Sentados lá em cima, no camarote vip... aquela sua insólita comitiva... a velha condessa e seu filho, a Srta. Balfour e o Dr. Vando.
Sedeli su gore, u VIP loži, onaj stranac iz njene pratnje... stara grofica i njen sin, mis Balfur i doktor Rando... vlažnih oèiju i snuždeni.
Qual foi a lógica que ditou tão insólita ação?
Koja logika je diktirala tako izvanredan èin?
Soube de sua experiência insólita de ontem à noite.
Hvala. Èuo sam za vaše prilièno neobièno iskustvo od prošle noæi.
Irma Vep explica sua insólita aparição relatando uma dessas eternas histórias de amor tão queridas pela imaginação popular.
Irma Vep je svoj neobièan izgled objasnila prièom o nesreænoj ljubavi, jednom od onih koja je sposobna da ponese maštu prostodušnih ljudi.
Sua carreira tem sido insólita, como seus edifícios.
Vaša karijera je jedinstvena kao i vaše zgrade.
Está pálido e perplexo, preso pelo medo e cheio de espanto ao ver esta insólita impaciência dos céus.
Unezveren si, prestravljen i èudiš se zašto su nebesa tako èudno srdita.
Essa é uma insólita relação entre um general e um segundo-tenente.
To je neobièan odnos izmeðu generala i drugog poruènika.
Esta história começa no interior de uma sala cinza. Uma insólita sala cinza.
Ova prièa poèinje unutar sive sobe... neobiène sive sobe.
São uma espécie insólita merecem outra oportunidade.
Neobièna ste vrsta. Zaslužujete drugu priliku. Poènite.
Minha situação é um pouco insólita.
Da vam objasnim svoju situaciju, koja nije uobièajena, znate.
O seu diário registrava o primeiro encontro com esta insólita menina... e depois disso, muitos riscos vermelhos cancelando outras reuniões, até mesmo uma reunião da paróquia.
U svoj dnevnik je zabeležio svoj prvi susret sa ovom neobiènom devojkom... a posle toga, mnogobrojne crvene linije prekrivale su ranije zakazane sastanke... èak i jedan parohijski sastanak.
A rapidez do seu progresso... de sua antiga escola para esta, é insólita.
Brzina vašega napretka od stare škole pa u ovoj je izuzetna.
Mas, Michelangelo abordou o tema do herói de uma forma insólita.
Ali prekršio je sva pravila i na neki naèin oslobodio arhitekturu od tog trena.
Especialmente porque é insólita na latitude de Tóquio.
Posebno zato što je nepoznata na geografskoj širini Tokija.
Esse suspeito em fuga, como definiu a polícia, provocou uma perseguição bastante insólita pelas ruas escorregadias da capital.
Osumnjièeni se dao u bekstvo od policije, koja se dala u poteru za njim, klizavim ulicama glavnog grada.
Diga de onde tiraram tão insólita notícia, e por que nos fizestes parar, nesta charneca desolada, com dizeres proféticos?
Otkud vam, rec'te, èudno to saznanje? I što nam put presekoste na ovom Sprženom polju da nas pozdravite tim proroèanstvom?
Como ela chegou a esta conclusão insólita?
KAKO JE DOŠLA DO TOG BIZARNOG ZAKLJUÈKA?
Sob uma forma nova e insólita, a dor da criança perdida novamente atravessa Valentine.
Na èudan i novi naèin, bol od gubitka deteta opet se uvukao u Valentinu.
2.8571400642395s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?