Prevod od "infernos" do Srpski


Kako koristiti "infernos" u rečenicama:

"Todos os deuses, todos os céus, todos os infernos estão em você."
"Svaki Bog, svaki raj, svaki pakao je u tebi samom."
É um campo de batalha dos infernos.
Ovo je jedno veliko bojno polje.
Represento a lei há 25 anos, tratei de todos os infernos no território.
Спроводим закон већ 25 година и то у свакаквим рупчагама.
Vinde, noite espessa, envolta no mais sombrio fumo dos Infernos que minha aguçada adaga não veja a ferida que fizer nem o Céu espreite pelo manto da escuridão para gritar: "Parai!"
Doði mi, gusta noæi! Ogrni se u najcrnji dim pakla da moj oštri nož ne vidi ranu koju zada da nebo ne proviri kroz plašt mraka i ne vikne: "Stoj, stani!"
Em culturas antigas, a traça representa uma forma de psique ou uma alma, imortalmente presa nos reinos dos infernos e da morte".
U drevnim kulturama, moljac je predstavljao fizièki oblik... duše vjeèno zarobljene... u carstvu smrti.
Que tal sua carreira suicida na TV, a festa com o meu carro e com minha bolsa, ou, também, dessa revolução dos infernos que está acontecendo em meu corpo.
Dali od tvog pojavljivanja na tv'u, tvoje nonstop zabavljanje sa mojim novèanikom i autom, ili, možda, sa mojim promenom izgleda iz pakla.
Que infernos eles fizeram com você naquela prisão?
što su ti do ðavola uradili u zatvoru?
Que infernos isso significa, exatamente, uh, "casual"?
Šta taèno to znaèi, neobavezna veza?
Que infernos você está fazendo aqui?
Šta ti, koji krac, radiš ovde?
Pros infernos que vou deixar um bando de replicadores... tomarem o nosso lar de nós.
Biæu proklet ako dopustim gomili Replicators-a da nam oduzmu domove.
Não, mas terá uma dor de cabeça dos infernos.
Ne... ali æe imati vrašku glavobolju.
Aqui está em agradáveis 20 graus, e criarei uma frente fria dos infernos.
Ovo je svježih 68 stupnjeva, u paklu sam uspjela hladiti.
Ela disse que faria uma frente fria dos infernos.
Kaže da je uspjela lediti u paklu.
O caso contra a guerra é muito mais forte do que o caso a favor da guerra e o caso a favor da guerra é um perigo dos infernos.
Razlozi protiv rata su mnogo jaèi nego razlozi u korist rata i razlozi za rat su puni rupa.
Transformando esta cidade numa orgia dos infernos.
Pretvarate ovaj grad u paklenu orgiju.
Hayden foi o ponto baixo da minha existência e jurei nunca voltar para aquele lugar dos infernos!
Hejden je bio dno mog postojanja... i zavetovao sam se da se neæu nikada vratiti na to odvratno mesto.
O que, pelos Sete Infernos, é isso?
Шта је то, седам му паклова?
Pelos sete infernos, não comece com isso de novo.
Седам му паклова, не почињи опет са њом.
É que pensou que teria que ir ao quinto dos infernos para falar sobre o Trinity.
Da si mislio da moraš iæi u vukojebinu da bi s nekime razgovarao o Trinityju.
...Foi um passeio dos infernos para um casal de Ohio hoje quando,... que lembra 11 de setembro,... de helicóptero sobre Manhattan, interrompido pelo que a polícia chama de "mal-entendido terrorista " envolvendo um homem chamado Emer Gencyexitonly.
... паклени лет за пар из Охаја када,... са сенком 9/11, када се њихова тура скратила што сада полиција назива "погрешно протумаченим покушајем тероризма" и укључује човека који се зове Емир Џенксиекситонли.
Ele está caindo aos pedaços, mas vou arrumá-lo, navegar pelo mundo, dar adeus a este lugar dos infernos.
I nije baš ispravan. Planirao sam ga popraviti, oploviti svijet, oprostiti se od ove vražije rupe.
Morra, seu... gato boiola dos infernos!
Umri, prokleta macketino, koja voli penis!
Só o que sei sobre você é que será ganancioso e traiçoeiro dos infernos assim que puder.
Jedina stvar koju sam vjerovati o vama je da ćete biti pohlepan, pun zmija pederu - Druga vidite uglom.
O que, em 7 infernos, está fazendo com a vadia Stark?
Šta u sedam paklova radiš sa Starkovom malom kuèkom?
Não existem sete céus e sete infernos?
Znači nema sedam rajeva i sedam paklova.
Preciso de sangue, sua maldita puta dos infernos!
Treba mi krv, ti jebena kurvo!
Sim, vamos encontrá-los, e vamos colocá-los em uma sala juntos e descobrir o que infernos aconteceu há tantos anos.
Da... Naæi æemo ih i smjestiti æemo ih zajedno u sobu i doznati što se to davno dogodilo.
Uau, deve ter sido uma viagem dos infernos.
To je sigurno bila paklena vožnja.
Primeiro dia de aula dos infernos, né?
Gadan prvi dan u školi, a?
Vou sair dessa ilha dos infernos... ou vou morrer tentando.
Odlazim sa ovog pakla od ostrva, ili æu da umrem pokušavajuæi.
"Os Sete Infernos bordeiam com as almas de santos.
"Седам Паклова је пуно душа пресветих људи.
Era um desafio dos infernos, e também era verdadeiramente exemplos da biologia que fornecia um monte de pístas.
To je bio veoma veliki izazov i zapravo su nam primeri iz biologije dali puno smernica.
O resultado é "Hells and Heavens" (Infernos e Céus).
Rezultat toga su "Paklovi i rajevi".
E eu a chamo de "Hells and Heavens" (Infernos e Céus) porque são infernos diários e céus diários.
Zovem ih "Paklovi i rajevi", jer to su svakodnevni paklovi i svakodnevni rajevi.
Algumas pessoas nascem em infernos, e contra todas as probabilidades, transformam-nos em céus.
Neki ljudi su rođeni u paklu, ali uprkos svim izgledima, uspeju da dođu do raja.
Assim todo o "Hells e Heavens" (Infernos e Céus) é sobre livre escolha e determinismo.
Tako "Paklovi i rajevi" govore o slobodnoj volji i determinizmu.
(Risos) O café inteligente, particularmente, era um mundo dos infernos.
(Smeh) A pametna kafa je posebno bila pakao.
2.0060348510742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?