus estão sendo perseguidos na Alemanha... e o mundo não se importa!
Jevreje trenutno progone u Nemaèkoj. A svet ne obraæa pažnju na to.
Ele só é informado quando católicos são perseguidos.
Obaveštavaju ga samo kada progone katolike.
Ele devia perguntar a católicos perseguidos... sobre a perseguição a judeus e ciganos.
Treba da pita progonjene katolike za progonjene Jevreje i Rome.
Senão, você, eu e nossas famílias nos sentiremos perseguidos pelo resto da vida.
Inaèe æemo se ti i ja i obitelj doživotno u strahu osvrtati.
Só não têm elevadores, no caso de sermos perseguidos por tigre se tivermos que subir em árvores.
Bez liftova. A juri te tigar i moraš da se popneš na drvo.
Os Jedi remanescentes serão perseguidos e derrotados!
l svaki Džedaj æe biti, gonjen i poražen.
Então, vamos rodar a cena onde Baxter, Wilson e Ron, são perseguidos por um helicóptero por um túnel.
Хајде да пређемо још једном сцену, када Бакстер, Вилсон и Рон беже од хеликоптера кроз тунел.
Eu já vi cientistas que foram perseguidos,
Viðao sam nauènike koji su progonjeni,
Pagamos impostos para sermos protegidos e não perseguidos.
Dajte da naš novac od poreza ode na našu zaštitu a ne na naš progon!
Agora que sabem que estão sendo perseguidos, serão ainda mais difíceis de capturar.
Sada kada znaju da ih jurimo, Biti æe ih mnogo teže uhvatiti.
Aqueles que saírem provavelmente serão perseguidos pelos malditos bastardos.
One koji budu krenuli vjerojatno æe pratiti i ove krvožedne zvijeri.
"Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o Reino dos céus".
Isus: "Blagoslovi one koji su progonjeni zbog praviènog cilja jer oni su carsko nebesko".
Agora, só imagine isso, ambos se movem de um lugar a outro, sendo perseguidos?
Šta ste oèekivali, da iznajmite stan i da uzmete psa?
Na guerra contra o crime em Nova York, os piores criminosos são perseguidos pelos detetives do Esquadrão de Casos Especiais.
U njujorškom ratu protiv zloèina, najgore zloèince gone detektivi Odeljenja za teška krivièna dela.
Tentei levar os sobreviventes que encontrei à segurança, mas fomos perseguidos implacavelmente.
Дала сам све од себе да преживеле извучем на сигурно, али су нас јурили до изнемоглости.
Se mudar de ideia e quiser conversar, ou se você e sua família estão sendo perseguidos, acho que posso ajudar.
Ako želite da razgovorate, ili ako Vas i vašu porodicu neko maltretira, mogu da pomognem.
Avise a Frota que fomos perseguidos por uma nave sem identificação.
U Neutralnu Zonu otjerao nas je neobilježeni brod Federacije.
Na União Soviética, na época de Stalin, comunidades inteiras de criminosos de diferentes origens étnicas foram perseguidos e deportados, por razões de segurança, para a região sudoeste da Rússia.
U Sovjetskom Savezu, u vrijeme Staljina, èitave zajednice razlièitih etnièkih kriminalnih grupa su bile deportirane, iz sigurnosnih razloga u podruèje jugozapadne Rusije.
Diga que se tentarem navegar com a tripulação mínima eles serão perseguidos, serão pegos, e serão mortos.
Reci im da, ako ovaj brod pokuša da pobegne sa nepotpunom posadom, da æe biti progonjeni, da æe biti uhvaæeni i da æe biti pobijeni.
Todos os árabes foram marcados, interrogados, perseguidos e vigiados.
Svakog Arapina su ispitivali, pratili, nadzirali.
Infelizmente, peculiares foram perseguidos ao longo dos anos.
I još nešto. Èudnovati su vekovima proganjani.
Quer me dizer que estávamos sendo perseguidos por corretores?
Znaèi, jure nas agenti za nekretnine? Ne.
Eu os vi navegando ao norte do porto sendo perseguidos.
Video sam da plove na sever s poterom za leðima.
Sua família era judia, então eles foram perseguidos.
Био је члан јеврејске породице, па су били прогоњени.
Ele falsificou documentos para negros sul-africanos perseguidos.
Правио је лажне исправе за избеглице црне расе у Јужној Африци.
Esses são os Mashco-Piros na fronteira Brasil-Peru que fugiram da selva porque foram perseguidos por traficantes de droga e madeireiros.
Ovo su Maško-Pirosi na granici Brazila i Perua koji su se našli van džungle jer su ih suštinski izbacili međunarodni trgovci drogom i drvoseče.
4.4178149700165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?