Prevod od "manifesta" do Srpski


Kako koristiti "manifesta" u rečenicama:

Quando tal beleza se manifesta em cada veio da criação... como deve ser bom ser a primavera imortal.
Kad se otkrije takva lepota, život se manifestuje u svemu postojeæem! Kako je divno biti ta snaga!
Por que o batedor do "Soryu" não se manifesta?
Genda, zasto Soryuin izviðaèki avion ne izveštava?
Ela se manifesta na vida civil, não em condições de batalha.
Manifestuje se u civilnom životu, ne u stanjima borbe.
Não se manifesta até receber o estímulo de algum trauma.
Лежи успаван... све док га не изазове неки облик трауме.
Não, eu decidi que você é um produto do meu subconsciente que se manifesta enquanto estou acordado.
Odluèio sam da si ti izraz mog podsvesnog uma koji se javlja za vrijeme mog budnog stanja.
Por favor explique como manifesta esta desordem de epilepsia psicótica.
Objasnite nam, kako bi se taj poremeæaj manifestovao?
Eu acho que o demônio se manifesta em aparições como fazem os fantasmas, para tentar nos assustar.
Vjerujem, da se ukazuju u pokušaju, da pobude strah u nama slièno duhovima, u želji, da nam izazovu strah.
Veja como câncer de testículo se manifesta.
Evo kako se manifestira rak testisa.
A presença de Deus se manifesta no garoto. Para ajudar outros.
Božje prisustvo se èesto ukazuje Bojdu kako bi mu pomoglo da vodi druge.
E quando eu faço isso, tudo o que eu tenho de fazer é ter a intenção do que eu quero e o que eu quero se manifesta.
Kad radim to, samo treba da imam nameru... onoga što želim, i to će se desiti.
Olhe ao seu redor amigo, ela manifesta negatividade.
Pogledaj oko sebe, brale. Ona manifestuje negativnost.
E como esta condição se manifesta?
I kako se to stanje manifestuje?
Geralmente ciúmes se manifesta tentando destruir o que outro tem.
Obièno se ljubomora iskazuje tako što neko uništi ono što drugi ima.
Depressão se manifesta de vários jeitos diferentes.
Depresija se manifestuje na razne nacine.
Então manifesta medo e imagens da morte para manter se aqui.
Izmislio si strahove i slike smrti da bi ostao ovde.
Vossas Eminências devem ser cumprimentadas pelo seu árduo trabalho, e manifesta sabedoria.
Èestitam vašim Eminencijama na ovom teškom radu, i na iskazanoj mudrosti.
Manifesta-se de formas que desafiam as leis da física, ou quebram-nas totalmente.
Može da se manifestuje na načine koji iskrivljuju zakone fizike, ili ih potpuno krše.
Embora sempre tenha admirado como esse lado se manifesta em você Jethro, nunca fiquei completamente confortável com a composição psicológica do seu mentor.
Iako sam uvijek cijenio kako si usko povezan s nekima u dubini sebe, Jethro, nikad nisam bio baš veliki pobornik psihologije tvojega mentora.
Deve haver algo único sobre a infecção, algo sobre a transmissão e a maneira com que se manifesta.
Ni na blogu. - Ova infekcija je jedinstvena. Ili po naèinu prijenosa ili po simptomima...
Caráter raivoso normalmente se manifesta, no mínimo, com uma infração.
Prikriveni bes bi se video barem u saobraæajnom dosijeu.
Devido à sexualização precoce de Anna... ela tem uma necessidade de controle..., que se manifesta em uma variedade de distúrbios.
Zbog rane Anine otvorene seksualnosti... ona ima potrebu za kontrolom... koja se maniferstuje u razlièitim poremeæajima.
Até gosto quando seu lado animal se manifesta.
Nekako mi se i sviða tvoja životinjska strana.
O demônio se manifesta de muitas maneiras.
Демон ће се манифестовати на много начина.
Mas Cristo só se manifesta aos humildes na devoção ao Senhor.
Ali Hrist dolazi samo onima koji su ponizni u svojoj odanosti Bogu.
Ele geralmente se manifesta como um demônio, um espírito malévolo, um zumbi, mas agora...
Obièno se prikazuje kao demon, zlonameran duh, prokleti zombi, ali sada...
Isso não se aprende, se manifesta.
To se ne može nauèiti, s tim se raðaš.
A covardia só se manifesta no segundo combate.
O kukavièluku se može govoriti tek u narednim borbama.
Yahweh se manifesta através de um louco, pobre judeu morto?
Jehova se ukazao preko jadnog, ludog i mrtvog Jevrejina?
O luto se manifesta de formas estranhas.
Žalost se prikazuje na razne naèine.
A paciente sofre de uma doença de pele rara, que se manifesta com intensa sensibilidade à luz.
Pacijentkinja pati od jedinstvenog poremeæaja kože koji se manifestuje ekstremnom osetljivošæu na svetlost.
Acontece que estudos cognitivos demonstram que, quando somos capazes de proceder assim, isso se manifesta neurologicamente -- caminhos neurais são criados no cérebro.
Ispostavlja se da kognitivna istraživanja pokazuju kada smo sposobni to da uradimo, to se pokazuje neurološki, nervni putevi se stvaraju u mozgu.
Nós diagnosticamos a doença assim que ela se manifesta e então tratamos seus sintomas por 10, 20, 30, 40 anos.
Dijagnoziramo bolest tek kada se ispolje simptomi, a onda lečimo simptome 10, 20, 30, 40 godina.
Ele se manifesta de forma diferente em cada indivíduo. e é por isso que Remi é diferente do Sam.
Kod svake osobe se drugačije manifestuje, zato je Remi toliko različit od Sema.
Os adultos que têm poder são aqueles que devem ser responsabilizados por serem os cabeças nessas questões porque, quando alguém se manifesta na cultura dos parceiros e enfrenta e contesta, ele ou ela está sendo líder, na verdade, certo?
Odrasli koji imaju moć su oni koje treba da smatramo odgovornim za poziciju vođa u ovim problemima, jer kad neko govori javno u vršnjačkoj kulturi i izaziva i sprečava, on ili ona je zaista vođa, zar ne?
(Risos) Ela surgiu, nos últimos anos, como uma feminista manifesta.
(Smeh) Ona se u skorašnje vreme pojavljuje kao vidljiva feministkinja.
A depressão se manifesta fisicamente no cérebro.
Depresija se fizički manifestuje u mozgu.
De fato, criatividade, que eu defino como o processo de ter idéias originais que possuem valor, com bastante frequência se manifesta através da interação de como as diferentes disciplinas vêem as coisas.
Zapravo, kreativnost, koju ja definišem kao proces stvaranja originalnih ideja koje imaju vrednost, često nastaje putem interakcije različitih načina sagledavanja stvari.
1.4133358001709s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?