Lemos 5 vezes que foi morto em 5 lugares diferentes.
Èitali smo pet puta da ste ubijeni na pet raznih mesta.
Lemos no jornal que os herdeiros puseram Darlington Hall à venda pois não queriam mais mantê-la.
Èitali smo da su njegovi nasljednici dali Darlington Hall na rasprodaju jer ga ne žele više održavati.
Lemos aquele sobre a casa com as tais sete coisas, na escola, não consegui passar da página 10.
Pokušao sam da ga èitam u školi, ali nisam uspeo da preðem 10. stranicu.
Nós lemos a sua mente, e está tudo aqui.
Uèitali smo ga iz tvoga uma.
Senhoras, me desculpem, mas qual o propósito de se ter um Clube do Livro se não lemos os livros?
Žao mi je. Ali koja je smisao kluba knjige ako ne proèitamo knjigu?
Enquanto nós lemos e cozinhamos, é como se você estivesse me envolvendo no crime, e eu deixo.
Ово је као да си ме умешао у злочин, а ја сам ти дозволио. Зашто сам ти дозволио?
"Não lemos literatura negra por causa do sexo, drogas, palavrões e fornicação!"
"Ne èitamo crnaèku literaturu zbog toliko seksa, droge, psovanja i preljube!"
Quando lemos aquele livro, devemos tê-los trazidos de volta do Inferno.
Kad proèitamo tu knjigu moramo ih vratiti natrag, iz pakla.
Com os suplementos das escolas, das universidades, não com as revistas que lemos.
Školskim potrepštinama... a ne da nam zabranjuju knjige koje èitamo!
Lemos os poemas, é possível que este cara seja policial.
Докторе, прочитали сте песме, могуће је да је он полицајац.
Quero dizer, é uma história verdadeira, é meio brutal, mas acontece, nós lemos.
Mislim, to je istinita prièa. Brutalno je, ali dogaða se. Što æeš?
Então lemos tudo e aprendemos o que não fazer.
Dakle, sve æemo ih proèitati i nauèiti šta da ne radimo.
Seu pai e eu lemos juntos A Caixinha Minúscula de Rhonda.
Tvoj otac i ja smo zajedno proèitali Rondinu kutijicu od poèetka do kraja.
Depende de como lemos a contabilidade.
Pa, zavisi od toga kako tumaèite knjige.
Lemos, tricotamos malhas, e treinamos os ratos para fazer truques de circo.
Читамо, плетемо џемпере, и тренирамо наше пацове да изводе циркуске трикове.
Então... enquanto lemos, podemos ver que... a Casa de Usher não é apenas... um velho castelo em ruínas.
Pa, kad èitamo možemo vidjeti da ta kuæa u Rusiji nije toliko stara, propadajuæi dvorac kojem je potrebna obnova.
Em vez disso, lemos no Herald que a emenda abolicionista está sendo enviada à Câmara às pressas para debate.
Zašto umesto toga èitamo u Heraldu da se sa amandmanom protiv ropstva prenaglilo kada je stavljen na raspravu?
Vou lhe mostrar imagens enquanto lemos as respostas geradas no seu cérebro para cada uma.
Pokazat æu ti neke slike dok skreniramo reakciju koju svaka stvara u tvom mozgu.
Lemos grande parte do seu livro, mas o resto foi colorido e fragmentado
Proèitali smo veæinu vaše knjige, ali ostatak je, vidite, išaran bojicama ili iseèen."
Meu marido me deu seu livro no primeiro encontro e depois, quando saiu o segundo livro, o lemos juntos em voz alta.
Moj suprug mi je dao vašu knjigu na prvom spoju. Kad je druga izašla, zajedno smo je naglas proèitali.
Assim, vamos poder vê-la... beijá-la... e contar pra ela como foi o nosso dia... que lemos o livro Fraidyzoo... e que sua fralda vazou nas calças do papai.
Tako možemo vidjeti... poljubio je... i reći joj sve o tome kako je naš dan je bio... i kako čitamo tu knjigu Fraidyzoo... i kako vaš pelena procurila u cijelom tatinih hlača.
Desde que lemos seu livro, a produtividade subiu 90%
Proèitale smo tvoju knjigu i u našem odjelu produktivnost je porasla 90%.
Nós lemos os relatórios dos policiais na cena do crime... e temos mais algumas perguntas.
Ma ništa. Proèitali smo izveštaje policajaca s lica mesta i imamo par pitanja da vam postavimo.
Os bancos não têm sido sempre como o que lemos agora nos jornais.
Банкарство није увек било онакво као што читамо данас у новинама.
O sabotador está lá, e também lemos "A Arte da Guerra" de Sun Tzu.
Саботер је ту, а такође читамо из "Уметности ратовања" од Сун Цуа.
Se ela realmente representa uma língua, então, como lemos os símbolos?
Ako jeste, kako da onda čitamo znakove?
Lemos cerca de seis meses do meu calendário.
Pročešljali smo oko 6 meseci mog kalendara.
Fazemos isso todo dia, quando lemos romances, assistimos televisão ou vamos ao cinema.
Чинимо то сваки дан. док читамо романе, гледамо телевизију или по одласку у биоскоп.
Essa é imagem do antes e depois, mas não lemos a imagem na tela dessa forma.
Ovo je slika pre i posle, ali ne čitate sliku ovako na ekranu.
Mesmo quando escreveu em inglês, quando lemos sua obra em inglês, sentimos o mesmo aroma, temos o mesmo sentimento.
Čak kada je pisao na engleskom, kada čitate njegove spise na engleskom, osećate isti miris imate isti osećaj.
MG: Em 1997, nós lemos um artigo sobre as doenças diarreicas que matavam muitas crianças ao redor do mundo, e nós dizíamos para nós mesmos, "Isso não pode ser assim.
MG: Da, '97. smo pročitali članak o tome kako deca širom sveta umiru od dijareje, i stalno smo govorili: "Pa to nije moguće.
Nós lemos um longo artigo antes de nos casarmos, onde Warren Buffett falava sobre isso, e ficamos bastante convencidos de que não era um favor nem para a sociedade, nem para as crianças.
Čitali smo članak o tome pre nego što smo se venčali, gde je Voren Bafet govorio o tome, i bili smo uvereni da se time ne čini usluga ni društvu ni deci.
Os adultos também podem e chegamos lá quando lemos.
Odrasli mogu takođe, a tamo stižemo kada čitamo.
A obra literária mais icônica sobre vigilância e privacidade é o romance "1984", de George Orwell, que todos lemos na escola e que, por isso, já é quase um clichê.
Најпознатије књижевно дело о надзору и приватности је роман Џорџа Орвела, ”1984”, о ком сви учимо у школи и који је зато скоро постао клише.
Então, nós buscamos na literatura da ciência da visão para saber o que deveríamos fazer, e baseados no que lemos, desenvolvemos uma estratégia que chamamos de "mantenha os olhos no prêmio."
Okrenuli smo se literaturi nauke o vidu da bismo otkrili šta da radimo, i na osnovu onoga što smo pročitali, osmislili smo strategiju koju smo nazvali "imaj nagradu u vidu".
E começamos a ler e lemos um autor e lemos outro autor e, lendo esses poemas curtinhos, todos começaram a perceber que o que a linguagem fazia era quebrar uma determinada lógica e armar um outro sistema.
I počeli smo da čitamo, čitali smo pisca za piscem i čitajući te kratke pesme, svi su shvatili da jezik poezije nastaje kada se razbije logička izvesnost i kada se uspostavi novi sistem.
Criamos imagens quando lemos um texto. E quando vemos uma imagem, nós usamos linguagem para entender o que estamos observando.
Stvaramo slike dok čitamo tekst, i dok gledamo sliku, mi zapravo korisitimo jezik kako bismo razumeli u šta gledamo.
Vemos o sofrimento como um ato necessário do capitalismo, que é nosso deus, nós lemos o texto do progresso tecnológico como se fosse uma verdade infalível.
Gledamo na patnju kao neophodnu datost kapitalizma koji je naš bog, uzimamo spise tehnološkog napretka kao nepobitnu istinu.
É a capacidade de trocar uma abordagem estatística, na qual somos uma gota no oceano, por uma abordagem personalizada, na qual lemos todos estes livros e conseguirmos uma compreensão de quem somos exatamente.
To je mogućnost da se pomerimo sa statističkog pristupa, u kom ste tačkica u okeanu, do personalizovanog pristupa, gde čitamo sve ove knjige i stičemo saznanje o tome tačno kako ste vi.
Nós vemos isso na TV; lemos sobre isso no jornal.
Ово гледамо на ТВ-у: читамо о томе у новинама.
Nós lemos o fundo de uma embalagem.
Samo pročitamo deklaraciju na pozadini pakovanja.
Acreditamos que, ao olharmos para o rosto de alguém, podemos ler as emoções que estão em suas expressões faciais da mesma forma que lemos palavras no papel.
Тако нам се чини да можемо само да погледамо у нечије лице и да само ишчитамо емоцију која је у њиховом изразу лица онако како бисмо прочитали речи на некој страници.
1.0055420398712s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?