Depois de tudo isso... Ele apenas... levanta e sai?
Nakon svega toga, jednostavno je otišao.
Aperto o segundo, e a porta da jaula se levanta.
Pritisnem drugu, i vrata kaveza æe se podiæi.
Você levanta os nossos ânimos e nós agradecemos.
Vi stalno nas i mi stvarno poštovati.
Sua ausência levanta suspeitas sobre os negócios do Banco do Vaticano.
Njegov nestanak baca dodatnu sumnju na posIovanje Vatikanske banke.
Ela promete respostas para perguntas muito antigas... mas levanta outras questões... até mais fundamentais.
Донеће одговоре на бројна питања али још ће их више и поставити. Вероватно још важнија.
Então, agora, conforme a proa afunda, a popa se levanta, primeiro devagar... depois cada vez mais rápido, até ficar com todo o traseiro no ar.
Pramac je krenuo nadolje, a krma se dizala, u poèetku polako... a zatim sve brže, sve dok mu dupe nije bilo u zraku.
E agora, nosso famoso pastor dos Urais, que o major Konig pensa que é um idiota, levanta-se para certificar-se de que atingiu o seu alvo.
Aha. I sada naš slavni pastir sa Urala, za kod major Konig misli da je idiot, ustaje da proveri da li je pogodio metu.
Levanta esse rabo de veado e vem lutar!
Diži pedersku guzicu i bori se!
Na extremidade sul da Terra, depois de meses de total escuridão, o sol mais uma vez se levanta na Antártica.
Na južnom kraju planete, posle 4 meseca potpune tame, sunce se ponovo diže iznad Antarktika.
Uma mãozinha sempre levanta a moral, talvez vamos assisti-lo dançar sem ela, ou talvez só leve você para fora e termino logo com isso.
Veoma dug put ka dole. Dovoljno vremena da razmislite o vašim jadnim životima Molim vas
Certifica-te que nenhum avião levanta voo, antes de os apanharmos.
Pobrini se da ni jedan avion ne poleti prije nego ih uhvatimo.
Uma pessoa levanta uma das mãos sobre a cabeça... tem tendência de inibir qualquer impulso, ato de rendição.
Takva da ne mogu da se podignu ruke iznad glave. Služi da spreèi impulsivni akt predaje.
Ele levanta a possibilidade de que vários assassinatos políticos foram cometidos por uma rede antiga mas sofisticada que ele chama de "Os Nove clãs".
Povisio je moguænost da je veliki broj politièkih atentata bilo izvršeno od strane prastare ali softicirane mreže koju on naziva Devet Klanova.
O advogado alega insanidade, mas Noyce se levanta do tribunal... e implora ao juiz pela cadeira elétrica, em vez de um hospital psiquiátrico.
Адвокат се вади на неурачунљивост, али Нос устане у судници и преклиње судију за столицу. Хоће свуда само не у установу.
Você não levanta um martelo ou joga um machado... e nem consegue atirar um desses!
Ne možeš podiæi èekiæ, ne možeš zamahnuti sjekirom, ne možeš èak ni ove baciti!
Mas agora está desperdiçando meu tempo, então por que não levanta da porra do meu lugar?
Ali sada tratiš moje vreme, pa zašto ne bi odjebao s mog sedišta?
A morte espera na cozinha quando você levanta à noite pra pegar um copo de leite.
Smrt te èeka u kuhinji kada noæu ustaješ po èašu mlijeka.
Ela levanta e joga o guardanapo pra baixo da mesa.
Ustala je i bacila svoju salvetu na sto.
Dizem que levanta em uma semana.
За недељу дана ће стати на ноге.
Levanta a mão quem estiver frustrado com nossas férias de acampamento na Terra.
Нека подигне руку ко није задовољан овим Земљанима.
Você se levanta apenas para cair.
Dižeš se samo da bi pao.
Você levanta sua espada para um Ministro do Imperador?
Potegao si maè na Carevog Ministra?
Levanta, temos que ir a escola.
Ajde. Ustani. Spremi se za skolu.
A multidão se levanta para aclamar o campeão.
Publika ustaje da klicanjem pozdravi šampiona.
Ralph levanta a grana para apoiar acordos em troca de 25% da empresa.
Ralph je davao novac za poslove u zamenu za 25% vlasništva tvrtke.
E, literalmente, a partir desse momento, ela não levanta sua mão mais, ela não corre atrás de uma promoção, ela não pega um novo projeto, ela não diz, "Eu, eu quero fazer isso."
И буквално од тог момента, она више не диже своју руку, не тражи унапређење, не преузима нови пројекат, она не каже: "Ја, ја желим то да радим."
Isso levanta muitas questões sobre as pessoas bilíngues.
Јавља се пуно питања у вези са билингвалним особма.
Isto funciona na mesma maneira, você levanta e abre.
Ово ради на исти начин; подигнете и отворите.
Isto levanta a questáo, devemos expandir nosso senso de mordomia ambiental para incluir o ecossistema de nossos próprios corpos?
Stoga se javlja pitanje: da li treba da proširimo naš pogled na služenje životnoj sredini kako bismo uključili tu i ekosistem naših samih tela?
Quando um político se levanta durante sua campanha eleitoral e diz: “Eu quero melhorar nosso sistema de saúde.
Kada političar ustane prilikom izborne kampanje i kaže: "Želim da popravim naš sistem zdravstveni sistem.
Vagarosamente, por alguns minutos, dolorosamente levanta-se, e aí ganha pique e parece que está quase caindo.
I on se veoma sporo, u roku od par minuta, bolno uspravi, i tada dobije zamah i izgleda kao da mu malo fali da padne.
Olha, eu fiz essa pergunta pelo país inteiro, e não importa onde tenha perguntado, há sempre uma boa parte da plateia que não levanta a mão.
Vidite, postavljam ovo pitanje širom zemlje i gde god da ga postavim, postoji jedan ogroman deo publike koji ne želi da podigne ruku.
O professor apenas levanta a questão, depois se afasta e admira a resposta.
Nastavnik samo postavlja pitanje i potom se povlači i divi se odgovoru.
EM: Bem, essencialmente, a SolarCity levanta uma parte do capital de, digamos, uma empresa ou um banco.
IM: Suštinski, SolarSiti ubira dobar deo kapitala od kompanija ili banki.
Não. Ele se levanta sempre que quiser que ele se levante.
Ne. Podiže se kad god ja to prokleto zaželim.
Aí se vão as listas de leitura do ensino médio, porque perderíamos "Som e a Fúria", perderíamos "Gatsby", "O Sol Também de Levanta", perderíamos "Madame Bovary", "Anna K".
Tu spada i spisak gimnazijske lektire, jer bismo inače izgubili "Buku i bes, " "Getsbija", "Sunce se ponovo rađa" "Madam Bovari", "Anu K."
Ele enrola a camisa na minha perna, ele me levanta uma segunda vez, carrega-me até um veículo e ele consegue me levar a um médico.
Obavija mi je oko noge, podiže me po drugi put, nosi me u vozilo, uspeva da me odvede da dobijem medicinsku pomoć
Em primeiro lugar, apesar do que os intelectuais franceses dizem, o fato é que ninguém se levanta de manhã pensando: "Tomara que eu sofra o dia inteiro."
Da kažemo, najpre, da bez obzira na to šta francuski intelektualci tvrde niko se ujutro ne budi sa željom: ''Kad bih mogao da patim ceo dan!''
Dez minutos depois do encontro, o cara se levanta e diz: "Não estou interessado", e vai embora.
Deset minuta od početka sastanka, čovek je ustao i rekao: "Nisam zainteresovan" i izašao je napolje.
O paciente precisa fazer movimentos de sentar e levantar, e quando ele se levanta, faz um lance para o que quer comprar.
Kao pacijent, vežbam pokrete ustajanja i sedanja, i kada ustanem, dajem ponudu za predmet koji želim da kupim.
Quando minha cadela se levanta do tapete e vem em minha direção - em direção a mim, não ao sofá - e rola no chão com a barriga para cima, ela pensou: "Quero que me façam carinho na barriga.
Kada moj pas siđe s tepiha i priđe mi - ne kauču, već meni - i kada se izvrne na leđa i otkrije stomak, ima sledeću misao: "Želim da mi neko češka stomak.
É completamente automático -- você chega perto dele, e a tampa levanta.
Potpuno je automatizovan -- dok hodate prema njemu sedište se podigne.
Então uma garota de 12 anos levanta a mão e diz, literalmente, "Além do fato da replicação incorreta da molécula de DNA causar doenças genéticas, nós não entendemos mais nada."
Онда је дванаестогодишња девојчица подигла руку и буквално рекла, "Осим чињенице да неправилна репликација ДНК молекула изазива генетске болести, ништа нисмо разумели."
0.58957982063293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?