Prevod od "irá" do Srpski


Kako koristiti "irá" u rečenicama:

Você está abrindo esta porta com a chave da imaginação, que irá levá-lo a uma outra dimensão.
Otkljuèavamo ova vrata kljuèen iz vaše mašte. Iza nje je jedna druga dimenzija- dimenzija zvuka,
Não pode haver final feliz, pois a garra irá cortar e o dente irá rasgar.
Ovo ne može biti srećan kraj... Kandža će se smanjiti i zubi će se iskidati.
Eu me certificarei que não irá a julgamento.
Shvatio sam. Postaraæu se da ne doðe do suðenja.
Sr. Masseria e eu recentemente entramos em um acordo onde ele irá me fornecer com o produto via Tampa.
G. Maserija i ja smo nedavno sklopili sporazum prema kome æe mi on dostavljati robu preko Tampe.
Quando você vir isso, irá saber de tudo.
Kad ovo budeš gledao, veæ æeš sve da znaš.
Quando estiver pronto, será um lembrete de que nenhum erro irá nos separar.
Kad ovo bude gotovo, to æe nam biti podsetnik da nas nijedna greška ne može rastaviti.
Todo o conselho irá cumprimentá-lo, claro... mas Semira solicita apenas alguns momentos.
Pozdraviæe vas celo veæe, naravno, gospodine, ali Semira traži da odvojite nekoliko trenutaka.
Como sempre, se você ou um de seus agentes for capturado ou morto... o Secretário irá negar qualquer conhecimento de suas ações.
Kao i uvijek, bude li i jedan iz vaše jedinice uhvaæen ili ubijen, Tajnik æe zanijekati bilo kakvo znanje o vašim akcijama.
Já pensou no que irá fazer?
Znaš li šta æeš da radiš?
Irá trazer o Capitão Solo e o Wookiee para mim.
Dovešæeš mi kapetana Soloa i Vukija.
Ele não irá a lugar algum.
Neæe on nigde da ide s njom.
É o melhor que irá conseguir.
To je najviše što æeš dobiti.
Se eu der carona para você, não irá para casa.
Ja te ne bih vozio kuæi.
Você não irá a lugar algum.
MOŽEMO LI SE SPAKOVATI I OTIÆI?
Então você não irá se importar se eu der uma olhada.
Онда немаш ништа против да погледам.
Tem certeza de que isso irá funcionar?
Siguran si da æe ovo raditi?
Senhor, devido à falta de energia, irá levar ao menos 20 minutos antes que os motores FTL estejam novamente operacionais.
Gospodine, svi brodovi su ostali bez pogona. Trebat æe najmanje 20 minuta da vratimo FTL-pogon.
No futuro... meu filho irá liderar a humanidade na guerra contra a Skynet, um sistema de computador programado para destruir o mundo.
U buduænosti, moj sin æe voditi ljudsku rasu u ratu protiv Skyneta... Kompjuterskog sistema, programiranog za uništiti svijet.
Temos que dizer que ela irá.
Moramo da mu kažemo da i ona ide tamo.
E ao primeiro sinal de interferência de fora... e para aquelas pessoas que tentarem fugir... esse cidadão anônimo... esse herói desconhecido... irá detonar a bomba.
На прву назнаку уплитања споља, или ако људи покушају да беже, овај анонимни "Готамит", овај неопевани херој ће активирати бомбу.
Não sei quanto tempo isso irá levar.
Ne znam koliko æu se zadržati.
Então você irá me ajudar a recuperá-lo.
Pomoæi æeš mi da ga vratim.
Nós olhamos para além da Terra... para mundos maiores, que o Tesseract irá nos dar!
Mi ciljamo iznad Zemlje, prema veæim svetovima, Teserakt æe nam pomoæi.
Seu tio irá se casar com uma das garotas Frey.
Tvoj ujak ženi jednu od Frejevih æerki.
Se você casar com a Cersei, ela irá matá-lo enquanto dorme.
Ako bi se nekako i oženio sa Sersei, ona bi te ubila u snu.
Então contratarei um e você irá consultá-lo.
Onda æu ga naæi, a vi æete se konzultirati s njim.
Ela ainda irá te amar quando descobrir o que você fez?
Hoce li te voljeti kada sazna što si ucinio?
Não sei quem você é ou o que pensa que está fazendo, mas garanto que irá se arrepender disso.
Не знам ко си или шта хоћеш да урадиш, али гарантујем ти да ћеш зажалити.
Ele não irá atrás de você.
Сигуран сам да је није за тебе.
Você irá na sala de evidências e pegará algo para mim.
Uæi æeš u dokaze i pozajmiti nešto za mene.
Você irá colocá-las e irá me dizer que diabos existe entre você e o Senador Morra.
Staviæeš ih i reæi mi šta se dogaða izmeðu tebe i senatora More.
Se puxarem os cadarços na base do nó, verão que o laço irá se posicionar sobre o eixo longitudinal do sapato.
Ako povučete deo pertle u osnovi čvora, videćete da se mašna orijentiše prema vertikalnoj osi cipele.
Se o monstro quer você, o monstro irá pegá-lo.
Ako vas čudovište želi, ščepaće vas.
Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO, mais gente ao redor do mundo irá se formar através da educação do que desde o princípio da história.
Kako navodi UNESCO, u narednih 30 godina, će više ljudi širom sveta diplomirati na fakultetima nego što je ikada od početka istorije obrazovanja.
E o que irá acontecer no futuro?
A šta će se dogoditi u budućnosti?
1.7964479923248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?