Prevod od "não ficarei" do Srpski


Kako koristiti "não ficarei" u rečenicama:

Pode fazer os insultos que quiser mas assim que meu tio estiver de pé de novo, não ficarei mais aqui.
Sipaj ti uvrede koliko hoæeš, druškane. Èim mi ujak stane na noge, neæu ja i dalje biti ovde. - Kako je on?
Sou uma cidadã americana, não ficarei quieta!
Ja sam graðanin SAD-a, i neæe me uæutkati!
Espero que não te aconteça o mesmo que ao Jackson, ou pior... porque não ficarei lá para ver!
Samo napred! Nadam se da neæeš završiti kao Džekson, ili još gore! Ali ja to neæu da gledam!
É um lixo, uma espelunca, não ficarei aqui.
Било је очајно. -Нећу одсести овде.
Onde não ficarei com medo o tempo todo.
Gde ne moram da se bojim svo vreme.
Se puser isso no meu relatório, ele voltará pra cadeia... não ficarei com a consciência pesada.
Pa, ako se ne pojavi, i ja napišem u izveštaju da ga nije bilo, on ode u zatvor. Neæe meni biti na savesti.
Com uma entrada daquelas, não ficarei surpreendido se o chamarem de viciado em adrenalina.
Posle takvog dolaska, ne možete biti iznenaðeni što vas nazivaju samo-reklamirajuæim zavisnikom od adrenalina.
Não ficarei sentado vendo os gatos gordos ficarem ricos.
Neæu sedeti i gledati kako se drugi bogate.
Se ficar desgostosa com Lucius, eu não ficarei com ele.
Ako æeš se oseæati loše zbog Luciusa neæu to uraditi.
Sem ofender. Mas eu não ficarei aqui tempo o suficiente para lembrar do seu nome.
Bez uvrede... ali neæu ostati toliko ni da ti ime upamtim.
Bem, eu não ficarei feliz, mas... sabes, não te baterei ou coisa parecida.
Pa, neæu biti baš sreæan, ali znaš, neæu te tuæi, ili tako nešto.
Não ficarei em casa para acharem que me envergonho do meu irmão.
Neæu da sedim kuæi i krijem se, da ljudi misle da me je sramota.
Eu não ficarei parada quando posso pegar algo...
Ne uzimam ništa na èemu ne mogu zaraditi.
Não ficarei esfregando dois gravetos de novo e também não caçarei javalis!
Necu da trljam dva stapa da bi napravio vatru, i necu da lovim proklete veprove!
Não ficarei sozinha aqui com Tom Chaney.
Neæu ovde da ostanem sama sa Tomom Èejnijem.
Se você planeja uma estratégia para ir embora agora não ficarei ofendido.
Ako želiš isplanirati strategiju za beg ili otiæi, neæu se uvrediti.
Não ficarei grato... só porque agora há outra coisa para achar.
Ali, ne oèekuj od mene da budem zahvalan... zato što ima još jedna prokleta stvar koju moramo da pronaðemo.
Vou resumir: não ficarei mais jovem que isto.
Бићу кратак. Ја нећу постати млађи.
Não ficarei satisfeito enquanto não gritarem como os porcos que são!
Neæu biti zadovoljan dok ne zaskvièe kao svinje, kakve jesu!
Não ficarei na fila com este porco do mato!
Neæu stajati u redu s ovim "nazubljenim".
Não ficarei fora mais que 4 ou 5 dias.
Ne bi me trebalo biti najviše èetiri-pet dana.
Ao contrário de Solzhenitsyn, eu não ficarei sozinho.
Za razliku od Solženjicina, neću biti sam.
Não ficarei parado enquanto os meus irmãos e irmãs estão sendo abatidos.
Neæu da sedim dok koljete moju braæu i sestre.
Ficar longe do mundo moderno e das engenhocas e aí não ficarei mais doente.
Samo treba da pobegnem od modernog sveta i svih aparata i onda neæu biti bolesna.
Bem, isso é... isso é uma aliança que eu não ficarei no caminho
Tom spajanju neću da stanem na put.
Tom, se vai começar com insultos pessoais, não ficarei aqui nem mais um minuto.
Ako æeš da imaš liène pošalice odmah æu otiæi.
Se a ideia é essa, não ficarei de braços cruzados.
Ako je to ideja, mene ne raèunajte.
Acho que não ficarei assim por muito tempo.
Ne bih rekao da æu zadugo ovako izgledati.
Não ficarei aqui por muito tempo.
Znaš, neću biti još dugo ovde.
Eu não ficarei sentado aqui deixando isso acontecer.
Neæu samo da sedim ovde i pustim da sve propadne.
Não ficarei parado enquanto a vida de um homem está em jogo...
Neæu da samo stojimo ovde, dok mu život visi o koncu.
Não posso dizer que não ficarei com medo.
Ne mogu da kažem da neæu biti uplašen.
Pode me dizer, não ficarei com raiva.
Možeš da mi kažeš. Neæu da se ljutim.
Não ficarei parado vendo ela morrer.
Neæu stajati i gledati kako umire.
Não ficarei onde não me querem.
Neæu ostati tamo gde me ne žele.
Não ficarei para ouvir meu filho ser insultado.
Neæu ostati da slušam kako mi vreðaju sina.
Não ficarei muito mais que o necessário.
NE BIH DA OSTAJEM DUŽE NEGO ŠTO MORAM.
Não ficarei parado vendo tudo que é meu ser tirado.
NEÆU SE SMIRITI, DOK NE POVRATIM SVOJU OTETU ZEMLJU.
Eu garanto a vocês, não ficarei parado observando meu destino sair do rumo.
Uveravam vas da neæu mirno gledati kako mi sudbina izmièe.
Não ficarei calada enquanto vejo você trair meu filho.
Neæu biti tiha... kad vidim da... izdaješ mog sina!
Diferente de você, não ficarei muito aqui.
Za razliku od tebe, neæu biti ovde dugo?
0.74418115615845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?