E a mulher foi posta em cores escarlates... e mergulhada no ouro!
I žena je bila ukrašena grimiznim bojama i zlatom prekrivena!
A poção foi destruída, toda ela mergulhada no rio junto com os Gauleses.
Napitak je uništen, sav je iscurio u reku. Sve smo ih podavili.
Ele está dormindo com a cara mergulhada na cerveja.
On ne drijema, on zapravo drijema licem dolje u bari od piva.
Agora estou mergulhada em mitologia cristã.
Sada sam do guše puna hrišæanske mitologije.
Viver mergulhada Na maior piscina do mundo
Praækam se u najveæem bazenu na svetu.
A costa está mergulhada em chuva e neblina... ventos fortes na zona de salto.
Obala kanala natopljena su kišom i maglom. Vjetar u zoni iskakanja.
A costa está mergulhada em chuva e neblina...
Obala kanala natopljena je kišom i maglom.
Está mergulhada em água de esgoto.
To je kanalizacija a ti si u njoj.
Se você esta mergulhada nesse seu ego-repugnante tenho algo que possa te ajudar.
Ako plivaš u nezadovoljstvu, naði nešto što bi moglo pomoci.
Toda frita e mergulhada em sangue, pelo que ouvi.
Restan i mariniran u krvi kolko mogu æuti.
Então, Summer está agora mergulhada nesse negócio de planeta verde.
Samer se stvarno zainteresovala za ovo spašavanje planete?
Está fazendo minha cadeira parecer que foi mergulhada em ouro.
Radiš da moja stolica izgleda kao da je optoèena zlatom.
Eu perguntei o que havia de errado e ela respondeu que nada... mas a encontrei mergulhada na banheira, na verdade se afogando..
Ne želi da mi kaže šta. Htela je da se udavi u kadi. Ne baš udavi, ali mislim da je nešto muèi.
A arma do crime foi mergulhada em excremento de Pavão Azul Indiano.
То би објаснило и цврчка и траву.
Fico vendo aquela mulher. A sua nuca. Sua cabeça mergulhada no próprio sangue.
Stalno vidim tu ženu, njen potiljak, kosa joj se zalepila za tepih, sopstvenom krvlju.
O bom Batiatus deve ser tido como exemplo a uma cidade mergulhada em sombras e traição.
Доброг Батијата треба узети као узор у граду окаљаном сенама и издајом.
Por causa de sua traição, a Inglaterra esteve mergulhada em sangue durante 16 anos.
Zbog vaše prevare, Engleska je bila utopljena u krvi 16 godina.
Enfim, uma boa mergulhada deve se livrar de MacPherson.
Žao mi je. Kako bilo, dobro èišæenje bi nas trebalo riješiti MacPhersona.
A adaga deve ser mergulhada nas cinzas. E enfiada no coração deles.
Bodež mora biti umoèen u pepeo, a zatim proboden kroz njihovo srce.
Fico tentando achar palavras, mas não consigo, parece que estou mergulhada em sentimentos.
Pokušavam da naðem reèi, ali ne mogu, kao da mi prizemljuju oseæanja.
Será que verei uma cidade mergulhada em tons de verão?
Hoæu li vidjeti grad okupan ljetnim nijansama?
Ela foi mergulhada em água por algum tempo, antes de ser morta.
Bila je potopljena u vodu neko vreme pre nego što je ubijena.
Sua família está mergulhada no serviço da cidade.
Vaša obitelj je usaðena u gradske službe.
Ela foi mergulhada em coisa nojenta.
Bila je potopljena u bljak stvar.
No seu caso não teve o gosto de uma Madeleine mergulhada num chá de flor de limão, mas uma combinação de chocolate e esperma.
U tvom sluèaju, nije to bio ukus torte, natopljene èajemo od Lipe, veæ kombinacija èokolade i sperme.
É a base do brilhantismo, mergulhada em anos de experiência, com adoráveis notas de... ansiedade.
To je temelj briljantnosti, prekriven slojevima iskustva, s malim naznakama tjeskobe. Postaješ li nervozan kad sam ti ovako blizu?
É como se eu fosse mergulhada no rio Styx e o sofrimento de todas as almas que existem tivessem encharcado o meu corpo.
Ali ovo je kao da sam umoèena u rijeku Stiks i da su sve patnje svih duša koje su ikada bile ili æe biti tamo, natopile moje tijelo.
Quando o pai tem uma loja de doces a filha é mergulhada em calda de açúcar, certo?
Kada otac ima poslasticarnicu cerka bi bila umocena u secerni sirup, zar ne?
Parece que você foi mergulhada em calda de açúcar.
Izgledas kao da si umocena u secerni sirup.
Prata pura mergulhada em água benta na Arquidiocese de Halifax no Dia de Todos os Santos.
Чистог сребра пала у Холи Ватер благословио Архиепископије Галифакс на дан Свих светих.
Se o seu corpo valesse metade que o da Ma Petite, você estaria mergulhada em formaldeído agora.
Da je tvoje truplo upola vrijedno kao Ma Petite, ti bi bila potopljena u formaldehid.
Fiz uma análise da substância em que ela foi mergulhada.
Analizirao sam supstancu kojom je polivena.
A semente será mergulhada no Fogossangue.
Tamo æe biti uronjeno u Krvavu vatru.
A cruz está mergulhada em muito mais sangue do que a lua crescente.
Krst je natopljen s mnogo više krvi nego polumesec.
Umas duas vezes ao ano, um empregado dá uma mergulhada.
Par puta godišnje, neko od zaposlenih zaroni.
KOH-I-NOOR os produzia de modo que os lápis eram pintados com 14 camadas de tinta amarela e a ponta era mergulhada em ouro 14 K.
KOH-I-NOOR 1500 је урадио луду ствар и премазао ову оловку четрнаестослојном жутом фарбом, а њен крај умочио у четрнаестокаратно злато.
BR: E na sequencia depois de uma rápida mergulhada em algum líquido nitrogenado para conseguir a secagem perfeita, nós realmente temos alguma coisa que parece, tem gosto e se comporta como a coisa real.
B.R: Nakon što ga na kratko umočimo u malo tečnog azota da postane ovako savršeno suvo dobijemo nešto što izgleda, ponaša se i ima ukus kao prava stvar.
(Risos) As férias de verão eram, geralmente, meu pai tentando me curar. Eu bebi leite de veado, colocaram ventosas nas minhas costas... eu fui mergulhada no Mar Morto... eu me lembro de sentir meus olhos ardendo na água e de pensar: "Está dando certo!"
(Smeh) Letnji odmori često su se sastojali od pokušaja mog oca da me izleči, tako da sam pila srneće mleko, vakuumirali su mi leđa vrućim čašama, potapali su me u Mrtvo more, i sećam da su me oči toliko pekle od vode da sam pomislila "Deluje, deluje!
É um lugar de poesia sem piedade, uma dádiva que antes era ignorada, mergulhada na confusão da rotina.
To je prostor nemilosrdne poezije, dar prisutnosti nekad zanemarivane, utapane u larmi svakodnevice.
0.36017608642578s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?