A devotchka esmecava sem se preocuparcom os males do mundo.
"Djevoèka" se nehajno zabavljala, baš nju briga za sve zlo ovoga svijeta.
Para este trabalho e este lugar, são males necessários.
U ovom èasu, i s obzirom na zadati cilj, oni su nužno zlo.
Lá aproveitei para, inofensivamente, apontar-lhe os males de escolher sua irmã como futura noiva.
Tada sam mu ukazao na neke nedostatke... po pitanju izbora vaše sestre za ženu.
Há males que vêm para o bem.
Ko zna zašto je to dobro.
No país em que estou, o Tibet... as pessoas crêem que uma longa... caminhada até lugares sagrados... as purificará dos males que tiverem cometido.
U zemlji kojom putujem, Tibetu... ljudi vjeruju da dugo pješaèenje do svetih mjesta... èisti od loših djela koja su poèinili.
Não posso dizer que sei para onde vou... nem se poderei me purificar dos males.
Ne mogu reæi da znam kamo idem, ni hoæu li se oèistiti od loših djela.
Hoje, tenho orgulho de poder me sentar perante vocês... e dizer que os males serão corrigidos... o passado se tornará presente... o Unido... dividido!
Danas s ponosom sjedim pred vama i kažem vam da æe zIa biti popravIjena. ProšIost æe postati sadašnjost a sjedinjeno bit æe razdijeIjeno!
Há males que vêm para bem.
Nešto dobro izašlo je iz toga.
De forma a escudá-la dos males deste mundo, decidi casar com a minha querida Johanna.
Да бих је заштитио од зла овога света,... одлучио сам да удам моју драгу Џоану.
Os males da megalópole não vão me afetar.
Veliki, zli grad neæe uticati na mene.
Seria correto afirmar que está sentindo males emocionais pela ocorrência envolvendo Penny mais cedo?
Onda slobodno mogu da kažem da doživljavaš neku vrstu emocionalnog nemira zbog dogaðanja koja ukljuèuju Penny ranije ove veèeri?
Não a conquista de homens, mas dos males que os afligem.
Ne osvajanja ljudi, nego zala koja ih zaposjedaju.
Sou esperto o bastante para não despertar antigos males.
Znam dovoljno, da proèitam stare spise.
Cada tanto, nesta cidade de inumeráveis males, os políticos arranjam as coisas.
Sve sada i onda, u ovom gradu bezbrojnih grešaka, snage koja ispravlja stvari.
Ela era uma deusa grega, se tivessem a caixa errada, teria guardado todos os males do mundo.
To je grèka boginja, koja je otvorila kutiju... i oslobodila sva zla ovoga sveta.
Meu nome... é Caius Martius que a ti próprio e aos volscos todos foi causa de males e prejuízos inúmeros, conforme meu sobrenome o prova:
Moje ime... je Caius Marcius, koje je tebi vrlo poznato, a i svim Volscesima. Velika povreda i šteta. na ovo se nadovezuje moje prezime...
Ela me convenceu sobre os males da escravidão.
Ubedila me da je ropstvo loše.
Estou tão cansado que tenho protegido ele dos males do voodu.
Da znaš da si ga dosta krila od užasa vudua.
Acabo com dois males de uma vez.
Pobrinem se za dve zloæe odjednom.
Ao procurar corrigir os males do mundo, quase certamente acabará fazendo parte deles.
Ako kreneš da ispravljaš greške, sigurno æeš postati deo njih.
Nós dois nos unimos ao Malcolm para curar os males da cidade.
Ti i ja smo se uortacili s Malcolmom da bismo zacijelili boleštine ovog grada.
Toda manhã, há meses, quando ando da praia a cidade, vejo o Capitão Lilywhite na varanda falando para quem quer que queira ouvir sobre seus males de uma comércio centralizado.
Svako jutro veè mjesecima, dok šetam plažom u grad, vidim kapetana Lilywhitea kako stoji i prièa svima koji žele slušati o zlu centralizirane ograde.
"Uma arma indispensável contra os males da guerra."
Neophodno oružje u ratu sa zlom.
"Nada pode ser feito para manter na idade da baía e na idade dos males, cabelo grisalho, brigas e rugas, folhas sinuosas de morte, túmulos e minhocas e caindo à decadência".
" Ništa ne može da se uradi da se drži na odstojanju starost i zla starosti, seda kosa, mršetenje i bore, obamrli listovi, grobnice i crvi i prevrtanje do propadanja "
Um tradicional presente chinês para espantar os males, não é?
Tradicionalni kineski poklon za teranje zlih duhova, zar ne?
Há males que vem para o bem.
SAMO KAŽEM DA JE OVAKO MOŽDA NAJBOLJE.
E o que eles encontraram uniformemente é que você se livra dos tênis, você se livra do estresse, você se livra das lesões e dos males.
I ono što su oni otkrili bez izuzetka je da ukoliko se otarasite patika, otarasite se i stresa, otarasite se povreda i bolesti.
Mas, geralmente, ao falarmos sobre os males do fascismo, fazemos isso de modo ineficaz, pois a tendência é descrever o fascismo como um monstro hediondo, sem realmente explicar o que havia de tão sedutor nele.
Međutim, obično kada govorimo o manama fašizma, radimo to na neefikasan način jer često prikazujemo fašizam kao odvratno čudovište, a da zaista ne objašnjavamo šta je bilo tako zavodljivo u vezi s njim.
Eles na verdade são ambos provas de como Voltaire estava certo quando falou sobre os benefícios do trabalho, e o fato de que isso nos salva não de um mal, mas de três grandes males.
Oni su zapravo dokaz da je Volter bio u pravu kada je pričao o prednostima posla, i činjenici da nas on spašava ne jednog, već od tri zla.
Não estou sugerindo que a obesidade é benigna, Mas o que estou sugerindo é que pode ser o menor de dois males metabólicos.
Ne sugerišem da je gojaznost benigna, već da može biti manje zlo od dva metabolička zla.
Se a obesidade não é nada mais do que um representante de males do metabolismo, o que tiramos de bom ao punir aqueles com o representante?
Ako gojaznost nije ništa drugo nego zamena za metaboličku bolest, kakve koristi imamo od kažnjavanja onih sa njom?
São as afirmações universais que muitas elites ocidentais estão fazendo sobre seus sistemas políticos, a arrogância, que estão no núcleo dos atuais males do Ocidente.
Univerzalne tvrdnje koje mnoge zapadnjačke elite postavljaju o svom političkom sistemu, oholost, to je u samom središtu trenutne bolesti Zapada.
De lá saíram pragas, mágoas, e todos os tipos de males contra os homens.
Излетеле су куге, јади, свакаква зла против човека.
Por que não podemos usar nossa raiva para desafiar e mudar os males do mundo?
Zašto ne bismo koristili bes da se suprotstavimo i promenimo zla u svetu?
Graças ao efeito placebo, pacientes tiveram alívio em uma série de males, inclusive de problemas cardíacos, asma e de dor intensa, embora todos tenham recebido um remédio falso ou passado por cirurgia de mentira.
Захваљујући плацебо ефекту, пацијентима оболелим од различитих болести је било боље, што укључује срчане проблеме, астму и јаке болове, иако су само узели лажни лек или били подвргнути лажној операцији.
A princípio, seu sabor amargo era adequado como remédio para males, como dor de estômago, mas ao ser adoçado com mel, açúcar ou baunilha, o chocolate rapidamente tornou-se uma iguaria popular na corte espanhola.
U početku je zbog gorkog ukusa bio podesan kao lek za oboljenja, poput uznemirenog stomaka, ali zasladivši je medom, šećerom ili vanilom ubrzo je čokolada postala poslastica na španskom dvoru.
O que acontece com o cérebro quanto dormimos para evitar esses males?
Dakle, šta se dešava u našem mozgu kada spavamo što sprečava ovu pojavu?
Isso me levou às cartas dele, que me levaram ao exercício, "premeditatio malorum", que significa a premeditação dos males.
То ме је одвело до његових писама, а писма до вежбе, „premeditatio malorum“, што значи предвиђање зла.
Bem, falamos sobre os males da ciência, então acho apropriado.
Kako god, evo pesme o zlima nauke, tako da mislim da je savršena.
E sabemos que o dinheiro é a razão de todos os males, mas não impediu que mal acontecesse no Camboja, de fato.
A znamo da je novac uzrok sveg zla, ali nije stvarno sprečio zlo u Kambodži, u stvari.
Esta foi a conclusão do Atlas da Saúde de Dartmouth, dizendo que podemos explicar variações geográficas que ocorrem em doenças, males e bem estar, e como nosso sistema de saúde realmente opera.
To je bio zaključak Atlasa o zdravstvenoj zaštiti u Dartmutu, koji govori da možemo objasniti geografke varijacije koje se javljaju u bolestima, zarazama, zdravlju i kako naš zdravstveni sistem stvarno funkcioniše.
1.5008490085602s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?