Prevod od "magrinho" do Srpski


Kako koristiti "magrinho" u rečenicama:

Pra dentro e pra fora Magrinho e gordão
Unutra i van, tanko i debelo
Aquele magrinho é Alice No País Das Maravilhas, de Lewis Carroll.
Taj mršavko je "Alisa u zemlji èudesa" od Lewis Carrolla.
Qualquer dia vou estar pendurado numa sala de aula e quero garantir que quando ficar assim magrinho... pensem bem de mim.
I ja æu jednog dana visiti u uèionici i želim da misle lepo o meni.
Olhe só pra você, é magrinho como um mendigo.
Oni su svi kese kože i kostiju.
É magrinho... mas aceitamos amadores. Nome?
Kaži mi neko ime pošto i amaterai moraju imati neko ime, èoveèe.
Coloque os seus dedos na garganta e vomite até ficar magrinho.
Gurneš prst u grlo i povraæaš dok ne budeš mršav.
Porque Donna, eu posso ser magrinho mas...
Zato jer, Donna, možda sam mršav, ali...
Talvez ela não quer é ter bebês do magrinho, queixinhas... Menina-presa-num-rapaz.
Možda ne želi decu sa tobom, žgoljavom, cmizdravom... devojèicom zarobljenom u telu deèaka.
Um dia serei uma matrona com um homem bem magrinho como marido.
Jednog dana æu biti velika, debela žena sa malim, mršavim suprugom.
Não posso ir em cana olha como sou magrinho
Ne mogu u zatvor. Gle kako sam mršav.
"Cotonete"... por que é magrinho e sua cabeça parece felpuda.
Jer si mršav i kosa ti je rašèupana.
Um black magrinho e aquele narco mesmo feio.
O mršavome crncu i onom ružnom iz narkotika.
Segundo ele, usava botas alemãs e carregava um magrinho desmaiado.
Имао је немачке ципеле и носио је једног жгољавог војника.
Ou aquele cara magrinho com o amigo balofo.
Ili onaj mršavi s debelim prijateljima.
Apenas sabemos que ele é magrinho e que tem uma tatuagem na nádega esquerda.
Samo znamo da je belac, mršav, i da ima tetovažu na levom guzu.
Asterix, viu como ele é magrinho?
Asterix pogledaj ga. Pogledaj kako je mršav.
Eu sou pequeno, magrinho e não sei lutar.
Mali sam, mršav i ne znam da se tuèem.
E se tu te chamar de "Turk magrinho"?
Kako bi se ti osjeæao kad bih rekla, "To je Mršavi Turk"?
O menino é magrinho, tem que comer bem e engordar um pouquinho.
Neæu! Jako je mršav. Mora da jede da nabaci neku kilu.
No verão que eu decidi me dedicar ao basquete, meu pai me disse que eu era muito magrinho para ser um bom jogador.
Ovo leto, odluèio sam se skroz posvetiti košarci. Tata mi je rekao da sam premršav da bi ikad bio veliki košarkaš.
E você, magrinho, por que não pega aquela caixa e quebra o cadeado?
A ti mršavi, zašto ne uzmeš tu kutiju i razbiješ lokot na njoj?
Era baixo, magrinho, cabelo loiro encaracolado.
Bio je nizak... mršav, kovrèava plava kosa.
Eles são deliciosos, nutritivos, e quanto mais você come, mais magrinho fica.
Puno hranjivih materija, izvrstan ukus, što ih više jedete, izgledaju vitko poput vas.
Há mulheres pedindo o magrinho do Crepúsculo feito loucas.
Imam neke žene koje traže onog mršavog tipa iz Sumraka kao lude.
Era aquele magrinho que tinha convulsões o tempo todo!
Ti si onaj klinac koji je stalno imao napade. Nisam imao napade!
Você devia comer, pois vai ser uma noite longa e você é tão magrinho.
I trebao bi jesti, ovo bi mogla biti duga noæ, a ti si... tako mali.
E o magrinho disse ter visto fogo.
A Slim je rekao da je vidio vatru.
Você acha que o Stiles, magrinho, indefeso, é o Nogitsune?
Misliš da je Stiles, mršavi, slabi, Stiles Nogitsune?
Achei que ele fosse bem magrinho tenso e tivesse um sotaque meio inglês.
Да, али сам сам мислио да је мршав, нервозан, и има британски акцент, тако нешто.
Sei que é magrinho, mas sabe o que dizem dos magros.
Znam da je mršav, ali znaš šta kažu za mršave.
Ele é um homem tão magrinho.
Devojko, on je mali, mršav muškarac.
Uma vez, andei num pônei bem magrinho.
Jahala sam veoma tankog ponija jednom.
Eu era um garoto magrinho que passava por lugares que adultos não podiam e facilitava os roubos.
Јер сам био жгољави малиша који се могао провући тамо где одрасли нису могли.
Este é de um curta-metragem, "Aventuras do Magrinho".
To je iz kratkog filma, "Mršine avanture".
Só é preciso saber onde olhar, e talvez ser magrinho.
Samo morate da znate kuda da tražite, i možda da budete malčice mršavi.
1.7081019878387s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?