Você está olhando para os donos de um império de 50.000 acres.
Тренутно гледаш у власнике царства од 20, 000 хектара.
Durante anos... os donos das terras nos mandaram... plantar índigos... para tingir tecido.
Godinama... zemljoposednici su nam nareðivali... da gajimo indigo... za bojenje odeæe.
Os donos das terras... querem que paguemos o aluguel... em dinheiro.
Zemljoposednici kažu... da moramo da plaæamo kiriju... u novcu.
Entendo os donos das lojas, mas, sem as escrituras, não há negócio.
Sa svim poštovanjem vlasnicima, bez dokumenata, nema posla.
Vocês podem se encolher um pouco, não são os donos do cinema.
Mogli bi da se pomerite. Niste vlasnici bioskopa.
Páginas de fotos estragadas, que os donos amassaram, rasgaram... e um maluco minuciosamente reconstituiu e organizou.
iscepane i odbačene od svojih vlasnika, koje je pažljivo sastavio neki čudak.
Enquanto muitos pensavam serem os donos da futura Taça do Mundo, sons do passado saíam do quarto da minha mãe.
Dok su mnogi glasno razmišljali kao bi bilo postati svjetskim prvakom sutra, zvuci iz prošlosti dolaze iz spavaæe sobe moje majke.
Eu criei meu próprio algoritmo e o implantei no sistema... e agora somos os donos do pedaço.
Ja sam stvorio svoj lièni algoritam da se uvuèem unutra i sada je on u našim rukama.
Os donos me fazem dizer isso.
Vlasnik me tera da rekIamiram ovako.
Eles são os donos da soja, eles vão controlar esse produto da sementeira até ao supermercado, estão, na realidade, a ficar com o controle dos alimentos.
Они поседују сојино зрно. Они контролишу тај производ, од семена до супермаркета. У суштини, они задобијају контролу над храном у целини.
Os donos revisaram os documentos e sairam para verificar os antecedentes.
Vlasnici su proveravali istorijate. - Tvoj dosije se pojavio.
Matou os donos, mas, pelo menos, os cachorros estão felizes.
"Ubit æe vlasnika, ali barem su psi sretni."
Bem, só os donos da conta são permitidos no escritório do Sr. Ruiz.
Kod gospodina Ruiza mogu da idu samo vlasnici raèuna.
Tive um encontro no centro com os donos do terreno e pensei em dar um oi na volta para o escritório.
lmao sam sastanak s vlasnicima onoga gradilišta, pa pomislih pozdraviti pri povratku u ured.
Vampiros pensam que são os donos deste mundo.
Vampiri misle da poseduju ovaj svet.
Os donos estão pensando duas vezes depois de que aconteceu hoje.
Imaju nedoumice zbog onog što se desilo danas.
E todos os donos das lojas informaram que as receberam de um homem com um queixo pontudo e sotaque alemão.
Svi vlasnici radnji tvrde... da su ih dobili od èoveka šiljate brade i nemaèkog naglaska.
Estou bem curioso com os donos da propriedade dos escravos.
Zanimaju me vlasnici poseda na kojima su držani robovi.
O oficial falou com os donos da casa, e eles não vão registrar ocorrência.
Razgovarali su s vlasnicima i neæe te tužiti.
Se bem que o dono pode permitir clandestinos... se os clandestinos por acaso forem os donos.
Mada cirkuski gazda možda dozvoljava slepe putnike ako ispadne da su slepi putnici gazde.
Vocês devem ser os donos do carro que capotou na estrada.
Vas dvoje ste sigurno ponosni vlasnici, onog prevrnutog prevoznog sredstva dole na putu.
Não, estamos pagando os donos de lojas para manter seu registro limpo, então obviamente isso não está funcionando
Plaæamo vlasnicima lokala da bi ti dosije ostao èist, oèigledno da nam nije išlo baš dobro.
As utensílios serão de quem levar os donos.
Alatke su te koje donose dete.
Agora, a primeira coisa que precisamos fazer é criar a empresa, para que vocês, os donos, protejam o próprio capital.
Prva stvar koju treba da uradite,... je da osnujete kompaniju, tako da vas dvojica kao vlasnici... možete da štitite vaše interese.
Quão flexíveis acha que os donos serão quanto aos termos?
Šta mislite, da li bi prodavac hteo da snizi cenu?
Se a lei apoia os donos dos escravos do Zong... tão fortemente como o sangue de Murray corre pelas veias de Dido Belle... então tenha certeza, a seguradora será obrigada a pagar.
Ako zakon podržava vlasnike "Zonga" snažno kao što krv Marijevih teèe kroz vene Dajdo Bel, onda budite sigurni, osiguravajuæe društvo æe morati da plati.
Ela disse que está ficando em uma casa que os donos ficaram fora da redoma.
Rekla je da je u kuæi èiji su vlasnici ostali izvan kupole.
Quero servir as pessoas de Starling, não o homem e a mulher que acham que são os donos da cidade.
Želim služiti narod Starling, a ne muškarci i žene koji misle da ga posjeduju.
Para fazermos por etapas, e ver como os donos reagem.
Kaže da radimo korak po korak, da vidimo kako æe vlasnici reagovati.
Ele tem medo que os donos originais voltem.
Plaši se da æe predhodni vlasnici da se vrate.
Sim, ao menos até que os donos voltem do jantar.
DA, BAR DOK SE VLASNICI NE VRATE SA VEÈERE.
Acham que os donos vão gastar essa fortuna?
Misliš da æe vlasnici potrošiti novac za to?
Terá de barganhar muito com os donos da fábrica.
Moraćete mnogo da tražite kad se budete pogađali sa vlasnicima fabrike.
Homicídio duplo, o marido e a mulher eram os donos.
Dvostruko ubistvo. Muž i žena, vlasnici.
Os donos devem ter fugido quando a cidade entrou em crise.
Vlasnici su verovatno pošli kad je grad poèeo da se raspada.
Encontrou-se com os donos de escravos hoje.
Danas si se sastao sa robovlasnicima. Jesam.
Fez as pazes com os donos de escravos?
Ti si sklopio primirje sa robovlasnicima?
Mas desde então, são os donos dessas carteiras.
Али од тог догађаја, они поседују те столове.
Sem ofender os donos das lesmas da banana.
Без увреде онима који поседују ове пужеве.
Concorde que "Os Donos da Rua", assim como Tennyson, oferece uma paisagem emocional e um entendimento apurado que funcionam juntos.
Složimo se da ''Momci iz kraja'', kao Tenison, nude emocionalni uvid i uzvišeno razumevanje koji se prepliću.
Se neurônios são unidades funcionais de processamento de informação do cérebro, então, os donos desses cérebros deveriam ter habilidades cognitivas semelhantes.
Sada, ako su neuroni funkcionalne prenosne jedinice informacija, onda vlasnici ova dva mozga treba da imaju iste kognitivne sposobnosti.
E candidatos são as pessoas que podemos legalmente pagar para serem os donos da sua empresa.
Kandidati su ljudi koje legalno možete platiti da budu vlasnici vaše kompanije.
Somente então, com o passar do tempo, eles começaram a reconhecer que eram os próprios criadores, os donos dessas vozes interiores.
Tek zatim, kako je vreme prolazilo, počeli su da prepoznaju da su oni bili ti koji ih proizvode, vlasnici tih unutrašnjih glasova.
Bem, tudo começa com os donos dos conteúdos, que nos enviam o material para ser inserido no nosso banco de dados, junto com uma política de uso, que nos diz o que fazer quando detectamos uma igualdade.
Pa, sve počinje sa vlasnicima sadržaja koji dopremaju iste u našu bazu podataka, zajedno sa polisom o korišćenju koja nam kaže šta da radimo kada nađemo podudaranje.
Já tinha acontecido com áreas em terra, nas florestas tropicais da América do Sul e da África, onde os donos da terra tinham sido pagos para não cortar árvores.
Догодило се на копну, у кишним шумама Јужне Америке и Африке, где су земљопоседници плаћени да не секу дрвеће.
0.92090392112732s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?