Esta é a genuína, mágica e autêntica bola de cristal... usada pelos sacerdotes de Ísis e Osíris nos tempos dos faraós do Egito... na qual Cleópatra viu Júlio César e Marco Antônio pela primeira vez... etc... etc...
Ovo je ona ista autentièna kristalna kugla kojom su se koristili sveèenici lsis i Ozirisa u drevnom Egiptu u kojoj je Kleopatri najavljen dolazak Cezara i Marka Antonija. I tako dalje, i tako dalje.
Os Hunos têm sido os agressores da Europa, desde os tempos de Júlio César.
Švabe su bili agresori u svakom europskom ratu... još od Julija Cezara.
E eu, Caio Júlio César, sumo pontífice... et cetera, et cetera, agradeço.
A ja, Gaj Julije Cezar, konzul rimskog senata, pontifeks maksimus. I tako dalje, i tako dalje. Hvala.
Silêncio para Caio Júlio César... conselheiro do Senado romano.
Zahtevam tišinu za Gaja Julija Cezara, konzula senata i gradjana Rima.
Lembra-se do retorno de Júlio César... e dos meses em que esteve em Roma?
Da li se seæaš kad se Julije Cezar vratio... i onih meseci dok je ona bila u Rimu?
Assinados por Otávio Caio Júlio César Augusto... prometendo paz aos egípcios, caso se entreguem a ele... e destruição, se não o fizerem.
Potpisane od Oktavijana Gaja Julija Cezara Avgusta obeæavajuæi egipatskom narodu mir, ako mu se predaju i uništenje, ako ne urade tako.
O mesmo é verdade de uma forma diferente... em Júlio Cesar.
Isto tako, ali donekle izmenjeno je i u... Juliusu Cezaru
O que Júlio César ou Hitler gostavam?
Šta je voleo Julije Cezar, ili Hitler?
Eu tinha lido meu autor preferido: Júlio Verne.
Èitao sam svog omiljenog pisca Žil Verna.
Foram as obras de Júlio Verne, que causaram impacto profundo em minha vida.
Znaš, pisanje Žil Verna je utemeljilo moj život.
Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne.
Nikada nisam upoznao ženu koja je èitala Žil Verna.
Percebo que você sabendo que gosto de Júlio Verne, inventou aquelas mentiras para se aproveitar de mim.
Razumem, zato što znaš da sam pristrasna književnosti Žil Verna podvrgao si se laganju da bi to iskoristio.
O apelo de Cícero foi para Júlio César, não para Cláudio.
Ciceron se obratio Cezaru, a ne Klaudiju.
É difícil entender, mas não riram também de Júlio Verne?
Teško je shvatiti. Ali i Žilu Vernu su se smejali.
Clarence Silk conhecia bem essas falas da peça "Júlio César".
Kalerns Silk. Reèi iz Julija Cezara.
Mas não é o que Júlio queria.
Ali to nije ono što je Julije želeo.
"Estas são as palavras de Caio Júlio César, descendente direto de Vênus, pro-cônsul da Gália, glorioso imperador das legiões do norte:
Ovo su rijeèi Gaja Julija Cezara. Venerina potomka, prokonzula pokrajine Galije. Slavnoga imperatora sjevernih legija.
Sob os auspícios de Júpiter do capitólio, estas são as palavras de Caio Júlio César."
Pod okriljem Jupitera Kapitolskoga tako zbori Gaj Julije Cezar.
A menos que Caio Júlio César abandone seu comando imediatamente, disperse suas legiões e retorne à Roma para julgamento, esta assembléia sagrada irá declará-lo inimigo público do senado e do povo de Roma!
Ukoliko Gaj Julije Cezar smesta ne ostavi svoju komandu, rasformira svoje legije i vrati se u Rim na suðenje, ova sveti skup æe ga proglasiti javnim neprijateljem Senata i naroda Rima!
Marco Antônio está seguro, mas a maioria dos navios de sua frota, enviados em ajuda a Caio Júlio César, perderam-se no mar.
No veæina njegova brodovlja, pojaèanje Juliju Cezaru, pretrpjela je brodolom.
Recebam o pró-cônsul, Caio Júlio César, filho de Vênus, imperador das legiões gaulesas.
Dolazi pro-Konzul Gaj Julije Cezar, sin Venere, imperator galskih legija.
Na véspera deste glorioso triunfo, eu requeiro que Caio Júlio César seja feto imperador e receba plenos poderes sobre Roma por um período de 10 anos.
Ove veèeri njegovog najslavnijeg trijumfa, predlažem da se Gajus Julius Cezar proglasi za imperatora i da mu se dodeli apsolutna moæ nad Rimom za period od 10 godina.
da nossa lição de ontem, quem pode me dizer a qual país Júlio Verne estava se referindo?
Od sinoænog zadatka, ko mi može reæi, u koju se zemlju uputio Jules Verne.
Foi perguntado a Júlio César que morte preferia para cada um.
Julius Caesar je bio jednom upitan koja je smrt bolja od svih drugih?
Mas, cá entre nós, Júlio Verne é o meu preferido.
Али, између нас двоје, Жил Верн ми је најдражи.
Testemunhe os rituais de banhos de Aurélia, mãe do grande imperador Júlio César.
Da prisustvujete ritualnom kupanju Aurelije, majke velikog imperatora Juliusa Caesara.
O assassino soviético que apelidamos assim... como senador romano que matou Júlio César.
Grupi Sovjetskih ubica kojima smo dali šifrovano ime... po rimskim senatorima koji su ubili Julija Cezara.
E eles não têm uma mão como um experimento de Júlio Verne.
I nemaju svi ruku kao iz nekog Žil Vernovog eksperimenta.
Eu e o meu pai líamos Júlio Verne juntos.
Otac i ja smo èesto èitali Žila Verna zajedno.
Qual é a dificuldade de decifrar um código convertendo os nomes dos personagens de Júlio Verne, em pontos e traços?
Иначе, колико је тешко разбити код претварањем листе Вернових ликова у листу тачака и цртица?
Tem um jovem escritor lá. Júlio Verne.
Tamo je onaj mladi pisac, Žil Vern.
Calvin está na sala Júlio César, podem me seguir?
Kalvin je u sobi Julija Cezara. Hoæete poæi za mnom?
Temos Júlio César na rua e o adivinho está vindo em sua direção, porque ele precisa falar com ele, implorar por algo.
Imamo Julija Cezara na ulici a u susrtet mu dolazi prorok, zato što nužno mora da govori sa njim, zalažući se za nešto.
Você ainda é tão forte, Júlio César?
Jesi li još uvek tako jak, Julije Cezare?
Quem pensa que é, Júlio César?
Molim? Ko si ti, Julije Cezar?
Disse que você era o melhor, precisamos de um Júlio César, um Napoleão.
Rekao sam im da si najbolji. Treba nam novi Cezar. Napoleon.
O cantor/compositor Elliott Smith e é claro, Júlio César.
Pjevaè/pjesmopisac Elliott Smith i, naravno, Julius Caesar.
A Delta Psi encena "Júlio César".
Delta Psi postavi predstavu "Julije Cezar".
Ele é como Júlio César, não é?
On je, kao, cara Avgust, zar ne?
Sabia que Júlio César invadiu a Grã-Bretanha quando tinha 44 anos?
Jesi li znao da je Julius Caesar napao Britaniju kad je imao 44?
Por exemplo, quando Júlio Cesar chegou no Norte da África, grandes áreas do Norte da África eram cobertas com florestas de cedros e ciprestes.
Tako na primer, kada je Julije Cezar došao u severnu Afriku velike oblasti severne Afrike su bile pokrivene šumama kedra i čempresa.
E para nós tem sido como -- para o pessoal da Cassini tem sido como uma verdadeira aventura de Júlio Verne.
Za nas, ljude pri misiji Kasini, to je bilo poput avanture Žila Verna koja se ostvarila.
Este plano foi aceito pelo magnífico Papa Júlio II, um homem que não teve medo do gênio atrevido de Michelangelo.
Taj plan je prihvatio upečatljivi papa Julije II, čovek koji nije zazirao od Mikelanđelove smele genijalnosti.
O encontro entre esse dois gigantes, Michelangelo e Júlio II, nos deu a Capela Sistina.
Susret između ove dve veličine, Mikelanđela i Julija II - to je ono što nam je omogućilo da imamo Sikstinsku kapelu.
Então em vez de mostrar virtude através de coragem e maestria, usou da fantástica coleção de esculturas do Papa Júlio II com o objetivo de mostrar a força interior como poder externo.
Stoga je, umesto da pokaže vrlinu poput hrabrosti i samosavlađivanja, pozajmio je od Julija II i njegove sjajne zbirke skulptura kako bi pokazao unutrašnju jačinu kao spoljašnju snagu.
2.6255600452423s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?