E então acordei e encontrei minha noiva casada com outro homem.
Kada sam se probudio našao sam svoju verenicu udatu za drugog èoveka.
Nesse momento estou olhando pra noiva mais linda que esses velhos olhos já viram.
U ovom trenutku gledam u najlepšu mladu koju su ove stare oèi ikada videle.
Só se eu puder me sentar no lado da noiva.
Samo ako mogu da sedim sa mladine strane.
Dá azar ver a noiva antes do casamento.
Loša je sreæa vidjeti mladu prije vjenèanja.
"Arrebataste-me o coração, minha irmã, noiva minha;
'Osvojila si moje srce, sestro moja, moja nevesto.
Minha noiva descobriu e eu quase a perdi.
Moja zaruènica je to saznala i skoro sam je izgubio.
Dá azar o noivo ver a noiva antes do casamento.
Nije dobro da mladoženja vidi mladu pre venèanja.
Como noiva de seu filho, Longshanks escolheu a filha de seu rival... o rei da França.
Za ženu svog sina, Dugonogi je izabrao æerku svog suparnika, francuskog kralja.
Como senhor destas terras, eu abençoarei este casamento... levando a noiva para o meu leito na sua noite de núpcias.
Kao Vaš plemiæ, blagosloviæu brak, uzimanjem mlade u svoj krevet, u prvoj braènoj noæi.
O que o fez pensar que poderia pôr as mãos na minha noiva?
Otkud ti pomisao da možeš dirati moju zaruènicu?
E agora, minha noiva... é hora de você levantar sua voz para os céus... e fazer seus votos de matrimônio.
A sada, mladenko vreme je da podigneš glas u nebesa i izrekneš venèani zavet.
Não dizem que traz má sorte o noivo ver a noiva com o seu vestido antes da cerimônia?
Nije li baksuz kada mladoženja vidi mladu u venèanici pre ceremonije?
Você e a sua noiva enfrentam a forca.
Vama i vašoj verenici visi omèa nad glavom.
Você vai ser uma noiva linda.
Siguran sam da æeš biti prelepa mlada.
Agora você pode beijar a noiva.
Mogu li sada da poljubim mladu?
Vocês agora estão marcadas para casar no dia 06 de junho, e a outra noiva no dia 27 de junho.
Obe treba da se vencate 6. juna, a druga mlada 27. juna.
É claro que, até a noiva mais sortuda, precisa de algo para aliviar o estresse.
Svakako, i najsrecnijoj nevesti je potrebna vreca za udaranje.
Eu sabia que ela tinha sido noiva.
Znao sam da je bila verena.
Prefere que me junte à sua 'moda gafe' de traje militar com esse hediondo cachecol feito à mão, claramente uma das tentativas de sua noiva?
Bi li radije da ti se pridružim u modnom potopu, noseæi finu vojnu odeæu s tim ogavnim ruèno pletenim šalom? Oèigledno jedan od ranijih pokušaja tvoje verenice?
Senhoras e senhores, a noiva e o noivo.
Dame i gospodo, mlada i mladoženja.
Um filme em que a noiva estrangeira vem ao Irã... mas ela não entende o idioma nem os costumes... e há mal-entendidos e risadas.
Film o nevjesti strankinji koja dolazi u Iran, ne poznaje dobro ni obièaje ni jezik, što rezultira nesporazumima i smijehom.
Mas a notícia é o casamento do presidente-primeiro-ministro almirante-general Aladeen e sua nova noiva, Zoey.
Али велики догађај данас је венчање председника премијера министра адмирал генерал Аладина и његове нове младе, Зои.
Pode agora colocar o manto sobre a noiva e acolhê-la sob sua proteção.
Sada možete ogrnuti mladu i staviti je pod svoju zaštitu.
Então tenho uma noiva jovem e gorda.
Tako da imam mladu debelu nevestu.
Já pode colocar o manto na noiva e trazê-la sob sua proteção.
Možeš ogrnuti mladu svojim plaštom i tako je staviti pod svoju zaštitu.
Talvez pudesse conversar com sua futura noiva ao invés.
Možda bi mogao da razgovaraš sa svojom buduæom nevestom umesto toga?
Eu fiquei noiva, e aí ela surtou... porque eu tinha acabado de conhecê-lo, no mesmo dia.
Верила сам се, а онда се она разљутила јер само што сам га упознала, знаш, тог дана.
Viktor Cherevin, minha noiva, a Dra. Muller.
Виктор Черевин, моја вереница, докторка Мјулер.
Por que quando estava solteira achava isso tedioso, mas agora que estou noiva, acho muito divertido.
Zašto sam, kad sam bila sama smatrala da je to vrlo dosadno, ali sad kad sam verena, smatram da je strašno zabavno.
Você já pode beijar a noiva.
Ovo je deo sa poljupcem. -Da.
E o americano que sua noiva está entretendo, é da CIA.
A Amerikanac kojeg èekate, radi za CIA.
Agora que você é Bolton por decreto real... é hora de se casar com uma noiva adequada.
Sada, kada si i zvanično Bolton, vreme je da oženiš prikladnu nevestu.
Ouvi dizer... que o pai da noiva vai nos impor mais um discurso.
Èula sam glasine da æe mladin otac održati još jedan govor.
Você acha que o espectro... a noiva... tentará atrair Sr. Eustace para fora de novo?
Ти мислиш да ће авет, овај, Млада, покушати да измами господина Еустаса напоље поново? Наравно.
Te apresento Lunafreya Nox Fleuret, a futura noiva do nosso príncipe.
Cinco dias depois, as dez marcas no meu pescoço tinham desaparecido e coloquei o vestido de noiva da minha mãe, e casei com ele.
Pet dana kasnije, deset modrica na mom vratu je tek izbledelo i obukla sam venčanicu svoje majke i udala sam se za njega.
Eu era uma estátua viva autônoma conhecida como a Noiva de 2, 40, e eu adoro contar às pessoas que eu tinha esse emprego, porque todo mundo sempre quer saber, quem são esses esquisitos na vida real?
Radila sam za sebe kao živi kip, Nevesta od 2, 5 metra i volim da pričam o tome jer svako želi da zna ko su ti čudaci u stvarnom životu?
Uh! "Noiva" em chinês significa literalmente "nova mãe".
Uh! "Nevesta" na kineskom doslovno znači "nova mama".
2.5007319450378s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?