Meu coração canta "Zoobi doobi zoobi doobi" e dança junto.
Zubi dubi baram pam. Moje ludo srce peva Zubi dubi zubi dubi, dok treperi od lepote.
Estou aqui com Carolyn Peron, que junto com sua família tem experimentado ocorrências sobrenaturais.
Sedim sa Kerolin Peron koja, sa porodicom, doživljava natprirodne pojave.
E se nós queimarmos, você queimará junto conosco!
I ako mi izgorimo, i vi cete s nama!
Por que não posso ir junto?
Zašto ne mogu da poðem sa tobom?
Se importa se eu for junto?
Je l' bi ti smetalo da se pridružim?
Você quer que eu vá junto?
Želiš li da poðem sa tobom?
Não quer que eu vá junto?
Ne želiš da i ja podjem?
Como bem sabem... trabalhos especiais vêm junto com privilégios especiais.
Kao što znate specijalni tretman i posebne privilegije.
Concedo-lhes uma morte de samurai para serem enterrados junto ao seu senhor...
Dozvoljavam vam smrt koja pripada samuraju, da budete sahranjeni pored svog gospodara èasno.
Agora está disparando uma arma contra o teu amigo imaginário junto a 1, 500 litros de nitroglicerina!
U redu. Pucaš u svog imaginarnog prijatelja pored 1200 litara nitro-glicerina!
Tem certeza que não quer que eu vá junto?
Ako želite da mi se pridružite pojesti nešto.
Posso ir junto, se você quiser.
Mogu poæi s vama, ako želiš.
Aprendeu a enterrar sua culpa junto com a raiva.
Мораш да научиш како да покопаш кривицу бесом.
Vocês se importam se eu for junto?
Smeta li vam ako vam se pridružim?
E você vai garantir que meu irmão vá junto comigo.
А ви ћете се побринути да мој брат иде са мном.
E você vai garantir a segurança de Elizabeth, junto com a minha.
A ti æeš garantirati sigurnost za Elizabeth kao i meni.
Eu cometi um erro trazendo você junto.
Napravio sam grešku što sam te poveo sa sobom.
Seus ossos estão enterrados na areia junto aos outros.
Njegove kosti su sahranjene u pesak zajedno sa ostalima.
Tem certeza de que não quer que eu vá junto?
Sigurno ne želiš da poðem sa tobom?
Tudo bem, mas eu vou junto.
Dobro, ali idem i ja sa tobom.
Ele cavou um abrigo num vale junto ao rio Carrillon.
Iskopao je jamu pored reke Karilon.
Se nós formos, você vai junto!
Ако ми страдамо, и ти ћеш!
Decidi enviar o Matt e o Ben junto com o tenente Clayton.
Odluèio sam poslati Matta i Bena sa poruènikom Claytonom.
Deveria ficar junto a ele e ensiná-lo paciência.
Требало би да одеш код њега. Научи га стрпљењу.
Se eu cair, você cai junto.
Ako nastradam ja, nastradaæeš i ti.
Nick Salvati, o braço direito de Frank Bertinelli foi encontrado com seu pescoço quebrado junto com alguns de bandidos
Nik Salvati, desna ruka Frenka Bertinelija, je pronađen sa polomljenim vratom zajedno sa par njegovih siledžija.
Colocamos o supercondutor junto ao sistema de resfriamento, antes de acessar os rotores e tirar os escombros.
Moram da popravim ovaj sistem za hlaðenje. Pre nego što pristupim rotorima i poènem da sklanjam raspale delove.
Está acima de você. Junto ao módulo Zarya.
Изнад тебе је, поред Зарја модула.
Não importa onde, sua sombra sempre estava junto.
Gde god sam ja išla, tvoja senka je uvek bila sa mnom.
Aconchegar-nos junto à lareira e abrir um vinho?
И да седнемо поред ватре и отворимо флашу вина?
Mas estou aqui junto com o Tordo... para anunciar que a nossa hora chegou.
Ali stojim ovde sa Sojkom rugalicom, da vas obavestim da je kucnuo cas.
Está junto com as roupas íntimas...
Među stvarima koje se ne pominju.
Eu sei que uma parte de você morreu junto com a Olivia.
Znam da je jedan deo u tebi umro, nakon Olivije.
A Central de Controle de Dhéli fechou junto com a nossa... a dez anos atrás.
Kontrola leta u Delhiju je pala, baš kao i naša, pre deset godina.
Cinco líderes mundiais foram dados como mortos, junto com centenas de civis inocentes, em um ataque que dizimou a maioria dos pontos turísticos da capital britânica.
Petorica svetskih lidera je mrtvo. Zajedno sa stotinama nedužnih civila u napadu koji je uništio veæinu poznatih spomenika britanske prestonice.
Mas no entanto, eu tinha sido recrutada pelo Consulado Britânico junto com cerca de 25 outros professores.
Ali ipak, Britiš Kaunsil me je regrutovao zajedno sa oko 25 drugih učitelja.
Mas alguns dias depois, pensamos sobre isso junto com meus alunos, e questionamos: "O que teria acontecido se esse sujeito bêbado não estivesse nessa condição?
Ali nakon par dana, promislio sam o tome sa studentima i rekli smo, "Šta bi se desilo da pijanac nije bio u tom stanju?
Isto é o equivalente à perda na colheita de milho americana inteira junto com todas as nossas colheitas de frutas, como também o trigo, o tabaco, arroz, sorgo -- seja lá o que for sorgo -- perdendo sorgo.
Ovo je ekvivalent propasti proizvodnje useva, zajedno sa proizvodnjom voća, pšenice, duvana, riže, šećerne trske, štagod da je šećerna trska, cele Amerike.
(Risadas) Comecei um trabalho junto com meu amigo, Bart Hess normalmente ele não se parece assim -- e usamos nós mesmos como modelos.
(smeh) Otpočela sam saradnju sa svojim prijateljem Bartom Hesom on obično ne izgleda ovako - i kao modele koristili smo nas same.
Esse é o sol colocado junto com a origem, porque o Japão fica ao leste da China.
Ovo je sunce pored svog porekla, jer je Japan istočno od Kine.
Você já vestiu uma calça e muito depois percebeu que havia uma meia presa junto à sua coxa?
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
Sou a força de vida de 50 trilhões de lindos gênios moleculares que criam o meu formato, junto com o todo que existe.
Ja sam snaga životne sile 50 triliona predivnih molekularnih duhova koji sačinjavaju moj oblik, jedno sa svime što postoji.
Os Estados Unidos são um dos dos maiores emissores, junto com a China.
SAD su jedan od dva najveća zagađivača, zajedno sa Kinom.
E o interessante é que se você faz as coisas por amor, o dinheiro vem junto
A zanimljiva stvar je to što, ako radite iz ljubavi, novac dođe sam po sebi.
Eu vejo seu elemento, uh, tem uns 4 Humvees, uh junto...
Vidim vaš element, vidim oko četiri Hamvija, mmm tamo pored...
1.9293370246887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?