A receber meu país de suas mãos sujas de sangue prefiro vê-lo perecer.
Pre no što dobijem svoju zemlju iz Vaših okrvavljenih ruku videæu je kako umire.
Pois aqueles que vivem pela espada devem perecer pela espada.
Ko se maca lati, od maca ce i poginuti.
E que quando perecer nas húmidas entranhas da vossa instituicão seja deixado como carniça para os roedores e os vermes.
I kada na kraju umre u mraènoj utrobi Vaše institucije, da æe biti ostavljen kao hrana glodarima i crvima.
Eu não sei que força há no meu sangue.mas eu te juro que não deixarei a Cidade Branca cair.nem o nosso povo perecer.
Не знам колико је снаге у мојој крви али кунем ти се, нећу дати да Бели Град падне нити да наш народ страда.
Se a guerra está perdida, não importa se o povo também perecer.
Када се губи рат, потпуно је неважно што и народ пропада.
Mas ela pode perecer de vergonha de ser sua filha.
Али могла би да умре од срамоте што има такву мајку.
Se não ficarmos juntos, todos vão perecer um a um, menos você.
Ako ne ostanemo zajedno, uhvatit æe nas jednog po jednog, sve dok nitko ne ostane.
"Aquele que resiste à mudança está destinado a perecer".
"Onaj koji odbija promjene, loše æe završiti."
E se eles hesitarem ou se eles sentirem que as ordens são opcionais... então esta nave vai perecer.
I ako oklevaju, ako oseæaju da su ta nareðenja ponekad opciona, onda æe ovaj brod nestati.
Logo, na hora de tecer as palavras, nós iremos nos erguer novamente, e essa terra fugaz irá perecer!
Uskoro, u Satu Istkanih reèi, ponovo æemo ustati a ova Zemlja kratkog daha bit æe uništena!
E os que não se arrependerem, irão perecer!
I oni koji se ne pokaju, nestaæe.
Vamos todos perecer pela glória da Aliança Separatista.
Svi æemo mi riknuti u ime slave Separatistièkog saveza.
Se a minha Padawan perecer, vou ficar de luto por ela... mas também celebrarei esta vitória em sua memória.
Ako je moj Padawan umro, ja æu ga oplakivati, ali æu i slaviti njezin život kroz svoja sjeæanja.
Mas, se tivesse de perecer duas vezes, acho que conheço o bastante do ódio para saber que a ruína pelo gelo também seria ótima.
Alimorali stiæi i u drugom pogledu, Mržnjuipak toliko poznajem, Dabiismakuledu,
Se vamos perecer em breve... não vou morrer não realizada.
Ako bismo poginuli uskoro, Ne želim umrijeti neispunjena.
Se eu acredito que você é realmente o Escolhido, então você não deve perecer!
Ako ja vjerujem da si zaista Izabrani, onda ne smiješ poginuti!
Acaba de aprender o verdadeiro significado de publicar ou perecer.
Jadan usamljeni deèko. Upravo je nauèio pravo znaèenje izraza objaviti ili propasti.
Mas todo o necessário papelada está em ordem deve órfão perecer em uma queda.
# Ali sve potrebne papire u redu? treba siroce poginuti u padu.
Acha que eu lhe permitiria perecer sobre as areias?
Da li misliš da æu da dozvolim da te pogube na pesku?
Tanta vaidade merece perecer em chamas.
Ovakva sujeta treba da se spali u plamenu.
Se o deus da Morte se libertar do submundo... todos os seres vivos irão perecer.
Ako se Bog smrti oslobodi iz podzemlja sva živa bića će nestati.
Como mais fiel à nossa causa, se eu perecer.
KAO NAJODANIJEG NAŠEM CILJU. AKO ME UBIJU...
Talvez minha espada encontre a garganta de sua mulher, antes de eu perecer.
MOŽDA ÆE MOJ MAÈ DA NAÐE PUT DO GRLA TVOJE ŽENE PRE NEGO ŠTO ME UBIJEŠ.
Melhor perecer pela espada do que pelo chicote.
Bolje da poginem od maèa, nego od gospodarevog bièa.
Mesmo quando o corpo perecer, minha essência continuará viva.
Kad moje tijelo umre, moje biæe æe nastaviti dalje.
Agora parece que irei perecer nos chifres de um touro feio.
Izgleda da æu umreti na rogovima ružnog bika.
Juntos, nós acreditamos que a ilusão da supremacia branca que destruiu a verdade por trás da igualdade pode perecer.
Zajedno verujemo da ono što je iluzija nadmoæi uništila, istina ravnopravnosti može da podigne.
A primeira regra é publicar ou perecer.
Prvo pravilo je objaviti ili propasti.
Você esqueceu a parte sobre perecer!
Заборавио си онај део о пропасти!
E se eu estiver, milhares irão perecer.
A ako jesam, hiljade æe umreti.
Se a nuca for muito danificada. Irá perecer sem se regenerar.
Ako je potiljak ozbiljno povreðen, nestaæe bez moguænosti da opet izraste.
Será que vamos perecer sob a nossa ganância e egoísmo?
Хоћемо ли нестати под сопственом похлепом и себичности?
O homem que não perecer sobe a lâmina de Ra's Al Ghul, tornara-se Ra's al Ghul.
Èovek koji ne izgine od strane oštrice Raza Al Gula æe postati sledeæi Raz Al Gul.
E jurei que você veria sua cidade perecer.
Zakleo sam se da æeš videti uništenje tvog grada.
Sem você para proteger, o povo da Terra irá perecer!
Bez tebe da ih štitiš, Zemljani æe pomreti!
Vocês, o povo, que pagam tributos pelo sangue das mãos deles, irão perecer.
Naš narod, koji plaæa davanja svojim krvavim rukama, nestaæe.
A maior vergonha na vida... é perecer sem propósito... por isso sempre consumo minhas vítimas ainda frescas.
Najveća sramota u životu je umreti bez svrhe. Zato uvek svoje žrtve jedem sveže.
Os vivos podem lutar até perecer.
Živi se bore dok ne umru.
Então, quando estava morrendo de fome com a minha bolsa de pesquisa na Universidade de Colúmbia, eu estava mergulhado numa fase da minha carreira que era publicar ou perecer.
Као изгладнели пост-докторски студент на Колумбија Универзитету, био сам у "објави-или-одјави се" професионалној кризи.
Que são baleados na perna, e em vez de perecer por hemorragia em três minutos, tiram um pacotinho de gel do seu cinto, e com o apertar de um botão, podem parar a hemorragia, e estarão a caminho da recuperação.
Pogođeni ste metkom u nogu, i umesto da iskrvarite za tri minuta, vi izvadite bočicu gela iz svog opasača, i pritiskom na dugme, zaustavljate krvarenje i na putu ste ka ozdravljenju.
1.6459538936615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?