Prevod od "já sabíamos" do Srpski


Kako koristiti "já sabíamos" u rečenicama:

E além disso o seu subconsciente confirmou o que já sabíamos.
Pored toga, Vaša podsvest je upravo potvrdila ono što mi već znamo.
Disse que não combinávamos e tudo o que já sabíamos.
Rekao sam joj da nismo jedno za drugo i sve ostalo što smo ionako znali.
Você... e os pele-rosadas provaram o que já sabíamos.
Ti i ružièasti ste dokazali ono što veæ znamo.
Apesar de ter sido há 15 anos, já sabíamos sobre a AIDS.
Iako je to bilo pre 15 godina, znali smo za SIDU.
Isso é, uma... interessante, mas... já sabíamos de tudo isso.
Ali samo jedna moze biti izabrana. To je, uh, stvarno super. Ali smo mi u stvari to vec znali.
Sim, irmãos, já sabíamos disso onde a gente estava.
Da braæo, veæ su nam ranije na drugom mestu objasnili.
Os dados da autópsia confirmam o que já sabíamos.
Obdukcija potvrðuje ono što veæ znamo.
Já sabíamos que iam dizer isso.
Mislili smo da æete to reæi.
Bem, como todos disseram, que Philip morreu no parque, é algo que já sabíamos.
To govori da je Filip umro u parku, sto smo i znali.
Que confirma o que já sabíamos.
Što potvrðuje ono što smo veæ znali.
Ele precisa de frio para preservar os corpos, nós já sabíamos disso.
Treba mu hladnoća da sačuva tijela. To znamo.
E você teve muita certeza quando pôs uma bala no Guardo antes dele confessar, e eu confiei em você então que nós já sabíamos tudo o que fossemos um dia saber sobre o fato.
Bio si siguran pre nego što si smestio metak u Guarda, pre nego što je priznao, verovao sam i tad da smo znali sve što smo smo mogli da znamo o tome što se desilo.
São muitos seguranças, mas já sabíamos.
Ima puno obezbedenja, ali to smo vec znali.
Mas uma coisa que nós já sabíamos antes, talvez eu seja o único amigo em quem você pode confiar agora.
Ali jednu stvar smo veèeras saznali... Možda sam ti ja jedini prijatelj kome trenutno možeš verovati.
Crianças, já sabíamos que a tia Robin tinha sido uma celebridade teen no Canadá, conhecida como Robin Sparkles.
Deco, znali smo da teta Robin bila tinejdžerska pop senzacija u Kanadi, poznatija kao "Robin Sparkles".
Já sabíamos que a vítima entrou em contato com as flores dessa planta.
Da, ali ne govorim o obiènom hikoriju.
Há algum tempo, já sabíamos que os dias do nosso planeta estavam contados.
Svi mi veæ neko vrijeme znamo da su dani našeg planeta izbrojani.
Certo, então "árvore" é igual a "arma", ou algo assim, mas já sabíamos disso.
U redu, znaèi drvo je jednako oružju, na neki naèin, ali to smo veæ znali.
Sim, era um animal, mas já sabíamos disto.
Da on je životinja. Ali to veæ znamo.
Isso de certa maneira nos tranquilizou pois já sabíamos qual era a finalidade dos "Judenrat".
i to nas je uverilo, jer smo veæ znali njegovu svrhu.
Já sabíamos que eles esperavam por isso.
Мислим да обоје знамо да су то и заслужили.
Já sabíamos que fiz o ensino médio com Troy, ele nem lembra que eu existia.
Ali veæ smo znali da sam išla u srednju s Troyem i nije da me se uopæe sjetio.
O que torna oficial algo que já sabíamos, que os Gallaghers são superiores a todos vocês, seus merdas!
Sada se zna ono što se dugo nagaðalo. Gallagheri su puno bolji od vas ostalih seronja!
Mas já sabíamos o que estava acontecendo.
Ali mi smo veæ znali šta se dešava.
Já sabíamos que Mengele está em Buenos Aires.
Veæ znamo da se Mengele nalazi u Buenos Airesu.
O Miguel colocou você nesta incumbência e não contou que já sabíamos sobre você?
Jeste Michael šaljete na ovim zadatak, a ne da vam kažem da smo već znam o vama?
Se Moroni ganhar uma fração de Arkham, só provará o que já sabíamos.
Ako Moroni dobiva čak komad od Arkham, to će se pokazati samo ono što već znamo.
Malcolm Merlyn disse o que já sabíamos.
Merlin nam nije rekao ništa što veæ ne znamo.
Uma está saindo para se casar, o que já sabíamos, e Madge achou trabalho numa loja.
Jedan odlazi da se uda, koji smo znali da dolazi, i Medž je našao posao u prodavnici.
É seu endereço, mas nós já sabíamos disso.
Oh, ovo nije vaša adresa ali smo već znali.
Já sabíamos que provavelmente foi detonada por um celular.
Већ смо знали да је вероватно детонирао мобилног телефона.
Sem impressões digitais, mas já sabíamos disso.
Nema otisaka ali to smo veæ znali.
Você tem que colocar isto num contexto que, que na época, já sabíamos, bem, este é o malware mais sofisticado que já havíamos visto.
Морате да то ставите у контекст, већ смо добро знали да је ово је најсавршенији малваре које смо икада видели.
E voltamos à Sala dos 500 em 2011, e desta vez, com um grande grupo de estudantes, e meu colega, Professor Falko Kuester, que é hoje diretor do CISA3, e nós voltamos só porque nós já sabíamos onde procurar e descobrir se havia mais alguma coisa por lá.
У градску већницу смо се вратили 2011. и у то време, са великом групом студената и мојим колегом, професором Фалком Кустером, који је сада директор ЦИНA3, вратили смо се јер смо већ знали где да тражимо и видимо да ли је још нешто преостало.
Não deixem ninguém lhes dizer que já sabíamos disso, porque não sabíamos disso ainda.
Ne dopustite da vam iko kaže da smo to znali, jer nismo.
(Risos) Até quando víamos seu corpo morto, já sabíamos.
(Smeh) Čak i kad smo videli njegovo telo, nismo se dali prevariti.
2.9601268768311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?