É assunto pendente sumir com o major e com a Sra. Caduca?
Zašto je bilo bitnije da se sredi major, nego sada gospoða izlapela.
Pavilhão auricular esquerdo com campânula pendente inferior!
Leva školjka... sa kanaliæem i malim zvoncetom na kraju.
Não, mas tenho um negócio pendente com Drew.
Међутим, имам незавршених послова са Друом.
Pelo amor de Deus, senhora... não permita que o destino do Estado continue pendente.
Za ljubav Boga, madam, nemojte dozvoliti da briga o vašem ugroženom posjedu visi u neizvjesnosti.
Seu pai tem um assunto pendente neste planeta... - que começa a me irritar.
Vaš otac ima nerešena pitanja na ovoj planeti, i to mi smeta.
E nosso formando pendente William Miller, ausente.
Uèenik koji još èeka Vilijem Miler, nije prisutan.
Eu chequei e ela tem uma multa pendente em Nova lorque.
Proverio sam. Ima podužu listu prekršaja u državi Njujork.
Nada foi registrado... e nada está pendente naquela entrada.
Ništa nije upisano. i ništa ne èeka odobrenje za unos.
Disparo de uma arma sem licença e investigação pendente.
Imamo neprijavljeno vatreno oružje. Bilo je sluèajno.
Eu não sabia se era o mesmo lado do cume em que eu tinha estado, mas era na verdade uma enorme cornija, uma massa pendente de neve e gelo, e eu estava me encaminhando para o topo dela.
Nisam znao da sam na toj istoj strani grebena jer se... ogromni venac od snega i leda nadvijao nad nama... a ja sam hodao hodao po njegovom vrhu.
Depois liga pro meu ex-marido e lembre-o... que temos um assunto pendente.
Mog bivšega podsjeti da je veèeras roditeljski.
Ministra Chaska, a incapacidade de sua força militar não nos preocupa, o motivo pelo qual estou ligando, é para discutir o prazo pendente.
Zaista. Ministarko Èaska, iako me nesposobnost vaše vojske zabrinjava, razlog zbog kog zovem je da razgovaramo o nadolazeæem roku.
Esses números sustentam a alegação de Burrows sobre a dívida pendente de Terrence Stedman.
Ове бројке потврђују оно што је рекао Буроуз у вези Стедмана.
Em ordem de evitar demora, eles decidiram por uma reintegração temporária pendente de um relatório sobre a situação em Pegasus.
Da bi izbegli pat poziciju, odluèili su da vas privremeno zadrže, dok ne dobiju detaljan izveštaj o situaciji u Pegazu.
Infelizmente para Gabrielle, seus pensamentos se voltaram para o seu divórcio pendente, e para a casa vazia que ela retornaria logo.
nažalost zar Gabriell-u njezine misli su se brzo pretvorile na misli razvoda i praznu kuæu u koju bi se vratila,
É o pendente que foi formado pelo céu.
To je privjesak napravljen na nebesima.
Nós ainda temos um caso... pendente.
I dalje je proces pred nama.
A Dieta Rutherford, patente pendente, baseia-se em investigação científica.
Rutherfordova dijeta, koju æe patentirati, zasniva se na znanstvenom istraživanju.
Só terminando um trabalho pendente, senhor.
Samo završavam neki posao ovde, gospodine.
Ned é assunto pendente para os federais.
Ned je svakako nezavršen posao za šerife.
Antes de formalizarmos esta fusão, alguma dívida pendente?
Sad, pre nego što formalizujemo ovu integraciju, da li postoje neka izuzetna pitanja kojima bismo se mogli osloviti?
E isso deve quitar qualquer dívida pendente.
I ovaj, pobrinite se za sve dugove.
Tem uma operação RICO pendente contra o clube.
! -Jer postoji RICO optužnica protiv kluba.
Talvez ele diga que matou minha irmã para proteger seu MC de uma investigação RICO pendente, e talvez ele diga que conseguiu a arma do crime a partir da esposa do presidente do clube.
Možda kaže da je ubio moju sestru da zaštiti klub od RICO optužnice, i možda prizna da je oružje dobio od žene predsednika kluba.
Agora que eu entreguei a coca pros Mayans, a única coisa que tenho pendente com você é o Trager.
Sad kad sam predao kokain Majancima, jedino što nam je preostalo je Treger.
Baseado em novas evidências feitas pelo esforço incansável de dois detetives do Dep. de Polícia de Portland, a execução tem estado pendente devido à reabertura do caso.
Na osnovu novih dokaza neumornih dvojice detektiva policije Portlanda, pogubljenje je zaustavljeno, i sluèaj je ponovo otvoren.
Estão todos em observação, com investigação pendente.
Svi ste na uslovnom i provešæe se istraga.
Há apenas uma questão pendente que tem me incomodado pelos últimos 500 anos.
Postoji samo jedno neshvatljivo pitanje koje me zanima poslednjih 500 godina.
Tem um mandado pendente por agressão em El Paso.
Ima nalog za uhiæenje zbog napada u El Pasu.
Bem, esta investigação ainda está pendente, Doug.
Ova istraga je još u tijeku, Doug.
Mestre Francis King, US$67.400.000, com uma conta pendente de US$1.8 milhão.
G. Frensis King, 67.400.000. Za jednu stavku od 1, 8 miliona još cekamo uplatu.
Você quebrou uma lei federal revelando o cronograma de uma acusação pendente.
Prekršio si federalni zakon otkrivši vremenski sled optužnice.
Como você pegou o dinheiro, temos um acordo pendente.
Lovu si uzeo, što znaèi da imamo važeæi dogovor.
Tenho um assunto pendente com ele.
Imam neki nedovršeni posao s njim.
Talvez você tenha uma apelação pendente, nesse caso eu posso prolongar o acordo.
Možda èekaš rešenje žalbe. U tom sluèaju, mogu ti produžiti boravak.
Acontece que Iris tem investimentos em 6 países diferentes e empregou 11 estrangeiros, então o EGP a sinalizou automaticamente como suspeito e pendente de inquérito.
Ajris je investirala u šest zemalja i zaposlila 11 stranaca. Kadrovsko ju je automatski obeležilo...
E há um pedido de patente desses sistemas pendente também requerido pela comunidade.
У току је и патент који поседује ова заједница.
Isso é o que chamo – patente ainda pendente – de Global Inlet Director.
Ovo nazivam - podneo sam zahtev za patent, Globalni upravljač ulaza.
Além de versões com maior resolução desta tela, meu pai e eu estamos trabalhando em um novo projeto com patente pendente para uma tela totalmente volumétrica usando o mesmo fenômeno.
Pored verzija ovog displeja sa većom rezolucijom, moj otac i ja radimo na novom dizajnu za koji sledi patent sa potpuno volumetrijskim displejom koji koristi istu ovu pojavu.
E está pendente um teste clínico amplo desse tecido.
Opsežno kliničko istraživanje koje iziskuje ovo tkivo je sada
0.82331800460815s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?