Prevod od "militares" do Srpski


Kako koristiti "militares" u rečenicama:

A captação de uma fonte... de rádio desconhecida do espaço, não foi confirmada, nem negada... mas a presença dos militares...
Али вест о откривању радио сигнала из свемира, још није потврђена. Војни извори...
Ela é seu contato com os militares... para combater a Skynet formando o foco da resistência.
Preko nje æeš biti u vezi sa ostatkom amerièke vojske i saznaæeš kako da se boriš protiv Skajneta tako da æeš napraviti osnovu pokretaotpora.
Ela morreu durante uma greve de fome e ele em mãos dos militares.
Ona je umrla u štrajku glaðu, a on u vojnoj akciji.
É um símbolo ainda usado hoje nos uniformes militares modernos.
Овај симбол се и данас користи на модерним војним униформама.
Está falando sobre um ataque contra uma de nossas bases militares.
Prièate o napadu na jednu od naših vojnih baza. Imate dva sata.
Os militares cancelaram o isolamento do terminal.
Војни је, за њега не важи забрана лета.
Todos esses avanços, com dinheiro dos militares.
Сва та пробијања: војна финансирања, драга.
E me deram o nome de ex-militares americanos local... da Embaixada que me colocaram em contato com homem que dizem... que têm experiências nessa parte do mundo.
И дато ми је име ветерана у америчкој амбасади, који ме је упутио на људе, за које каже да имају искуства у овом делу света.
Os rumores continuam sobre o confronto das Forças Militares... e um adversário desconhecido... no campus da Universidade Culver, ontem.
Glasine nastavljaju da kruže oko nasilnog sudara, izmeðu snaga vojske SAD-a i nepoznatog protivnika u kampusu Culver University, ranije tokom današnjeg dana.
Os militares acabaram de nos dizer EQUIPE NEST-NOVA JERSEY que foi acionado o condicionamento Delta, que é o maior estado de alerta desde o 11 de Setembro.
Војска нам је управо рекла да су ушли у стање делта, што је највећи ниво у којој смо били од 11.9.
Se fosse um teste, seríamos todos militares.
Да је ово тест, сви би били војници.
Quem ficará entre nós, militares, e o abismo do proletário?
Ко ће стајати између нас, освајачких чизама и пролетерског амбиса?
Em algumas frequências que costumo ouvir, estou captando conversas militares.
Na nekim frekvencijama koje volim da pretražujem, èujem razgovore vojske, ali su izoblièeni.
Três anos atrás... um cientista russo publicou um artigo... sobre o uso da fusão para fins militares.
Пре три године, руски научник је објавио научни рад о претварању фузионих реактора у оружје.
Os militares prosperaram nessa época... ficando ainda mais fortes e melhor equipados.
Vojska je ovog puta bila jaèa I nikad nije bila bolje opremljena.
Os militares continuaram seus ataques... alegando combater o terrorismo.
Vojska je nastavila napade Pod izgovorom da se bore protiv terorizma.
Os militares vão queimar toda a área... e tudo o que há nela.
Vojska æe da spali èitavu oblast I sve što se ovdje nalazi.
Vamos cruzar os dados com os alvos militares do Shaw.
U redu, usporedimo to sa svim Shawovim vojnim metama.
A OSNAZ não trabalha para os militares... nem para o governo central.
OSNAZ ne radi niti za vojsku niti za centralnu vlast.
Estou em contato com uma das minhas fontes militares.
Ја сам у контакту са неким мојих војних извора.
O Prefeito colocou as mãos em uma caixa de armas militares que veio da Base Kirby.
Некако градоначелник нисам добио своје руке на гајбу војно-разреда оружја од Цамп Кирби.
Soube que o levou a um estande de tiro... e perguntou sobre armas militares e Omar?
Sada čujem da si ga vodio u streljanu? I nešto o vojnom oružju i Omaru?
Eu sei algumas coisas sobre ações militares e se, ainda assim, você não me ouve, então por que me tirou de minha família?
ZNAM NEKOLIKO STVARI O VOJNIM AKCIJAMA. NO, AKO NEÆEŠ DA ME SLUŠAŠ, ZAŠTO SI ME ODVOJIO OD PORODICE?
Por isso preparou eletrodos de bioestimulação militares.
Zato spremate vojne elektrode za biostimulaciju.
Lá, no centro da mais íngreme cordilheira de Panem, estão... as instalações militares da Capital.
Tamo, u srcu najstrmovitijeg panemskog planinskog masiva, leži glavno vojno postrojenje Kapitola.
Eu conheço alguns militares que nos ajudarão.
Знам доста пандура тамо. Помоћи ће нам.
As forças militares de Kim Jong-un alvejaram uma ilha desabitada no Pacífico Sul com um ICBM termonuclear de 15 megatons.
Specijalne militantne jedinice Kim Džong-una napale su nenaseljeno ostrvo na Južnom Pacifiku termonuklearnim projektilom snage 15 megatona.
Os militares têm um plano para cuidar dessas coisas.
Vojska ima plan kako da se bori sa tim.
Como bem sabem os militares de seu comitê, temos um sistema de pontuação que considera o dano colateral para deduzir o que é e o que não é um ataque legal.
Kao vojni èlan komiteta znate, imamo bodovni sistem koji uzima u obzir kolateralnu štetu kojim odreðujemo da li je udar legalan ili ne.
Podemos acessar várias linhas, apagar nossos rastros, continuar mudando endereços DNS, além das fibras óticas militares.
Pristup višestrukim linijama, ne mogu nas pratiti. Promena IP adrese, vojni optièki kabl.
Militares chegando, em menos de 3 minutos.
Vojska dolazi. Za tri minuta su tu.
Sabemos que os militares precisam reduzir as baixas.
Znamo da vojska treba da umanji gubitke.
Está dizendo que eles estão usando estratégias militares?
Hoæeš da kažeš, da leopardi koriste vojnu strategiju?
Fora de alcance para civis... e chefes militares.
Забрањена је за све цивиле и господаре рата.
Vegas X é onde os militares e os fabricantes se encontram para descobrir os mais recentes armamentos.
Vegas X je mesto gde dolaze vojska i proizvoðaèi i predstavljaju najnovije stvari u ratovanju.
Há apenas uma pergunta que os militares precisam fazer ao acusado.
Постоји само једно питање које захтева војни суд:
Eletrônicos, próteses de última geração, aplicações militares sem humanos.
Potrošaèka elektronika, napredna protetika, vojne primene bez ljudstva.
Ele foi do Comando de Operações Militares de Assalto... da Terra Unida para combates no espaço.
Bio je vojnik u Ujedinjenim zemaljskim napadaèkim snagama. Bio je u mnogo borbi izvan Zemlje.
Quem deu esses protótipos de projéteis militares... a tuaregues no Saara?
Ko je dao prototip vojne municije tuareškim borcima u Sahari? Ti si novinar.
O que nos preocupa é um grupo que acreditamos serem de ex-militares.
Naša rastuæa briga je ona šaèica ljudi za koje smatramo da su bivši vojnici.
Os caras no avião são ex-militares, estão bem feridos.
Dobro su pretuèeni. Znamo li za koga rade?
Ouvi uma história de alguns soldados que foram ao teatro e, conforme os costumes militares, o oficial comeu por último, e deixou seus homens comerem primeiro e, quando eles acabaram, não havia comida para ele.
Čuo sam priču nekih marinaca koji su bili u pozorištu, i kako je praksa marinaca, oficir je jeo poslednji i pustio je svoje ljude da jedu prvi. Kada su završili nije ostalo hrane za njega.
E precisamos juntar esses profissionais de saúde aos militares,
Onda te medicinske radnike treba da uparimo sa vojskom,
Imediatamente os militares da administração Bush disseram.. o que?
Одмах је војска Бушове владе рекла... шта?
Eu cresci sob governos militares repressivos que desvalorizavam a educação, então, por vezes, meus pais não recebiam seus salários.
Odrasla sam pod represivnim vojnim vladama koje su obezvredile obrazovanje, tako da moji roditelji nekad nisu dobijali svoje plate.
6.076327085495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?