Belo e branco é o ovo da serpente... sujo e cinza, o ovo do pardal!
Јаје отровнице је бело и чисто. Птичје је пегаво и запрљано.
Conhecem a história do bebê recém-nascido e do canto do pardal?
Da li znate ima prièa o novoroðenom detetu i pesmi vrapca.
Então, quando ouvimos um pardal cantar, ficamos sabendo que vai nascer um bebê?
Kad god èujete vrapca kako peva, znajte da beba treba da se rodi?
Mas chegará um dia em que o pardal não cantará mais pois no Guf há apenas um número limitado de almas.
"Ali doæi æe dan kad vrapci pevati više neæe... "...zato što je ogranièen broj duša u Gafu.
Veio um gato faminto, limpou a bosta do pardal e o comeu.
U to doðe maèak... oèisti izmet i pojede vrapèiæa.
"Se morrer um pardal em Central Park, sinto-me responsável. "
"Ako vrabac umre u Central Parku ja se oseæam odgovornim."
Cansado de estar na estrada, solitário como um pardal na chuva.
Umoran sam od putovanja, kao usamljeni vrabac na kiši.
Alguma vez foi atrás de um pardal no espaço?
Da li si pokusao da pratiš vrapca u svemiru?
Quando um pardal comeu uma fruta da árvore, seu pai voou com os pássaros.
A kada je vrabac jeo sa tog drva, njegov otac je leteo sa pticama.
Ela é Pardal Dourado, do sul.
Ona je Zlatni vrabac sa juga.
Os homens lhe dirão o que quer ouvir, Pardal.
Muškarci æe ti reæi ono što želiš da èuješ, Vrapèe.
Senhor Deus, sabemos que o mundo é governado pelo Teu plano estendendo-se às pequenas criaturas que Tu fizeste, onde até mesmo um pardal não cai ao chão sem a Tua vontade.
Dragi Bože... mi znamo da je svet upravljan tvojim nacrtom, sve do najmanjeg biæa koje si Ti stvorio, tako da èak ni vrabac ne pada na tlo bez volje Tvoje.
O meu pai dizia, que um pardal, um dia, podia tornar-se uma Fénix.
Мој отац је говорио:"једнога дана врабац ће постати Феникс".
O tentilhão, o pardal, a cotovia, o cuco cinza de canto repetitivo
Зеба, врабац и шева Једноставна песма сиве кукавице
Sou um pardal, ela é um pombo...
Ja sam vrabac, ona je golubica...
Você acha que a história do pardal em seu nascimento é mais verídica que a minha?
Misliš li da je tvoja prièa o mrtvom vrapcu vjerodostojnija?
O pardal tentou a última cartada com o pinheiro, que disse:
Vrapcu je preostalo zamoliti još samo bor, koji mu je rekao:
Todo feliz, o pardal se refugiou nele e sabe o que houve?
Sav sretan, vrabac se sklonio meðu borove iglice, i znaš što?
Então por que me chamaram de Pardal?
Pa zašto ste me nazvali Sparrow?
Ela concluiu que você era a reencarnação do pardal.
Zakljuèila je da si njegova reinkarnacija.
Amigos, eu lhe apresento o Projeto Pardal Silencioso.
E por passarinho, quero dizer um pardal que me fez um "biquete".
A pod ptièicom mislim na sjenicu koja me oralno zadovoljila.
Uma pessoa jovem sem amor é como... como um pardal sem ar.
Mladi, zaljubljeni ljudi su kao... Kao vrabac u kavezu.
Peço que executem o líder deles, o chamado Alto Pardal.
Tražim da pogubite njihovog vođu, tog takozvanog Prvovrapca.
Disseram que eu encontraria o Alto Pardal aqui.
Mladić je rekao da ovde mogu naći Prvovrapca. Gde je on?
Onde posso encontrar o Alto Septão, Alto Pardal, ou seja lá qual for o nome bobo dele?
Где могу да пронађем првообредника или првоврапца или какво год глупо име да је себи наденуо?
O Alto Pardal apresentará um grande processo contra você.
Првоврабац ће изнети позамашан случај против тебе.
Deveria ter derrubado o Septo... em cima da cabeça do Alto Pardal... antes de deixá-los fazer aquilo com você.
Требало је да срушим септу на главу Врховног Врапца, а не да дозволим да ти оно ураде.
Então, mande-o até o Septo para esmagar a cabeça do Alto Pardal como um melão.
Реци му онда да оде у септу и згњечи Првоврапчеву главу као дињу.
O Alto Pardal tem centenas de militantes ao seu redor.
Првоврабац има на стотине фанатика око себе.
O Alto Pardal não tem respeito por reis e rainhas.
Prvovrabac nema poštovanja ni prema kraljevima ni prema kraljicama.
Algo que o Alto Pardal me disse.
Nešto što mi je Prvovrabac rekao.
O rei tem falado regularmente... com o Alto Pardal sobre a Rainha Margaery e Sir Loras.
A kralj redovno razgovara sa Prvovrapcem o kraljici Margeri i o Ser Lorasu.
O Alto Pardal tomou o poder sabendo... que perderíamos tempo discutindo em vez de retomá-lo.
Prvovrabac je preuzeo vlast znajuæi veoma dobro da æemo se mi meðusobno koškati umesto da mu je preotmemo.
O rei me pediu que não tomasse ação... contra o Alto Pardal ou a Fé Militante... com medo da segurança da rainha.
Kralj mi je naredio da ne preduzimam ništa protiv Prvovrapca, ili protiv vojske Vere baš zbog kraljièine bezbednosti.
Quando o Alto Pardal estiver preso... ou morto, de preferência... e Margeary estiver de volta com Tommen... acha que o rei ficará bravo com o resultado?
Kada Prvovrabac bude u lancima, ili još bolje mrtav, i kada se Margeri vrati kod Tomena misliš li da æe kralj biti nezadovoljan rezultatom?
Você falou com ele, com o Alto Pardal?
Da li si uopšte razgovarao sa njim, sa Prvovrapcem?
Todo pardal morrerá antes que Margaery Tyrell caminhe por esta rua.
I poslednji vrabac æe umreti pre nego što Margeri Tirel krene ovom ulicom.
Vou levá-los ao Septo e arrancarei a cabeça do Alto Pardal - e qualquer outra.
Odvešæu ih u septu i skinuti Prvovrapcu glavu i svakom drugom vrapcu kog pronaðem.
Você marchou contra o Alto Pardal, contra a Fé.
Krenuli ste da napadnete Prvovrapca, da napadnete Veru.
O Alto Pardal governa esta cidade por causa de você.
Prvovrabac vlada ovim gradom zbog tebe.
Matei seu Alto Pardal... e os seus pardais... todos seus septões, todas suas septãs... todos seus soldados sujos... porque foi bom vê-los queimando.
Ubila sam tvog Prvovrapca... I sve njegove vrapèiæe... Sve njegove sveštenike i sveštenice, sve njegove prljave vojnike, zato što je bilo lepo gledati kako gore.
E pássaros como o pardal da savana, tendem a ter um zumbido (Reprodução sonora: canto do pardal da savana) tipo chamada.
A ptice kao što je ovaj vrabac iz Savane proizvode zvuk (Zvučni insert: pesma vrapca iz Savane) nalik zujanju.
0.44938898086548s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?