Pessoal, uma louva-deus escolheu um infeliz de um macho.
Baš tako. Alfa ženka je izabrala nedostojnog mužjaka.
Ninguém pode tomar seu lugar caso um incidente infeliz aconteça com você enquanto tenta escapar.
Vas se ne mogu da zamene, ako se dogodi... neka nezgoda prilikom vašega bega.
Nunca fui tão infeliz na minha vida.
Nikad nisam bio toliko jadan u celom svom životu.
Porque é um infeliz sem modos... sem a mais pálida idéia de como se comportar em público, irmão.
Zato jer si nepristojan gad. Ne znaš se ponašati i sramotiš me u društvu, o moj brate.
Pelo que sei, você teve um infeliz encontro...
Èujem da ste imali prilièno neugodan susret s policijom.
Você ser assassino foi uma infeliz coincidência.
То што сте морали бити убица је несретна случајност.
Então, eu fui colocado na infeliz posição de ter que te informar que a emissora está cancelando seus shows.
Zato je meni zapala neprijatna dužnost da te obavestim da ih mreža skida s programa.
E foi um dever cansativo... conter a guerra, limpar a sujeira... esconder a história infeliz da minha família.
I zamorna dužnost da ogranièim rat, poèistim za njima sakrijem nesreænu istinu o mojoj porodici.
Mas o estado infeliz em que te transformaram... nunca passará.
Smrad onoga u šta su te pretvorili nikad neæe nestati.
Bem, Phil é jogador de um time de baseball, e ele viaja muito, minha mãe ficava em casa comigo, mas eu sabia que isso a deixava infeliz, então resolvi passar um tempo com o meu pai.
Pa, Phill je igraè baseballa u maloj ligi i dosta putuje. Moja mama je ostajala sa mnom doma, ali znam da bi bila sretnija... Pomislila sam da bih provela neko vrijeme s tatom...
Pediu um final infeliz para suas trintonas, estou dando a você um final infeliz pra suas trintonas!
Tražili ste nesreæne ljude uzrasta od 18 do 35... i dao sam vam nesreænike uzrasta od 18 do 35.
Olhe, vou ficar muito infeliz se não pegar outro!
Слушајте, бићу веома тужан ако је узмете.
Nunca vi aquele infeliz na minha vida.
Nikad nisam video tog kretena u životu.
Não importa o quão infeliz é a sua vida humana...
Baš me briga koliko je bijedan tvoj ljudski život.
Ele poderia ter ficado à margem da batalha com os garotos espertos e hoje teria uma esposa para fazê-lo infeliz, filhos ingratos, e acordaria três vezes durante à noite para mijar em um penico.
Могао је да остане на ивици битке са паметним дечацима и данас би се због своје жене осећао бедно, синови би му били незахвалници, а он би се будио трипута ноћу да пиша у чинију.
Procura razões para ser infeliz... quando o mundo todo ao seu redor está feliz... e o amor está sorrindo através de todas as coisas.
Pronalazi razloge da bude nesreæna dok se celi svet veseli oko nje. Dok se ljubav kroz sve smeješi.
Por mais infeliz que seja... você pode ser o único qualificado para descobrir o assassino.
Kako stvari stoje, vi ste možda jedinstveno kvalifikovani da nam otkrijete ubièin identitet.
Ao menos não estou sentada numa droga de escritório como você, infeliz, odiando o seu trabalho e reclamando de tudo.
Ali bar nisam sedela u jebenoj kancelariji kao ti jadna, mrzeæi svoj posao i žaleæi se na to.
Desnecessário dizer que isso é além de infeliz.
Ne treba ni reæi da je ovo velika šteta.
Uma esposa infeliz é a melhor amiga de um mercador de vinhos.
Nesreæna žena je najbolji prijatelj svakog trgovca vinom.
Nunca havia visto alguém tão infeliz.
Nikada nisam videla nekoga ko je izgledao tako nesreæno.
Prefiro ser infeliz no meu quarto.
Radije bih bila jadna u svojoj sobi.
Mas que infeliz estará livre num sábado à noite convidado em cima da hora?
Ali, koji æe to jadnik da bude slobodan u subotu uveèe, bez ijednog dana najave?
Estou muito infeliz com isso, Tim.
Mnogo sam nesreæan zbog njega, Tim.
Talvez se você tivesse batido na porta, esse infeliz... inconveniente pudesse ter sido evitado.
Можда да си само закуцао на улазна врата, ова несрећна непријатност можда би била избегнута.
Seu tratado de paz infeliz não vai... salvá-los agora.
Vaše jadno primirje vas sada neæe spasiti.
A maioria tinha uma vida infeliz... e o que fazemos por eles é misericordioso.
Većina od njih je živela bednim životom i to što za njih činimo je samilosno.
Não me entendam mal, não sou um homem infeliz.
Nemojte me krivo shvatiti, Nisam nesretna osoba. Upravo suprotno.
Loras será libertado, nossa aliança continuará... e vamos esquecer desta conversa infeliz.
Loras će biti osloboðen, a naše srećno savezništvo će se nastaviti, i mi ćemo zaboraviti da se ovaj razgovor ikada dogodio.
Uma infeliz quebra de segurança em Jedha, Diretor Krennic.
Kakav maler što je došlo do bezbednosnog propusta na Džedi, direktore Krenik.
Amigo... obrigado pela ajuda mais cedo no meu acidente infeliz.
Prijatelju, hvala što si mi pomogao kad sam sluèajno pao.
AB: Eu tinha 24 anos de idade e no auge de minha forma quando uma pirueta infeliz, enquando descia um morro esquiando me deixou paralisada.
AB: Imala sam 24 godine i bila na vrhuncu života kada me je paralizovao neočekivani salto dok sam skijala.
Eles foram silenciados por um acidente histórico infeliz.
Oni su ostali nemi zbog pukog slučaja tokom istorije.
Anônimos: Caro Fox News, chegou a nossa infeliz atenção que tanto o nome quanto a natureza de Anônimos foram destruídos.
Anonimus: Drage Foks vesti na naše razočarenje, došli smo do saznanja da su ime i priroda Anonimusa i priroda Anonimusa izvrgnuti ruglu.
E iremos agir como se isto fosse apenas um erro infeliz que tivessemos cometido, esquecendo nossas calças neste dia frio de janeiro.
I ponašaćemo se kao da smo nesrećnim slučajem zaboravili svoje pantalone tog hladnog januarskog dana.
E quando você chega à base, você se defronta com a realidade infeliz que, se você não economizar nada para a aposentadoria, você não terá condições de pagar por nenhuma moradia.
Када стигнете до самог дна, суочени сте са суровом реалношћу да, ако ништа не уштедите за пензију, нећете моћи да плаћате ниједан смештај.
Se ele economizar a importância legal máxima, a renda da sua aposentadoria cresce, mas ele está infeliz porque agora ele tem menos dinheiro, no lado esquerdo, para gastar hoje.
Ако законски уштеди велику своту, његов пензијски приход расте, али је он незадовољан јер има мање новца на левој страни да потроши данас.
se você economizar muito pouco, o futuro eu será infeliz, vivendo com 44 por cento da sua renda.
Ако уштедите јако мало, будуће Ја је незадовољно животним примањима од 44 одсто прихода.
Eu me sinto culpada e infeliz comigo mesma, ao invés de achar que há alguma coisa errada com a pintura, acho que há algo errado comigo.
Pre ću se osećati krivom i nezadovoljnom sobom, nego što ću misliti da nešto nije u redu sa samom slikom. Mislim da nešto nije u redu sa mnom.
Por outro lado, não há qualquer relação entre estar infeliz agora e divagar um pouco mais tarde.
Poređenja radi, ne postoji veza između osećanja nesreće u datom trenutku i lutanja misli kratko nakon toga.
Por trás dele, eu era na verdade muito infeliz, insegura, e profundamente apavorada -- apavorada pelas pessoas, pelo futuro, pelo fracasso e pelo vazio que sentia que estava dentro de mim.
Ispod površine, ja sam zapravo bila veoma nesrećna, nesigurna i u osnovi uplašena - uplašena od drugih ljudi, budućnosti, neuspeha i praznine koju sam osećala u sebi.
A solidão não somente o tornará infeliz, mas ela irá matá-lo.
Usamljenost vas neće samo učiniti nesrećnim, ubiće vas.
Mas no início de 1968, este homem visionário, Robert Kennedy, no início de sua infeliz campanha presidencial, deu a mais eloquente descontrução do produto nacional bruto que já existiu.
Али већ 1968., овај визионар по имену Роберт Кенеди, на почетку своје несрећне председничке кампање, најелоквентније је разложио бруто домаћи производ као нико пре њега.
2.6604390144348s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?