Este complexo imenso que verão é manejado totalmente por 3 homens e este computador.
Ovaj veliki kompleks koji æu vam pokazati vode tri èoveka i kompjuter.
Senhoras e senhores, temos imenso prazer em apresentar... a vocês a atração desta noite.
А сада, даме и господо, велико је задовољство управе... да вам представи главне звезде вечери.
E, se forem domados, esses espíritos, essa terra oculta de gritos estridentes e corações partidos oferecerá um poder tão imenso, que é quase possível re-ordenar a própria Terra à sua vontade.
A ako ih upregneš, duhovi æe iz te skrivene zemlje neprigušene vriske i slomljenih srca pružiti toliku moæ da æe njihov gospodar preurediti zemlju po svojoj želji.
Acredito que o que esta senhora desolada está tentando expressar... é que a morte repentina de seu único pai... deixou um vazio imenso na sua conta, quero dizer, sua vida.
Ono što ožalošæena želi da... kaže... je da iznenadna smrt... njenog oca, ostavlla veliku rupu... u njenoj kasi... životu.
Montava um imenso corcel negro chamado Destemido.
Jahao je velikog ratnog konja po imenu Daredevil.
Seria um prazer imenso poder ajudar... mas falar com Dimitri agora não seria apropriado.
Ništa nam ne bi bilo draže nego pomoæi vam, ali sada ne bi bilo uputno razgovarati s Dimitrijem.
Um grande, imenso buraco negro... se abre sob minha cabeça.
Ta ogromna crna rupa otvara mi se nad glavom.
Eu quero ser um elefante imenso, gigantesco, com uma tromba enorme assim.
Хоћу да будем велики, огромни слон... са огромном сурлом као што је ова.
E é um imenso constrangimento para todos nós.
To je tako neprijatno i skandalozno za sve nas.
Para dizer a verdade... faz imenso calor.
Искрено да кажем... постане страшно вруће.
É com imenso prazer que prendo o maior falsificador do mundo... caso isso o faça se sentir melhor.
Veliko je zadovoljstvo uhapsiti najboljeg... falsifikatora na svetu, ako ti se èini tako boljim. Dolar!
Os meus amigos vão divertir-se imenso com vocês.
Моји пријатељи ће се позабавити тобом.
Os nigerianos instalaram um imenso mercado negro de comida de gato.
Nigerijci su se bavili brojnim prevarama, jedna od njih je bila prodaja maèje hrane.
Sabe, o que está pedindo aqui é imenso.
Ono što ovdje tražiš je ogromno...
Em algum lugar lá dentro, ele pode experimentar... o imenso potencial com que nasceu.
Negde iznutra, on može osetiti da je roðen sa velikim potencijalom.
Eu concordo, mas é um erro imenso construir teorias sem dados.
Slažem se, ali... Velika je greška teorisati pred osobom koja okleva.
É com imenso prazer que apresento ao Metro Man o novo museu.
Ooo! Veliko mi je zadovoljstvo da pokažem Metro-čoveku ovaj novi muzej.
Eu sou o Presidente dos Estados Unidos da América investido de imenso poder.
Ja sam predsednik Sjedinjenih Amerièkih Država koji ima ogromnu moæ.
É o filho único de Stoico, o Imenso, herdeiro do trono de Berk, e o maior treinador de dragões que o mundo já viu!
On je samo sin Stamenka Silnog, njegov naslednik na prestolu Berka, i najmoćniji gospodar zmajeva koga je ovaj svet video!
95% de chances de terminar num imenso desastre com chamas.
95% je sigurno da će se ovo završiti ogromnom vatrenom katastrofom.
Você tem o imenso escritório pisoteando o cara pequeno.
Imate džinovsku advokatsku firmu koja gazi po malom èoveku.
Minha visão só mostrou o imenso poder da criança.
Moja vizija mi je pokazala samo ogromnu moæ deteta.
"Quando nascemos, choramos por nos ver... neste imenso palco... de tolos."
Kad se rodimo, zaplaèemo zato što smo došli na ovu veliku pozornicu I... I...
(Risos) E o que esses dados representam para nossa família, pessoalmente, o impacto tem sido imenso, e ainda estamos aprendendo seu valor.
(смех) А оно што ови подаци представљају за нашу породицу на личном нивоу је већ имало огроман утицај и још увек откривамо њихову вредност.
E a natureza com seu imenso senso de humor fez com que bebês marrons nascessem.
Али природа има своје уврнуте путеве и родиле су се браон бебе.
Precisamos, por exemplo, acolher o imenso número de dados, o conhecimento fornecido pelos líderes de mercado que entendem o que significa utilizar e alavancar essa quantidade de dados.
На пример, треба да обухватимо, много података, знање које поседују тржишни лидери који разумеју шта значи коришћење и употреба много података.
Isso pode parecer uma ideia simples e é, mas o impacto disso na vida das pessoas pode ser imenso.
Можда делује као једноставна идеја, што и јесте, али утицај који може имати на животе је огроман.
E penso que as instituições devem se posicionar e liberar toda informação de forma irrestrita e seria um benefício imenso para todo mundo.
Mislim da bi institucije trebale početi da objavljuju sve svoje podatke pod neograničenim licencama. Svi bismo imali velike koristi od toga.
Eu sei que poderia soar bem esquisito falar sobre mono quando o número de possibilidade é tão imenso, mas eu te incentivo a considerar a opção de focar em apenas uma tarefa ou talvez desligar totalmente seus sentidos digitais.
Znam da je prilično čudno promovisati jednu funkciju, kada je broj mogućnosti ogroman, ali zahtevam od vas da razmotrite mogućnost fokusiranja na samo jedan zadatak ili da možda potpuno isključite digitalne osećaje.
E fizemos um progresso imenso nessa direção, e é por isso que estou confiante em que realmente bateremos o gás natural.
Napravili smo ogroman pomak u tom pravcu i zato sam siguran da ćemo prevazići prirodni gas.
E o prejuízo para o mundo é imenso: 260 bilhões de dólares perdidos todos os anos por causa das mortes devidas ao saneamento precário.
Cena koju svet plaća je neizmerna: 260 milijardi dolara izgubljeno je svake godine zbog gubitaka izazvanih lošom sanitacijom.
Essa é outra causa com a qual tenho me envolvido em toda a minha vida, o imenso sofrimento que seres humanos causam em, literalmente, dezenas de bilhões de animais, todos os anos.
Zabrinut sam zbog još jedne stvari celog svog života, a to je ogromna količina patnje koju ljudi uzrokuju gotovo desetinama milijardi životinja godišnje.
Através desse imenso ato de generosidade, ele se tornou a personificação do que, na África do Sul, nós chamamos de ubuntu.
Kroz ovaj čin neizmernog pokazivanja otvorenog srca, postaće otelotvorenje onoga što u Južnoj Africi nazivamo „ubuntu“.
É tão imenso que a luz que passa através dele se dobra e é distorcida pela gravidade extrema deste aglomerado.
Ono je toliko masivno da se svetlost koja prolazi kroz njega savija i krivi pod ekstremnom gravitacijom ovog jata.
Então nós, certamente, diante dessas apostas tão altas, não devemos aceitar nem uma chance em um bilhão de que a extinção humana elimine esse imenso potencial.
U svetlu tih ogromnih rizika, sigurno ne bi trebalo da prihvatimo ni rizik jednog u milijardu da bi istrebljenje ljudi moglo da prekine ovaj ogromni potencijal.
E aqui estão elas: essas metas são o produto de um imenso exercício de consulta.
Evo tih ciljeva: ovi ciljevi su proizvod obimnih konsultantskih vežbi.
E eu estou certamente na expectativa com imenso entusiasmo, para que ele seja ligado.
I tome se svakako radujem sa velikim uzbuđenjem čekam da se uključi.
Bem, conceitualmente, esse foi um imenso salto adiante.
Konceptualno je ovo bio veliki skok napred.
Esse imenso lixão se expande a cada dia com a entrada de mais lixo, e continua a se expandir.
Ovo ogromno smetlište se širi svakog dana jer dolazi sve više smeća i zauzima sve više prostora.
Miguel reconheceu que a separação deixou um imenso vazio em sua vida, mas não pôde reconhecer que ela deixou muito mais do que apenas um vazio.
Sad, Migel je spoznao da je raskid ostavio ogromnu prazninu u njegovom životu, međutim nije uspeo da spozna da je ostavio mnogo više od jedne.
0.58126306533813s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?