Prevod od "nessa história" do Srpski


Kako koristiti "nessa história" u rečenicama:

Nessa história, há uma lição sobre más ideias.
Ovo je prièa s lekcijom o lošim zamislima.
Não, há complicações, muitas complicações nessa história.
Ne, previše je složeno da bi zanemario neke stvari.
Deveria ter lhe falado mais sobre seu papel nessa história.
Trebao sam ti bolje objasniti tvoju ulogu.
Jesus Cristo, você realmente acredita nessa história.
Pobogu, ti stvarno vjeruješ u to.
Não pare nessa história, porque eu amo ouvir sobre o seu passado.
Nemojte... da prekinete tu pricu, zato sto bih voleo da cujem vasu proslost. To je fascinantno.
Espere um pouco, você acredita nessa história toda de Morte?
Ти верујеш у ту причу о Смрти?
Ele parece mais ser o vilão nessa história.
On je zapravo uzrokovao ovu zbrku.
Sou um homem culto, sinceramente, você não espera que eu acredite nessa história de russos.
Ja sam visoko obrazovan èovek. Iskreno, da li ti oèekuješ da ja poverujem u tu prièu sa Rusima?
Você acha que eu estou envolvida nessa história da Sun ser pega?
Misliš da imam nešto u vezi sa napadom na Sun.
Olha que reviravolta nessa história, a corajosa Princesa vem salvar o Príncipe.
To je veliki hrabri princ koji dolazi da ga spase.
Não sei se acredito nessa história de 20.000 voluntários.
Ali ne znam pušim li ono s 20.000 dobrovoljaca.
Não tenho certeza se alguém nessa história é um ganhador...
Ne bih rekla da je itko u toj prièi išta dobio.
O que acha? Tem um troféu nessa história?
Pa što misliš, jel tu neki trofej umješan u sve ovo?
Acredito nessa história fajuta, mais do que ele ter algo a ver com atirar no Tuco.
Verujem mu koliko i verujem da ima neke veze sa ubistvom Tuca.
Você se jogou nessa história desde o início, e todos sabemos por quê.
Unio si se u ovu prièu od samog poèetka, a svi znamo i zašto.
Mas... como eu disse, nessa história, as coisas não são o que elas parecem.
Ali, kao što rekoh, u ovoj prièi stvari nisu onakve kakvim se èine.
Jordan Chase está atolado até o saco nessa história, eu sei.
Jordan Chase je do jaja umiješan u ovo. Znam to.
Não acha que acreditei nessa história?
Мислиш ли да верујем у ту причу?
Crianças, se tem uma chave nessa história toda, e juro que já estamos quase, não tão perto assim de terminá-la, é o sincronismo.
Deco, postoji još jedno veliko poglavlje ove priče-- i kunem se, da smo vrlo, skoro, ne tako blizu kraja -u pitanju je tajming.
E você não fará parte disso, se insistir nessa história.
Èega neæeš biti deo ako nastaviš da juriš ovo.
Eu estava pensando nessa história de conversão.
Dobro, mislila sam na to oko preobraæenja.
Eu não sei quem ganhou nessa história.
Ne znam ko je tu bolje prošao.
Você acredita nessa história de Sarah estar viva em uma ilha?
Stvarno veruješ u to smeæe koje ti majka prodaje o tome da Sara živi na nakom izmišljenom ostrvu?
Não há como você acreditar nessa história.
Ne veruješ valjda u tu prièu?
Não há golfinho mágico nessa história.
U ovoj prièi nema èarobnog delfina.
E você estava nessa história, general.
I ti si bio u toj prièi, generale.
E vó, nessa história, o que espera que aconteça à garota?
I bako, u ovoj prièi, Što se nadaš da se dogodilo s djevojkom?
Acha que me veem como vilão nessa história em particular?
Znaèi misliš da me oni vide kao zlikovca u ovoj konkretnoj prièi?
Para acreditarmos nessa história, tem dar alguns detalhes?
Samo smatram da, kako bismo potvrdili ovu prièu, potrebni su nam neki detalji.
Acho que há mais nessa história, se estiver interessado.
Ja... ja mislim da ima još dosta toga da se isprièa, ako vas zanima.
Eu sou novo nessa história de ser panda.
Pa, meni je ova priča sa pandama totalno nova.
E ainda tem mais nessa história, não é?
А ту је и други део приче, зар не?
Vão parar de pensar nessa história de fim do mundo.
I tako neæeš da misliš o kraju sveta!
Revolução islâmica, sem Ciro; não estamos interessados nessa história, estamos interessados no Irã islâmico -- até que o Iraque, o novo superpoder que todos nós decidimos que deveria haver na região, ataca.
Islamska revolucija, nema više Kira; ne interesuje nas više ta istorija, interesuje nas islamski Iran; dok Irak, nova supersila koju smo postavili u region, napada.
A propósito, agora estamos nessa história há mais ou menos dois terços do caminho total.
Inače, sada ste na dve trećine puta u ovoj priči.
Os personagens pricipais nessa história são bactérias e vírus.
Glavni likovi u ovoj priči su bakterije i virusi.
Davi, nessa história seria o azarão, certo?
David je u u toj priči pretpostavljen kao slabiji, zar ne?
Mas nosso desejo de acreditar nessa história está tão profundamente enraizado, que o estamos reinventando para a era científica, por exemplo, com a ideia de criogenia.
Naša želja da verujemo u ovu priču je duboko ukorenjena da je iznova izmišljamo za naučno doba, na primer, sa idejom krionika.
E se todos acreditarem nessa história que eu inventei, vocês então seguirão as mesmas normas, leis e valores, e vocês podem cooperar.
А ако верујете у ову причу коју сам измислио, повиноваћете се истим нормама законима и вредностима, и можете да сарађујете.
Há uma mensagem simples nessa história:
Iz ove priče dolazi jednostavna pouka.
O tempo tem pouco impacto nessa história.
Време има мало утицаја на ову причу.
1.5165350437164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?