Morro de preocupação sempre que descem esta escada.
Razbolim se od brige svaki put kad neko od vas silazi niz te stepenice.
Posso ser destemido, mas morro de medo de você.
Ja sam neustrašivi èovjek koji te se nasmrt plaši.
Morro de medo que ele desista.
Plašim se da æe jednog dana jednostavno odustati!
Sra. McDunnough, eu morro de preocupação por ele!
Mis Mekdena, Strašno sam zabrinut za njega!
Marvin, já vou avisando, morro de medo de voar.
Marvine, moram ti reæi, imam veoma ozbiljan strah od letenja.
Um aviso morro de medo de me apaixonar.
Dozvoli da te upozorim pomisao na zaljubljivanje me prestravljuje.
Só de pensar, morro de medo.
Plašila me je i sama pomisao na sve to.
Eu não morro de véspera, o jogo ainda não acabou!
Nisam nešto, a utakmica nije još gotova!
Morro de vontade de beber sangue de uma besta Kolar viva.
Oseæam èudnu žudnju za krvlju zveri s Kolara.
Nós somos gêmeos, sempre estivemos juntos, há um ano que não o vejo e já morro de saudades.
Blizanci smo, uvek smo bili zajedno... Nisam ga video godinu dana i nedostaje mi.
Morro de vontade de pegar numa.
Umirem od želje da ga primim.
Vou ficar tão desencorajada, mas morro de vontade de vê-la.
Postanem obeshrabrena, ali umirem da je vidim.
Morro de inveja do seu avião, a propósito.
Веома сам љубоморан на Ваш авион.
Morro de vontade de ouvir a história.
Ne želim da prièam tu prièu.
Acredite ou não, em se tratando de conhecer rapazes, eu morro de vergonha.
Verovala ili ne, kada je u pitanju upoznavanje muškaraca ja sam...stidljiva.
Morro de vontade de morder suas bochechinas gordinhas.
Oh, tako je slatko! Samo sam želela da dodirnem njegove bucmaste male obraze!
Quando tiver bem armado, a gente toma o morro de volta, vai ficar tudo certo.
Kada nabavimo još pušaka, povratiæemo "brdo".
O seu coração se rompe, e no espectáculo eu sigo, porque se parar, morro de fome.
Srce može da ti prepukne, ali predstava mora da ide dalje, jer ako stane, gladuješ.
Morro de medo que ela acabe como você.
Plaši me pomisao da može da završi kao ti.
Não morro de amores pelo Burrows.
Ne gajim nikakvu ljubav prema Burrowsu.
Claro, morro de vontade de vê-lo se contorcer.
Da, umirem od želje da ga vidim kako se previja.
Dizem que vampiros vivem para sempre, mas morro de vergonha todos os dias.
Kažu da vampiri žive veèno, ali ja umirem od sramote svaki dan.
Morro de medo de que não consiga arrumar isso.
Prestravljena sam time da ne mogu ovo popraviti.
A Blake Pike cortará seus gastos e seguirá em frente ao próximo morro, de mãos vazias.
Black Pike æe srezati gubitke i preseliti se na slijedeæe brdo, praznih ruku.
Tenho mais de 45 perguntas que morro de vontade de te perguntar, sr. Stephens.
"Ova knjiga je o svemu!" Nemam više od 45 pitanja koje želim da vas pitam, g. Stivens!
Há muito tempo que morro de medo de entrar naquele buraco.
Za tako dugo, Ja sam bio prestravljen da ide u tu rupu.
Na verdade, morro de medo do constrangimento de não deixar gorjeta.
Previše sam uplašen nelagode od ne davanja bakšiša.
Alguns já viralizaram, incluindo este aqui, filmado hoje cedo, com Conway e a linda esposa Hannah, morro de inveja, e o filho Charlie, tão adorável.
Neki od njih su veæ postali popularni, ukljuèujuæi i ovaj, snimljen ovoga jutra, s Konwayem i prelepom suprugom Hannom, zavidim mu, i neodoljivim sinom Èarlijem.
Eu não morro de medo e nem me acovardo.
Ne bojim se i ne prepadam se.
Você me olha de cima a baixo, pensando se não morro de calor ou se meu marido me obrigou a usar essa roupa?
Da li me odmeravate od glave do pete, pitajući se koliko mora da mi je vruće ili da li me je muž naterao da nosim ovu odeću?
Além disso, eu as odeio, e morro de medo do poder que elas detêm.
i pod B, mrzim ih i bojim se moći koju imaju.
1.1136200428009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?