Prevod od "odeiem" do Srpski


Kako koristiti "odeiem" u rečenicama:

Por muito que odeiem o Rei, a Inglaterra ainda é a Inglaterra.
Koliko god mrzeli Kralja, Engleska je još uvek Engleska.
Me pede que finja ser covarde para que esses meninos me odeiem?
Tražiš da glumim? Da budem kukavica, da ta djeca misle da ništa ne valjam?
Odeiem isto antes de se odiarem.
Evo vam malo unapred da bi se mrzeli.
Talvez odeiem menos os americanos... do que os russos e chineses.
Amerikance možda mrze manje i od Rusa i od Kineza.
Eu acho que eles já deram a ele um aviso... a menos que eles realmente o odeiem.
Mislim da te samo upozore. Osim ako si im antipatièan.
Eu vou me esforçar para ter certeza que eles o odeiem.
Заложићу се из петних жила, не би ли те замрзели.
Dê algo a eles para que não nos odeiem.
Ne podilazi im. - Tako ti neæe zagorèavati život.
E não quero que vocês me odeiem... mas não posso mais ficar perto desse cachorro, tá?
I ja nebi hteo da me vi ljudi mrzite ali nemislim da mogu da budem u blizini tog psa više, okej?
Odeiem-me o quanto quiserem, mas façam algo!
Mrzite me koliko hoæete ali uradite nešto!
Acho que você quer que os outros te odeiem.
Ti želiš da te ljudi mrze!
Homens honestos, que temam Deus e odeiem a ganância.
Ljudi istine, koji se plaše Boga i mrze požude.
Contanto que não se odeiem, não vejo problema.
Dok god vas dvoje nemate jedan drugog, ne vidim u cemu je problem.
Querem que as mortas odeiem vocês?
Zaista želiš rizikovati da te one mrtve mrze?
Lamento que todos agora na cidade nos odeiem.
Stvarno mi je žao što te sad mrzi cijeli grad.
Por mais que as pessoas temam e odeiem a fera, é ela que os mantém a salvo de Rahl.
Bez obzira koliko se plašili i mrzeli tu zver, èuvala ih je od Rahla.
Já pensou que talvez haja uma razão para que o odeiem tanto?
Dali ste se ikad zapitali da možda postoje razlozi zbog kojih ih vas tako jako mrze?
Não acho que seja por isso que o odeiem, mas obrigado.
Pa, mislim da ga ne mrze zato, ali hvala ti.
Talvez a odeiem por não falar da sua relação com um torneio de lutas inter-dimensional.
Verovatno te mrze što si odsustvovala bez dozvole i što nisi rekla za svoju umešanost u tajan meðu-dimenzijski, nelegalni turnir.
Preciso achar algo que todos odeiem.
Moram da pronaðem nešto što svi mrze.
Que tal vizinhos que não nos odeiem ou uma cidade em que posso fazer compras sem olhares estranhos?
Želim komšije koji nas ne mrze i da budem u gradu gde mogu normalno iæi u kupovinu, bez poprekih pogleda.
E se Bo pegou uma carona para fora da cidade e está dançando seminua em um bar embora garotas invejosas a odeiem?
Šta ako je Bo ustopirala prevoz van grada i igra u toples baru uprkos tome što rivalke pokušavaju da je se reše?
Pessoal estamos em época de festas, por favor, não me odeiem.
Gledajte, ekipa, u duhu blagdana, nemojte me mrziti.
Posso sentar entre duas pessoas que se odeiem?
Mogu li da sedim izmeðu dvoje ljudi koji se meðusobno mrze?
Dizem que só se é rico quando se tem criados que te odeiem.
Kaže se da nisi dovoljno bogat dok nemaš slugu koji te mrzi.
Farei o que precisa ser feito, mesmo que me odeiem o amem.
Урадићу шта се мора, чак и ако ме мрзе или воле.
Prefiro que as pessoas estejam bravas e me odeiem do que sangrando ou mortas.
Više volim da ljudi budu iznervirani i da me mrze, nego da krvare ili da budu mrtvi.
Me amem ou me odeiem, eu sei fazer negócios.
Voli me ili me mrziš, ja dobiti stvari učinio.
Se querem que os humanos não os odeiem, pode começar gostando de algumas das nossas coisas.
Ako hoćeš da vas ljudi ne mrze... Počni tako što će ti se svideti naše stvari.
Precisamos de um exercito de crentes, Senhor, que odeiem ser mornos e que sigam a Sua palavra acima de tudo.
Treba nam armija vernika, gospode, koji ne vole da budu mlaki i stajaće na tvojoj reči iznad svega ostalog.
Quer mesmo que eles se odeiem?
Mislim, da li ih želite jedne drugima na vratu?
Acho que devo esperar que me odeiem por quem sou agora.
Valjda bi sada trebalo ljudi da me mrze zbog onoga što sam sada.
Por mais que as celebridades te odeiem, precisam de você para mantê-los em evidência.
Veæina slavnih te mrzi, ali si im potreban, da bi bili u centru pažnje.
(Risos) Não é que eles odeiem os frutos do progresso.
(Smeh) Sad, nije da oni mrze plodove napretka, takoreći.
E embora muitas pessoas de esquerda a odeiem, a verdade é que foi a revolução do mercado que passou a mensagem: "O governo não sabe mais."
Bez obzira što mnogi levičari pokušavaju da je mrze, istina je da je upravo tržišna revolucija bila ta koja je poslala sledeću poruku: "Vlada ne zna bolje".
Não podemos mais nos permitir odiá-los, e também não podemos permitir que eles nos odeiem.
Ne možemo priuštiti da ih više mrzimo, a ni da im dopustimo da nas mrze.
Passo três: o Talebã quer que essas crianças odeiem o mundo onde elas atualmente vivem.
Treći korak: Talibani žele da ova deca mrze svet u kojem trenutno žive.
1.2061319351196s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?