Aqui notará, como já foi enunciado, a cena de abertura. Imagens a situar a ação filmadas com muito interesse.
Ovdje su, kao što sam veæ najavio u našem razgovoru, uvodne scene, niz interesantno snimljenih uvodnih kadrova.
Isso tudo são apenas imagens, a não ser por você.
Sve su ove slike, osim tebe.
Isto é uma câmara holográfica. Projeta imagens a até 800 metros.
Ova holografska kamera projicira tvoju sliku do 800m dužine.
E os Negócios foram muito hábeis em responder a isso, é pra isso que eles se treinaram, e isso é de fato questão de marketing, o que são os símbolos, as imagens, a música, as palavras que vão apelar aos sentimentos inconscientes.
А твртке су врло способне одговорити на то, за то су избрусили своје вјештине и то је смисао маркетинга, који симболи, музика, слике, ријечи ће се свиђети тим несвјесним осјећајима. Политика мора бити више од тога.
Ele se encoleriza contra o brilho das imagens a peregrinação e a devoção supersticiosa. "
Iznenaðen sam što imaš tako mnogo vremena. - Da radim šta? - Ništa da ne radiš!
Na Fita do Chalé Nº 1 vemos as imagens a seguir.
Na prvoj vrpci iz kolibe vidimo sljedeæe scene.
O meu software de reconhecimento facial reconheceu estas imagens a 15 minutos atrás, em um posto de gasolina na Rota 12.
Moj program prepoznavanja lica je upravo izbacio ove slike od prije 15 minuta, na benzinskoj postaji na Cesti 12.
Não tente reduzir essas imagens a um trabalho científico. Ou não tente reduzir essas imagens a uma explicação do nosso mundo moderno.
Nemojte pokušavati ispis svesti na nauènu knjigu ili na objašnjenje našeg danas modernog sveta.
E como adaptei a tecnologia para trabalhar com você, na ausência de outro pra compartilhar a experiência, a mente deles criou imagens a partir de memórias.
I pošto sam prilagodila tehnologiju da radi na tebi, u odsutstvu druge osobe da podijeli iskustva, njihovi umovi su kreirali osobu iz vlastitih sjećanja.
Agendei com o editor de imagens a revisão da entrevista, amanhã
Договорио сам се око насловних вести. Сутра ћу проћи кроз цео интервју.
Perdemos as imagens, a base de dados tudo.
Izgubili smo sliku, bazu podataka, sve.
Os satélites da NSA arquivam imagens a cada 60 segundos em todas as grandes cidades.
NSA sateliti arhiviraju slike svakih 60 sekundi iznad veæih gradova.
E, como se vê nas imagens, a nave cavou um túnel de 200 metros no gelo.
Kao što možeš vidjeti iz skenova, brod je urezao tunel od 200 m u ledu.
Da Defesa se acentuou hoje... quando as imagens do assassino de Husein continuam a circular. Alertamos os telespectadores que as imagens a seguir são fortes.
Treba da vas obavestimo da nekim gledaocima ovi prizori mogu delovati uznemirujuæe.
Nós não precisamos de as imagens a aparecer em blogs.
Не требају нам снимци на клиначким блоговима.
As imagens a seguir foram retiradas do show da Mirai e deu seu 'making-of'.
Sljedeæe snimke su preuzete iz Miraine emisije i njenog stvaranja.
Elas capturam e armazenam imagens a cada 60 minutos.
Taквe кaмeрe стaлнo снимajу нeпoкрeтнe сликe унутaр 60 м.
O motivo de estar mostrando essas imagens a você... é para que você veja tudo o que nós estamos sofrendo.
Pokazujemo vam sve ovo bez montaže da bi vidjeli svu patnju kroz koju smo prošli.
Temos nenhuma confirmação sobre o que começou o incêndio, mas esquecendo as especulações, como mostram as fortes imagens, a maioria dos pacientes que dormiam no segundo e terceiro andar tiveram pouca chances de escapar.
Još uvek nije poznat uzrok požara, ali prema procenama sa strane... i ovim dramatiènim snimcima, pretpostavlja se... da su pacijenti sa drugog i treæeg sprata... imali veoma male šanse za bekstvo.
Mas veja como ela nos mostra imagens a partir de uma realidade antes do nosso tempo.
Ali pogledajte kako nam pokazuje slike iz stvarnosti u našem vremenu.
E se o mundo não aprender a lição transmitida por estas imagens, a noite cairá.
Ukoliko svet ne nauèi lekciju iz ovih slika, pašæe noæ,
Bem, vendo todas essas imagens... A única coisa clara para mim é que você nunca envelhece.
Kad gledam sve ove slike, oèito je da nikad ne stariš.
E só devemos ter imagens a partir do momento que ele começou a usar o capacete.
Trebalo bi da imamo slike samo od momenta kad je nosio kapu.
Podemos tentar o analisador de imagens... a projeção isométrica ou a termografia infravermelha.
Pa, možemo pokušati sa izolatorom ili izometričnom projekcijom kao i sa infracrvenom termografijom.
E como somos gratos por nossos cérebros conseguirem pegar esse impulso elétrico que vem da energia da luz para criar imagens a fim de explorarmos o mundo.
Zar nismo zahvalni da naš mozak može da pretvori električne impulse svetlosne energije u slike, kako bismo mogli da istražujemo naš svet?
Então enviamos Marcela Pizarro, do Listening Post a Oslo para descobrir o que é, mas antes um aviso: Alguns podem achar algumas imagens a seguir decepcionantes.
Tako da smo poslali Marselu Pizaro iz Listening post-a u Oslo da otkrije šta je to, ali pre toga - upozorenje: neki prizori iz izveštaja koji sledi mogu biti razočaravajući za gledaoce.
Usando esses algorítimos, podemos reconstruir imagens a partir desses poucos dados ruidosos.
Користећи ове алгоритме, можемо да саставимо слике из ових оскудних, нејасних података.
CA: Stewart, a imagem central, é uma das primeiras imagens a primeira vez que as pessoas viram a Terra do espaço.
KA: A, Stjuarte, centralna slika - ovo je jedna od prvih slika, prvi put da su ljudi videli Zemlju iz svemira.
2.074028968811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?