Prevod od "manda ver" do Srpski


Kako koristiti "manda ver" u rečenicama:

Quando em equipe você manda ver
Sve je stvarno cool Kada timski je dan
Manda ver, nada mais me surpreende.
Prièaj. Više me ništa ne može iznenaditi.
Bota esse bastão pra fora e manda ver.
Izvuci svoju palicu i zamahni. Mendi.
Já o cara "por que não" manda ver.
Dok tip "Što da ne" baca kocku, on je pravi èovjek od akcije.
Isso aí, escutei essa, "Só a escola" Manda ver!
Da, cuo sam to. "Samo skola."
Sente-se a favor do vento e manda ver.
Idi niz vetar i istisni ih.
Se tiver algum coco, manda ver agora.
Ako imaš neko đubre, sada je trenutak da ga upotrebiš!
A gente manda ver nos dois lados da lei... sendo das ruas e sendo oficiais da lei.
Igramo na dve strane zakona, igramo na ulicama i kao policajci u zakonu.
Ache o ritmo que dê certo para você e manda ver.
Нађи ритам који ти одговара и поврати тај круг.
Então se quer me punir, manda ver!
Zato, ako hoæeš da me kazniš, udari najbolje što možeš.
Manda ver Garcia, eu sei que têm o nome dele, portanto diga-me.
Hajde, Garcia, znam da imaš njegovo ime. Reci.
Minha carona ainda não chegou, então manda ver.
Moja kola nisu još stigla, zato raspali!
Pra mim tudo bem, por mim tudo bem, manda ver.
Ako zeliš da pustiš bradu, Nemam ništa protiv. Pusti je!
Comitê de Planejamento de Festas, manda ver...
Neka se Odbor za zabave primi posla.
Então o que você quiser descontar em mim, manda ver.
Ma kakva sranja da mi bacaš na glavu, samo nastavi.
Manda ver, maluca, era chamado de tudo na escola.
Samo izvoli, kurvo.Bio sam dobar u ovome, u srednjoj školi.
Agora escuta só: se você quer começar a agir como um irmão que se importa, então ótimo, manda ver!
Slušaj me. Ako želiš biti brat kojemu je stalo, samo daj.
Se isso me mantiver humano, manda ver.
Ako æe me to zadržati u obliku èoveka, daj.
Oficial de justiça, manda ver sem pena.
Bejlif, iznesi kao da je legalna presuda.
Irmã Bennet fez um porco com ervas, manda ver.
Sestra Bennett je spravila stvarno ukusnu svinju
Se isso significa ficar calado, manda ver.
Ako to znaèi da se krijemo, ja sam za.
Não se preocupe... porque o cara aqui manda ver com quantas badaladas forem.
Nebudi zabrinut zbog toga. Jer ja cu uvek izaci kao pobednik, bez obzira kolko puta da zvoni.
Procure uma camisa escura e manda ver!
Potraži tamni dres i udari ga!
Kron manda ver um monte de garotas.
Crane je imao pièetine koliko želi.
Veja este trânsito, Sal, todo mundo manda ver.
Погледај овај саобраћај, Сал, сви само - иду!
Na pior das hipóteses, manda ver como a Lewinsky.
Ok, ako se... U najmanju ruku, moraš Lewinsky ovo sranje.
Porque vejo direitinho na minha cabeça ela lá, pés para cima, salto alto derrubando o porta-lápis, enquanto ela manda ver no clitóris com um amigo de bolso.
Jer imam tu kristalno jasnu sliku u glavi o njoj postoji, noge, hulahopke srušivši olovke šalice dok je ona samo ide u grad na njezin klitoris s džepnom raketom.
Nós somos a geração do "Manda ver, garota."
Mislim, kao, bili smo GENERACIJA "You Go, djevojko."
É óbvio que você manda ver nos bolinhos.
Molim? - Žao mi je, ali oèigledno je da imaš šlaufe.
Posso aguentar o que for, então manda ver!
Mogu sve što zamisliš, samo navali!
Se ele bate na bundinha, torce mamilos ou se pega um consolo e manda ver com ele.
Udara li guzicu? Igra li se s bradavicama? Izvadi li vibrator i tako radi njegovu stvar?
"Manda ver". Tem sido, na verdade, o que pensa de forma inovadora.
Samo navalite. To je zapravo jedno razmišljanje izvan okvira.
1.7025709152222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?