"... escondendo-se através das sombras, correndo rápido e silencioso, e mantendo-se afastado do Sol;
"...i promicao iz senke u senku drveta, odmièuæi brzo i tiho, i držeæi se i van sunca;
Ainda mantendo seu olhos em mim, Gabriel?
Još me držiš na oku, Gabrijele?
Debbie viu o depósito onde estamos mantendo Heller?
Vidjela je skladište u kojem je Heller?
Agora, existe uma máfia que coloca todos os diamantes comprados no mercado negro, mantendo assim o preço alto.
Dobro. Sad. Postoji podzemni sef gde drže svo kamenje da ga zadrže van tržišta.
E a adrenalina que te está mantendo vivo.
Pa adrenalin æe te održati na životu.
Se eu descobrir que ele estava aqui... ou que o estavam mantendo escondido de mim... eu os destruirei.
Ako saznam da je bio ovdje ili ga skrivate od mene uništit æu te.
Quero falar com o Miles, onde está mantendo ele?
Hoæu da prièam sa Milesom. Gdje ga držiš?
Você não ganha nada mantendo viva essa obsessão de Henrik.
Jedino æete udahnuti život Henrikovoj opsesiji.
Mantendo-o satisfeito, você e eu renovamos nossos contratos.
Samo mu se smeškajte i obe æete obnoviti svoje ugovore.
A colônia está circulando o centro de gravidade do buraco negro, porém mantendo uma órbita estável.
Kolonija je uhvaæena gravitacionim poljem crne rupe, ali održava stabilnu orbitu.
Estão mantendo sobreviventes para fazer experimentos neles.
Чувају преживеле да би експериментисали на њима.
Escute, nossa posição é que Stark tenha, e siga mantendo a propriedade do chip da plataforma Mark II.
Samo æu da budem sporedan. - Èuj, to je naša pozicija da "Stark" jeste i da nastavlja da održava vlasnièko pravo korišæenja "Mark II" platforme.
Mantendo as aparências, mas não planejando.
Održavaš svoj izgled, ali ne planiraš u napred.
Ora, eles vêm mantendo seu povo em suas terras com facilidade?
Pa, vas su prilièno dugo držali na uzdi, zar ne?
Nós temos milhões de pessoas em países ricos se mantendo incrivelmente saudáveis porque eles têm medicamentos para tratar isso.
Mi imamo milione ljudi u bogatim zemljama koji prolaze izuzetno dobro jer oni imaju lijekove za oporavak.
Estou mantendo este grupo unido, vivo!
Držim ovu grupu na okupu, žive.
Está nos mantendo presas nessa sala.
Držali ste nas zakljuèane u ovoj sobi.
O advogado de Martin Somers confirmou que o cliente dele não tem intenção de testemunhar, mantendo a inocência dele na morte de Victor Nocenti.
Advokat Martina Samersa potvrdio da njegov klijent ne namerava da svedoèi i dalje tvrdeæi da je nevin u sluèaju ubistva V. Nosentija.
Por aqui, bem... perto de onde ele estava me mantendo.
Odavde negde... Tu gde me je držao.
Com tecnologia de ponta e as melhores mentes do mundo, estamos na linha de frente mantendo sua saúde e segurança.
Са врхунском технологијом и водећим светским умовима, ми смо предводници у томе да вас одржимо здравим, безбедним.
Ainda não consegui localizar onde o FBI está mantendo seu pai.
Nisam mogao da pronaðem sigurnu kuæu gde FBI drži tvog oca.
Acreditamos que mantendo essa energia... podemos unir os distritos contra a Capital.
Verujemo da ako uspemo da održavamo tu energiju, možemo ujediniti distrikte protiv Kapitola.
Está se mantendo sóbrio em algum alojamento.
Leci se od alkoholizma u nekom objektu kilometar i po ispod.
Sou eu quem está mantendo o barco navegando.
Samo zbog mene ovo ne tone!
Sr. Lawrence, mantenha o curso Mantendo curso senhor
G. Lourens, držite kurs. - Držim kurs, gospodine.
Tipo o idiota que admite que não pode fazer... a única coisa que o está mantendo vivo?
Glupo kao kad neko prizna da ne može ono zbog èega sam ga držao u životu?
Por mais de 100 anos mantendo a hora certa.
Više od stotinu godina savršeno pokazuje vreme.
Há rumores de que alguém rico está o mantendo em alguma mansão particular nas montanhas de Hong Kong.
Prièa se da ga njegov bogat pristalica krije u privatnoj kuæi u Hong Kongu.
(Risos) (Aplausos) Enquanto todos os irmãos estavam ocupados mantendo-se superconectados 24/7, talvez uma irmã perceberia o iceberg, porque ela acordaria de um sono de sete horas e meia ou oito (Risos) e teria visto o que estava pra acontecer.
(Аплауз) Док су браћа била заузета да константно буду супер повезани, можда би сестра приметила глечер јер би се пробудила из седмочасовног или осмочасовног сна, способна да види велику слику.
Se olharmos no eixo x do gráfico, veremos que o que comumente queremos fazer -- o que está mantendo o ar do lado de fora -- nós conseguimos com a ventilação mecânica.
Ukoliko pogledate X-osu ovog grafika, uočićete da mi uobičajano želimo da zadržimo spoljašnju sredinu izvan i to postižemo mehaničkim ventilacionim sistemom.
Eis o cerebelo. Isso que está mantendo vocês sentados agora.
Tu se nalazi mali mozak; održava vas u ovom momentu u uspravnom položaju.
Ele está me mantendo de pé. Está envolvido em movimentos coordenados.
Meni omogućava da stojim. On je zadužen za održavanje ravnoteže.
Agora ele está se mantendo a uma distância constante de Thomas.
On sada održava konstantnu razdaljinu od Tomasa.
Eu estou comendo direito, estou me exercitando todos os dias, estou mantendo minha mente ocupada, isso é o que a pesquisa diz que você deve fazer.
Hranim se pravilno, vežbam svakodnevno, održavam svoj um aktivnim. Po istraživanjima sve ovo bi trebalo da se radi.
É por esta razão que, após dez anos mantendo minha identidade em segredo, eu decidi correr o risco de ir para a Coréia do Sul,
Зато, после 10 година скривања свог идентитета, одлучила сам да ризикујем одлазак у Јужну Кореју
E enquanto isso, vamos pegar nosso pequeno bebê de três meses, continuar levando-o para a pista, mantendo-o seguro, e tornando-o mais rápido e melhor.
U međuvremenu, uzećemo našu tromesečnu bebu, nosićemo je na stazu, čuvaćemo je i učinićemo da bude brža i bolja.
Também descobrimos que se pode reduzir a quantidade de ar puro necessária no interior de um edifício, embora mantendo o nível de qualidade de ar desses interiores.
Takođe smo ustanovili da možete smanjiti potrebe za svežim vazduhom u zgradi, dok održavate standard kvaliteta vazduha u zatvorenom prostoru.
E nos nervos, eles correm ao longo como linhas de energia, mantendo vivos esses nervos.
A u nervima, oni se protežu kao strujni kablovi, održavajući te nerve živim.
As pessoas devem escolher por si mesmas, algumas vezes mantendo sua posição, independente do que outras pessoas querem ou recomendam.
Ljudi moraju sami da biraju, ponekad slepo se pridržavajući toga, bez obzira šta drugi ljudi žele ili preporučuju.
Como fazemos um sistema de eleição completamente verificável, mantendo os votos totalmente secretos?
Kako da napravimo sistem izbora koji se može proveriti, a da glasovi i dalje budu potpuno tajni?
2.0880110263824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?