Prevod od "ouvirei" do Srpski


Kako koristiti "ouvirei" u rečenicama:

'A razão me diz que você e eu não nos encontraremos de novo, mas acho que não ouvirei a razão.
"Razum mi govori da se ti i ja više nikada neæemo sresti, ali mislim da neæu slušati razum.
Não ouvirei mais nenhuma história patética.
Ne mogu više da podnosem vaše šarene laže.
De manhã, ouvirei galos em vez de cornetas.
I ujutro, hoæu da èujem pevca umesto vojnièke trube.
Se tentarem entrar, eu os ouvirei.
Èut æu svakoga tko pokuša uæi.
Francamente, Carl, não me vejo concedendo mais... mas se tiver sugestões, ouvirei.
Iskreno, Karle, nemam ih više, ako imate predloge, rado æu saslušati.
Até você ou sua irmã Jane não retornarem, não ouvirei duas palavras sensatas ditas na mesma frase.
Dok se ti ili Jane ne vratite, neæu æuti dve razumne reèi.
E, como sua velha amiga, ouvirei o que quiser me dizer.
Zaista. Kao Vaša stara prijateljica, saslušaću sve što želite da mi kažete.
Venha almoçar comigo amanhã, e eu ouvirei o que tem a dizer.
Doði sutra na ruèak i saslušaæu te.
Assine isto, e eu ouvirei sua confissão.
Potpiši i ja æu lièno da te ispovedim ako želiš.
Apenas ouvirei vocês gritando, seus putos.
Samo æu slušati kako vi pizdeki vrištite.
Ouvirei seu relatório após passar pela avaliação da segurança.
Razgovarat æemo nakon što te sasluša Odjel za sigurnost.
De quem é a respiração que ouvirei para eu poder dormir?
Èiji æu dah osetiti tako da mogu da zaspim?
E por favor comunique a seu marido que da próxima vez, eu o ouvirei.
И реци мужу да кад дође време, следећи пут ћу га послушати.
Agora ouvirei os argumentos a respeito da fiança.
Èuti æemo sad argumente za jamèevinu.
Varrê-lo daqui assim nunca mais ouvirei o maldito nome de Don Revie de novo.
Da nadmašim to tako da nikada ne moram ponovo da èujem ime Dona-jebenog-Ravija.
Não ouvirei mais uma palavra até que se desculpe.
Neæu slušati više ni rijeè... Dok se ne isprièaš.
Deixe isto ligado, ouvirei o tempo todo.
Држи ово упаљено. Сво време ћу вас слушати.
Segurarei-a em meus braços e a ouvirei dizer meu nome.
Узећу је у наручје и чућу како изговара моје име.
Sempre que conversamos, significa que só ouvirei.
Svaki put kad kažeš da moramo poprièati, to znaèi da želiš da slušam.
Outra palavra, Menenius, não ouvirei de vós.
Još jedna rec, Meneniuse, I necu te cuti da govoriš.
Esclarecido isso, se você quiser falar, eu ouvirei.
Kad smo kod toga, ako želite razgovarati, slušaæu.
E nunca mais ouvirei falar de você?
Па да те више никад не видим?
A garota morrerá e não ouvirei mais nada sobre isso.
Девојка ће умрети и не желим да чујем ништа више о томе.
Eu irei, e ouvirei você ler.
Doæi æu da te slušam kako èitaš.
Ouvirei qualquer proposta razoável pela paz.
Saslušat æu svaki razuman prijedlog za mir.
Não ouvirei sermões sobre como cuidar de crianças de um homem que colocou sua filha em uma caixa e mandou para Maine.
Neæu slušati pridike za brigu o deci od èoveka koji je stavio svoju æerku u kutiju i poslao je za Mejn. Ok, slušaj.
Não conte a ele ou ouvirei sobre isso para sempre.
Nemoj mu reæi, jer æe mi se popeti na vrh glave s tim...
Quero imaginar que ouvirei isso de novo em breve.
Imam osećaj da ću to ponovo čuti u bliskoj budućnosti.
Ouvirei sua confissão antes de te matar.
Чућемо твоје признање пре него што умреш.
Nunca mais ouvirei aquela risada de novo.
Nikad više neæu èuti taj smijeh.
Ouvirei os termos de rendição do homem que sobreviver.
Želim da èujem vaše uslove o predaji živog èoveka.
E como ouvirei sua linda voz?
Onda ti neæu èuti predivan glas.
O levarei ao mar e ouvirei as lamentações de suas mulheres!
Odvešæu te na more i slušati naricanje tvoje žene!
Tucson é minha cidade natal, e não ouvirei você caluniando-a assim.
Hej, Tuskon je moj rodni grad, i ne dozvoljavam da ga blatiš tako.
Você acha mesmo que o ouvirei depois do fiasco em Leipzig?
Ozbiljno misliš da æu te poslušati nakon onog fijaska u Lajpcigu?
Mande-me para Diretoria, não ouvirei mais isso.
Pošaljite me kod upravnika. Ne mogu više to da slušam.
Ouvirei o grito da minha família até o dia que morrer.
Slušaæu krike svoje porodice do dana svoje smrti.
Mas ouvirei a minha consciência, e equilibrarei certas coisas de seu agrado.
Мојом савешћу придржаваћу се свега, да ти удовољим.
Ouvirei a rádio até achar algo que pudesse pertencer à Piper.
Poslušao sam sve izveštaje koji bi mogli da ukljuèuju Pajper.
Deixe um recado, mas nunca ouvirei.
Ostavite poruku, ali verovatno je neæu èuti.
Tomarei vinho e ouvirei as pessoas falarem porcarias que não entendo.
Popiæu malo vina i slušati kako ljudi prièaju o sranjima koje ne razumem.
1.4626128673553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?