Prevod od "implicitamente" do Srpski

Prevodi:

implicitno

Kako koristiti "implicitamente" u rečenicama:

Você pode confiar em Holmes implicitamente, Sir Reginald.
Možete se implicitno osloniti na g. Holmsa, Ser Redžinalde.
Um homem mais capaz do que seus irmãos, os insulta implicitamente.
Èovek beži od svoje braæe vreðajuæi ih implikacijama.
Seu irmão confiou no Gu implicitamente.
Tvoj brat je imao poverenje u njega.
Então admite que se eu creio na manifestação de um poder sobrenatural, creio implicitamente na existência deste poder.
Dakle, ti priznaješ da ako ja vjerujem u manifestacije natprirodnih sila ja istovremeno vjerujem i u postojanje tih sila.
Então você também deve confiar em mim implicitamente, certo?
Zar mi ne bi i ti trebao vjerovati?
Mas vocês se conhecem há tão pouco tempo, você acha que devemos acreditar tão implicitamente nele?
Ali nakon tako kratkog poznanstva, smatraš li da bi mu trebalo verovati, tako bezuslovno?
Então decidi que só há uma pessoa... nesta estação em quem posso confiar implicitamente.
Shvatila sam da postoji samo jedna osoba na ovoj postaji kojoj mogu bezuvjetno vjerovati.
E... é claro, com essa mensagem eu estava implicitamente dizendo a eles que a segurança era realmente apenas uma piada.
Naravno, s tom porukom sam hteo implicitno da im kažem da im je zaštita u stvari bila smešna.
Sr. Presidente, sei que confia em Jack Bauer implicitamente, mas hesitar em uma questão desta importância por causa das dúvidas de um homem me preocupa muito.
Predsednièe, znam da verujete Džeku Baueru. Ali ovakav naš odgovor ne smejemo temeljiti na neèijim sumnjama.
Eu acho que Rilke está, implicitamente, dizendo que sexo e amor podem fundir-se juntos, principalmente sexo bom.
Milsim da pesnik ukazuje da se seks i Ijubav mogu mešati zajedno. Posebno dobar seks.
A Comissão do 9/11 admite, implicitamente, não conseguir explicar a queda deste edifício ao não mencioná-lo neste relatório.
U izveštaju Komisije za 11. septembar se implicitno priznaje nemogućnost da se objasni uništenje ove građevine samim tim što se to uopšte i ne pominje.
Não respondendo, estamos, implicitamente, permitindo estas coisas sem protestar.
Ne odgovarajuæi im, mi zapravo preæutno dopuštamo da te stvari proðu kao istinite.
Mas, uma vez que a escola começa a fazer isso, você está implicitamente dizendo o que é esperado deles ser sexualmente ativo, e muitos começam a fazer isto muito porque eles sentem que todos os seus amigos estão fazendo.
Ali kada bi škola to poèela da radi, dajte. Implicitno im govorite da oèekujete da budu seksualno aktivni. A mnogi to poènu da rade jer misle da to rade svi njihovi prijatelji.
Confio, implicitamente, mas não é isso.
Ne mogu potpuno, ne radi se o tome.
Mas por alto, e implicitamente em confidência.
Ali samo onako u prolazu, æutke i u poverenju.
Implicitamente, disse que a culpa é do Chase.
Time preæutno svaljujete krivicu na Èejsa.
Leo Szilard e outros sabiam implicitamente que a bomba que construíam era um protótipo primitivo do que estava por vir.
Leo Silard i ostali su dobro znali da je bomba koji konstruišu samo primitivni prototip onoga što sledi.
O líder palestino Yasser Arafat, pressionado por Moscou... total e absolutamente renuncia a todas as formas de terrorismo, reconheceu implicitamente o direito de existência de Israel.
Lider PLO Jaser Arafat, pod pritiskom Moskve -...potpuno i bezuslovno odrièemo svih oblika terorizma. Preæutno priznaje Izraelu pravo na postojanje.
Ela dirá que você implicitamente ameaçou recusar cuidados necessários a um homem morrendo a menos que ele aceitasse suas crenças religiosas.
Ona æe tvrditi da si posredno pretio da ne obaviš neophodnu brigu umiruæem èoveku osim ako on ne prihvati tvoja religiozna verovanja.
Ele o culpa implicitamente pelo que aconteceu.
On krivi tebe implicitno za ono što se dogodilo.
Finalmente desceram do seu ninho de amor e agora estão implicitamente sob perigo.
Konaèno si izašao iz ljubavnog gnezda i sada si direktno u opasnosti.
Eu apostaria que muitos mais de vocês fazem seguro dos seus iPhones - vocês estão implicitamente comprando seguro por terem uma garantia extendida.
Kladio bih se da mnogo više vas osigurava vaš iPhone -- implicitno kupujete osiguranje time što imate produženu garanciju.
E enquanto arte e política forem inerentes e estiverem juntas implicitamente, sempre e todo o tempo pode haver uma relação muito especial que aqui pode ser forjada em sua singularidade.
I dok su umetnost i politika prirodno i implicitno uvek zajedno, možda postoji neka veoma posebna veza koja se ovde može stvoriti iz te posebnosti.
A captura visual implicitamente estrutura uma perspectiva frontal limitada de um dado contexto espacial, enquanto que as paisagens sonoras alargam esse âmbito para 360 graus, envolvendo-nos completamente.
Vizuelno snimanje posredno uokviruje ograničenu frontalnu perspektivu nekog datog prostornog konteksta, dok zvuk proširuje taj opseg za 360 stepeni i potpuno nas obuhvata.
Essa mentalidade está implicitamente enraizada na premissa de que há dois tipos de pessoas no mundo: pessoas boas e pessoas más.
Овај поглед је имплицитно утемељен у схватању да на свету постоје две врсте људи, добри и лоши људи.
Em vez disso, eles mudam para lá pela afabilidade, conforto, segurança, proteção -- razões que eles implicitamente associam com a brancura em si.
Oni emigriraju tamo zbog prijateljskog okruženja, komfora, sigurnosti, bezbednosti - razloga koji su implicitno povezani sa belom kožom samom po sebi.
Mas temos de recuar mais ainda, milhões de anos, porque, se estamos falando de genes, implicitamente estamos falando de evolução genética.
Ali moramo da se vratimo još dalje, milionima godina unazad jer ako govorimo o genima, implicitno sad govorimo o evoluciji gena.
Então eu quis saber quais são os padrões de ondas cerebrais quando você olha explicitamente ou quando olha implicitamente.
Hteo sam da znam kakvi su obrasci moždanih talasa kada pogledate sa primetne i neprimetne strane.
Todos que falaram no TED nos disseram implicitamente, ou, às vezes, explicitamente, uma história diferente, que a vida não é linear, é orgânica.
Svi koji su pričali na TED-u rekli su nam implicitno, ponekad i eksplicitno, drugačiju priču, da život nije linearan, nego organski.
0.40937685966492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?