É claro que é jovem demais para suspeitar que existam homens assim.
Можда сте премлади да би и посумњали да такви мушкарци постоје.
Ele é jovem demais para entender da vida.
On je premlad da obriše vlastiti nos.
Ela é jovem demais para você.
Ona je suviše mlada za tebe.
Não sei, eu sou jovem demais para ingerir álcool.
Ne bih znao. Ne znam kako to miriše zbog toga što sam mlad da pijem.
É jovem demais para tanta apreensão.
Premlad si da bi bio tako neraspoložen uz piæe.
Não é jovem demais para comandar?
Zar niste premladi za dežurnog u stanici?
Era jovem demais para mim mas era encantadora.
Bila je premlada za mene ali bila je oèaravajuæa.
Era jovem demais para lembrar do velho tio Jack?
Suviše si mlad da se seæaš svog èika Džeka?
Você parece jovem demais para ser piloto.
Isuviše ste mladi da biste bili pilot.
Sim, sou jovem demais para morrer.
Da, i ja sam suviše mlad da bi umro.
Você é jovem demais para mim.
Ti si previše mlad za mene.
Não é jovem demais para estar apaixonado?
Да ниси мало млад за љубав?
Ele não é jovem demais para você?
Da nije malèice mlad za tebe?
Então eu penso que ele é jovem demais para ter essas responsabilidades, eu tenho me medo de me expor desse jeito.
Onda pomislim da je isuviše mlad da iznese svu odgovornost. Plašim se da se tako dam.
Nunca se é jovem demais para estar com Deus.
Nikada ne možeš biti premlad za Boga.
Jovem demais para estar presa neste festival de roncos.
Ja sam premlada da zaglavim na ovom festivalu hrkavaca.
Jovem demais para ter sentido o calor de uma mulher.
Još uvek je premlad, da bi osetio toplinu žene.
É jovem demais para não ter uma família que cuida-se dela.
Sta ona radi u mrtvacnici? Suvise je mlada da nema nikog od porodice da se pobrine za nju.
Você é jovem demais para usar maquiagem.
Ti si premlada da stavljaš šminku.
Você é jovem demais para ficar no shopping.
Ne slažem se. Ti si premlada da se motaš po tržnom centru.
Era jovem demais para ser chamada de mulher.
Премлада је да се назове женом.
Mas existem coisas simples que a ciência é jovem demais para perceber.
Ali jednostavno, znanost je još mlada da to razumije.
Você é jovem demais para a guerra e para as mulheres.
Премлад си за рат. И премлад си за жене!
Ela é jovem demais para entender tais questões.
Premlada je da bi razumela takve stvari.
Quando diagnosticaram Lisa a primeira vez pelo espectro, eu era jovem demais para entender o que significava.
Kad su prvi put odredili spektar, bila sam premlada da razumijem što to znaèi.
Você é jovem demais para entender.
Tako je. Premlad si kako bi to razumeo.
Não é jovem demais para dar em cima de mim?
Nisi li malo premlada da mi se upucavaš?
Ele não jovem demais para isso?
Nije li malo premlad za to?
Você é jovem demais para se casar.
Suviše si mlad da se ženiš.
Não acha que a Medusa é jovem demais para você?
Nije li Meduza premlada za tebe?
Ela deveria ter 14 anos na época do assassinato, jovem demais para fazer algo, até agora.
Ona je imala oko 14 godina u vreme ubistva... Previše mlada da išta preduzme do sada.
E todas aquelas noites que você foi ao meu quarto, eu era jovem demais para saber a diferença.
Sve te noæi kad si dolazio u moju sobu, bila sam mlada da bih znala razliku.
Com um menino... velho demais para ser uma criança... e jovem demais para ser um homem.
S deèakom... Previše starim da bude dete. Premladim da bude muškarac.
O garoto é jovem demais para ser pai.
Mali je previše mlad da bi bio otac.
Eu era uma criança, jovem demais para entender as circunstâncias de minha estadia ali.
Bio sam dete, premlad da razumem okolnosti toga što sam bio tamo.
Eu era jovem demais para me interessar por política, mas eu sabia que um empresário, o Silvio Berlusconi, tinha se candidatado à presidência pela direita moderada.
Bila sam premlada da bi me zanimala politika, ali sam znala da se jedan biznismen, Silvio Berluskoni, kandiduje za predsednika u ime umerene desnice.
2.1503880023956s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?