Por favor, especifique a natureza da emergência médica.
Recite, kakav je hitan sluèaj u pitanju?
Por favor especifique a natureza da emergência médica.
O kakvu se hitnome sluèaju radi? - O tvome sluèaju.
Capitã Daniels, por favor, dirija-se à ala médica.
Капетане Данијелс, молим вас јавите се у амбуланту.
Teste outro dia, com uma equipe médica e um voluntário.
Да променим датум и позовем особље и волонтера.
A primeira explosão destruiu toda a seção médica.
Prve eksplozije su pokidale ceo medicinski deo.
Há uma equipe médica a caminho.
Poslat je de medicinski tim za evakuaciju.
Atenção todas as unidades, aqui é a médica chefe Sierra Lima.
Svim jedinicama, ovdje zapovjednica zdravstvenog centra Sierra Lima.
Olha, vai fazer uma reportagem dos milhões que salvamos... com nossa tecnologia médica, ou das que não passam mais fome por causa... de nossas plantações inteligentes.
Реци ми, планираш ли извештавати о милионима које смо спасили напредном медицинском технологијом? Или сачували од глади са својим интеркорпорацијама?
Suficiente para induzir uma mente médica, até as treinadas como a sua.
Zavaravajuæi medicinski um, makar i žilav kao tvoj.
Anne é uma civil e não queremos perder nossa médica.
Anne je civil, a mi ne smijemo izgubiti našeg lijeènika.
Preciso de uma equipe médica nos esperando na entrada.
Treba mi medicinski tim kod komore sa kiseonikom.
Querido Abe, sua receita médica o aguarda na farmácia local.
Dragi Ejb. Tvoji recepti te èekaju u lokalnoj apoteci.
A leitura do seu ECG preocupa a equipe médica.
Лекари су забринути за ваша ЕКГ очитавања.
É só me levar lá pra cima e me pôr numa cápsula médica.
Samo me vodi gore i odvedi u medicinski centar.
Te pôr numa cápsula médica, curar toda essa kak.
Da smestimo u medicinski centar i sve rešimo.
Acha uma casa, põe ela numa cápsula médica.
Naði kuæu. Odvedi je u medicinski centar.
Mãe e filha estão subindo nesse elevador... até a superfície atrás de uma cápsula médica.
Majka i æerka su upravo otišle gore u onaj lift. Idu na površinu da pronaðu medicinski centar.
Tenho menos de três meses... mas deve saber disso porque é uma médica brilhante.
Кажу да имам мање од три месеца али то вероватно знате јер је очито да сте бриљантан лекар.
Osborn mudou a visão médica sobre a cura humana... afetando a vida de milhões.
Osborn je iz osnova promenio medicinski pristup zaceljenju i uticao je na milione života.
Fui alertado para a necessidade de atenção médica quando você disse "au".
Upozoren sam na potrebu za medicinskom pomoæi kada ste rekli: "Au. "
Eu sou o Baymax, o seu companheiro de assistência médica pessoal.
Ja sam Bejmaks. Lièni pomoænik za Vaše zdravlje.
Eu acho que preciso de atenção médica.
Verujem da mi je neophodna medicinska pomoć.
Cápsula 1, cápsula 1, aqui é a Estação Médica da Arca.
}Pod 1, Pod 1, ovo je Arkino medecinsko
Você é muito reservado, tem intuição médica, e se veste muito bem para um funcionário público.
Strašno si privatno orijentisan, granièni medicinski struènjak, a odeven si prilièno dobro za posao u gradu.
Os guardiões seguiram a marca até uma clínica médica.
Čuvari su stigli tragom otiska do jedne medicinske klinike.
Se precisa de ajuda médica imediatamente, por favor reporte à estação mais próxima.
Ako vam treba hitna medicinska pomoæ molimo, javite se najbližoj stanici za zdravst...
Não importa o que pensa de mim, não sou um monstro, sou uma médica.
Bez obzira kakvom me smatraš. Ja nisam èudovište, veæ doktor.
Quando eu durmo, um deles tenta falar com a médica para nos dedurar.
Kad zaspim, jedan od drugih pokušava doæi do doktorice kako bi nas cinkarila.
Eu era o médica no hospital quando o professor entrou.
Bila sam lekar na hitnoj kad su dovezli profesora.
Se ele não receber ajuda médica, perderá o braço, talvez a vida.
Ako ne dobije medicinsku pomoæ izgubiæe ruku, možda i život.
De repente, a voz não parecia tão benigna como antes, e quando minha amiga insistiu que eu procurasse ajuda médica, eu obedeci, o que provou ser o erro número dois.
Odjednom glas nije delovao tako dobroćudno, a kada je drugarica insistirala da potražim medicinsku pomoć, što sam ja u potpunosti poštovala, ispostavilo se da je to bilo greška broj dva.
Morríamos em casa, em nossas próprias camas, aos cuidados da família, embora esta fosse a opção convencional, já que poucas pessoas tinham acesso à assistência médica.
Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima, dok je na nas pazila porodica, mada to je bila ustaljena praksa, pošto dosta ljudi nije imalo pristup medicinskoj nezi.
A ética médica requer isso, faz parte do princípio de consentimento informado.
To zahteva lekarska etika, to je deo principa o informisanoj saglasnosti.
Acordava de manhã e tinha milhares de e-mails sobre como aumentar o pênis, e apenas um deles eu respondi de verdade... (Risos) por uma dúvida médica minha.
Probudio bih se i zatekao hiljade mejlova o povećanju penisa, od kojih je samo jedan bio pravi odgovor - (Smeh) na moje medicinsko pitanje.
Meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada.
Moj rođak Poli je umro zato što nije mogao da dobije odgovarajuću negu.
Há uma revolução na área médica acontecendo ao nosso redor, uma revolução que nos ajudará a dominar algumas das doenças mais temidas pela sociedade, inclusive o câncer.
Svuda oko nas se dešava jedna medicinska revolucija, a to je ona koja će nam pomoći da pobedimo neka od stanja kojih se najviše bojimo, uključujući rak.
Ainda assim, apesar de todos avanços na tecnologia médica, o diagnóstico de distúrbios cerebrais de uma em seis crianças ainda permaneceu limitado assim.
Ipak, uprkos svom napretku medicinske tehnologije, dijagnostikovanje moždanih poremećaja, kod jednog od šestoro dece, i dalje je bilo ograničeno.
1.4585928916931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?