Como uma dúzia de testemunhas, incluindo os patrulheiros, ficam histéricos com fogo-fátuo?
Kako tuce svedoka, ukljuèujuæi grupu policijskih vozila, mogu da postanu histerièni zbog moèvarnog gasa?
Todos verão o Capitão Hamer, dos Patrulheiros do Texas...
Kako bi svi videli da je rendžer Frenk Hamer... sa bandom Berou.
Mas ele não tinha patrulheiros em seu encalço.
Јесте, али, није имао ренџере који га прате.
os chefes pedem aos patrulheiros... que se abstenham de usar a gíria "bronze".
Memorandum osam: Vaučeri za bolnicu su ponovno dostupni. Osoblje MFP se može prijaviti kod sledećih kapetana sektora.
Eu poderia chamar os patrulheiros da floresta primeiro e dizer a eles que estamos indo de modo que eles possam começar a nos procurar no caso de nós não conseguirmos.
Могла бих да се прво јавим Горским спаситељима и и да им кажем шта ћу да урадим тако да могу да почну потрагу ако не успем.
Dois patrulheiros deram de cara com uma investigação de narcóticos.
Dva motora su udarila u kamion, i uletela u sred narko okršaja.
Quero dois carros e quatro patrulheiros naquela ponte.
Doðite ovamo. Stavite dva automobila na onaj most dole, i èetiri policajca.
Os patrulheiros responderam à uma chamada anônima esta manhã.
Patrola je jutros odgovorila na anonimni poziv. Pronašli su ga ovde.
40 para dois patrulheiros e 10 para o atendente na delegacia.
Dve po 2O za patrolu, i 1O za dežurnog u stanici.
Os patrulheiros de Nevada já cobriram 145 km perseguindo o carro azul na sua tela em uma caçada frenética através de Elko, a velocidades aproximadas de 160 km/h.
Više od 135 kilometara drumska policija Nevade prati plavi automobil koji vidite na ekranu. U divljoj poteri kroz srce Elka brzinom od skoro 150 kilometara na sat
Agora há pouco os patrulheiros tentaram parar o carro azul, que aparentemente foi roubado.
Pre manje od jednog sata, policajci su pokušali da zaustave plavi automobil, koji je, koliko smo razumeli, ukraden.
Eram patrulheiros do Serviço Florestal, por isso a jurisdição é nossa.
Bili su šumski rengeri, na taj naèin smo dobili jurisdikciju.
A nitro foi engarrafada como tática... para enganar patrulheiros nortistas curiosos.
Nitro je skriven u ove boce kako bi se izbjeglo njuškanje Sjevernjaèkih ophodnji.
Gray disse que é longe demais para os patrulheiros ajudarem.
Gray kaže da je suviše daleko od grada da bi rendžeri pomogli.
Não, mas mandei uma equipe patrulheiros para tentar eliminar os morteiros.
Ne, ali sam poslao odred rendžera da pokušaju da neutrališu minobacaèe.
Então deixam estes patrulheiros controlarem tudo que fazem e dizem?
Pa garda kontrolira sve što radite i govorite?
Os patrulheiros devem juntar as mães dos primogênitos e as levar para a praça da cidade.
Garda mora okupiti majke... prvoroðenih sinova na trgu.
Podemos pôr os patrulheiros espalhando avisos, para convencer os sem-teto a irem para os abrigos após anoitecer.
Možemo uvesti posebne jedinice, koje bi širile upozorenja, da pokušaju ubjediti svakoga na ulici da se po noæi sklone u prihvatilišta.
Depois foi pego saindo da casa por dois patrulheiros.
Uhvatila su ga dvojica iz patrole kada je bježao iz kuæe.
Olhem, patrulheiros. Preciso da ajuda de vocês na perseguição a esses fugitivos.
Видите, полицајци, треба ми ваша помоћ у потери за овим бегунцем.
Patrulheiros... lembrem-se por que estamos aqui.
Полицајци, сетите се зашто смо овде.
Por que temos dois patrulheiros mortos do Colorado, aqui em nosso grande Estado de Oklahoma?
Зашто ми имамо два мртва полицајца из Колорада... у оквиру наше велике државе Оклахома?
Além da Muralha, os patrulheiros dizem que vilas inteiras foram abandonadas.
Иза Зида, извидници јављају да су цела села напуштена.
Por várias vezes esse monstro foi a diferença entre a vida e a morte para nossos patrulheiros.
On je èudovište. Da, ali je mnogo puta to èudovište bilo razlika izmeðu života i smrti naših izviðaèa.
Patrulheiros bons não envelhecem, esse é o problema.
Најбољи никад не остаре, у томе је проблем.
Ryan, mande patrulheiros interceptarem o carro.
Ryan, neka pozornici presretnu to vozilo.
O Arthur dobrou a guarda, há patrulheiros dia e noite.
Arthur je udvostruèio stražu, patrole hodaju danju i noæu.
Patrulheiros foram atacados na floresta há uma hora.
Patrola je napadnuta u šumi prije sat vremena.
Parece que seus patrulheiros estão dando resultado.
Изгледа да се твоја мала мрежа извиђача исплатила.
Patrulheiros acabaram de reportar, de Maryland, Virgínia, Pensilvânia...
Извиђачи су се управо јавили. Из Мериленда, Вирџиније, Пенсилваније.
Estes navios patrulheiros têm permissão para atirar?
Mislite li da oni patrolni brodovi imaju dozvolu da pucaju?
Eles balearam dois patrulheiros, já devem estar longe agora.
Ustrelili su dvojicu vojnika... verovatno su daleko do sada.
Mataremos todos os patrulheiros sem o nosso navio?
Pa, onda šta, idemo na sve njene vojnike bez našeg broda?
Mesmo que ela mande dúzias de patrulheiros para a usina você não poderá tomar a Avocet com um ataque frontal.
Èak i ako pošalje 20-ak vojnika u elektranu, ne možeš zauzeti Avoset frontalnim napadom.
Tem que pagar para os patrulheiros protegerem seu gado, ou eles mesmos o roubarão.
STRAŽI PLAÆAJU DA IM ÈUVA STOKU, INAÈE BI IM JE I SAMI UKRALI. GDE JE DŽEJMI?
E mande o máximo possível de patrulheiros para a usina.
Da, gospoðo. I pošaljite koliko god možete vojnika u elektranu.
O xerife e os patrulheiros vão isolar a área... até descobrirem de onde veio aquele garoto.
Шериф, ренџери, сви остали блокираће ово подручје док не открију одакле је оно дете.
Gary, me fale dos patrulheiros que trouxeram o Will.
Pa, Gari, prièaj mi o tim bezbednjacima koji su doneli Vila.
Nunca vi tantos patrulheiros acompanharem um corpo antes.
Nikad ranije nisam video da toliko bezbednaka doðe sa telom.
...avise as pessoas que os patrulheiros estão trabalhando e que devem estar seguras, pois achamos que foi um incidente isolado.
...da obavestimo narod da su policajci na dužnosti i da ste bezbedni jer mislimo da je ovo bio izolovani dogaðaj.
Vou ligar para os patrulheiros, fazê-los checar o chalé e a estação, e então direi o que eles encontraram.
Даћу позива на ренџери, Им да провери кабине и станицу, Онда ћу да вас обавестим шта сматрају.
1.5442869663239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?