Nada como dividir a cama nupcial com dois sherpas e um iaque.
Nema nièeg boljeg od deljenja braène postelje sa dva Šerpasa, vodièem i jakom.
Um Iaque e dois sacos de sal.
Jak i dve vreæe soli je cena koju traže zli duhovi.
Ou guardar queijo de iaque fedorento no sutiã.
Ili držanje smrdljivog yaka u grudnjaku.
Depois, das profundezas do vulcão em erupção, surgiu um iaque martelo gigante!
Onda, iz dubine goruæeg vulkana, eruptirao je bivol èekiæar!
Espera aí, você está dizendo que um iaque martelo gigante saltou do vulcão e devorou o Quebra-Ossos?
OK, prièekaj malo. Sad želiš reæi da je ogromni bivol èekiæar iskoèio iz goruæeg vulkana i pojeo Kostolomca?
Foi aí que, vindos do centro da terra, surgiram.....o iaque martelo montado em cima da baleia martelo!
Tada, iz središta zemlje kao eksplozija izleti bivol èekiæar, jašuæi na kitu èekiæaru!
Ah, olha só, é a Peppy, a minha iaque preferida!
Vidi, to je Pepi, moj najdraži jak.
Olaf, o seu hálito cheira a carcaça podre de iaque.
Olafe, dah ti smrdi poput istrulele lešine goveda.
Certo, vamos nos dividir e nos encontramos em 1 hora na frente da Cabana do Iaque.
Dobro, podelimo se i naðimo za sat vremena kod Jakove kolibe.
Nunca vou conseguir aquele vômito de iaque de novo.
Više neæu dobiti povraæku od tog jaka.
Assim como o nosso prato e o nosso machado. E o nosso iaque bem empalhado.
Kao što je ovo naša posuda i naša sekira, i naš preparirani jak.
Agora, se me dão licença, tenho que embalar minha metade do iaque.
A sada me izvinite, idem da pokupim pola mog jaka.
Podemos conseguir outra colher, outro prato, outro iaque empalhado.
I mi takoðe. Nabaviæemo vam još jednu kašiku, još jednu posudu i prepariranog jaka.
Esse som parece de um iaque selvagem, para mim.
Meni više zvuèi kao divlji jak.
Essa manteiga de iaque derrete na minha...
Ох, то јак путер топи у мом...
Tipo, seis fazendas de iaque, uma casa de ovelhas...
Idu kroz šest farmi jakova. -Nekoliko torova sa ovcama.
Quando é estação de queimada, fica seco como um iaque de 50 anos.
Kada je vatreno vreme, suva je kao pedesetogodišnji jak.
Na verdade, costelas de iaque e bolos para o meu amigo Cabeçamole.
U stvari, dajte rebra od jaka i kolaèe za mog prijatelja Bafnata!
Ela se parecia com um iaque, e se chamava "Iaquina".
Lièila je na jaka i zvala se Jakmina.
Escute, aqueles Venelozes estariam comendo esturjão defumado e iaque conservado essa noite se não fosse pelo seu pai.
Da ti kažem jednu stvar, ti Žaokaši bi se veèeras èastili dimljenom jesetrom i sušenom jakovinom, da nije bilo tvog oca!
Como quando bebo aquele leite de iaque azedo e dou para a Cabeçaquente o "Viking Fumegante"?
Misliš, kada sam pio pokvareno mleko jaka i kada sam "dao"Rafnat "dimljenog vikinga"?
Certo, você pode parar em um iaque.
Добро, можете да слети на врху иак.
Proponho tentar largar um iaque largo ao lado de um cavaleiro de dragão mediano.
Predlažem da ispustimo velikog jaka pored jahaèa zmajeva normalne velièine.
Ainda acho que devíamos jogar uma torta de iaque para eles.
Još uvek mislim da je trebalo da bacamo pitu od jaka za to.
Eles parecem o Bocão lutando com um iaque escorregadio.
Izgledaju poput Gobera koji se bori sa namazanim jakom.
Distribuímos cem mil pães todo mês, leite de cabra e carne de iaque quando os rebanhos do Grande Khan estão gordos.
Distribuiramo 100, 000 komada hleba svakog meseca... Kozje mleko i meso jaka kada su krda velikog Kana dovoljno debela.
Está bem. Seu iaque da mamãe está vindo.
Da, da, tvoj novac za zabavu s jakom dolazi.
Ou isso tudo não passa de um monte de esterco de iaque!
Ili sve ovo gomila jakovog izmeta. Znaš šta?
E se as coisas ficarem feias, tem que levar o contraventor para o novo calabouço e dar chá de esterco de iaque.
Ako stvari postanu gadne, pokažeš im lepu novu tamnicu, i daš im èaj od jakovog ðubriva!
E você é um copo alto cheio de leite de iaque.
A ti si jedna visoka èaša mleka od jaka.
1g de fungo calcificado dos dedos do pé de um iaque.
Грам калцификоване гљивице између прстију јака.
Assim tenho andado e viajado, a cavalo, de iaque, de caminhão, pegando carona, da fronteira do Irã até o outro lado, até a borda do Corredor de Wakhan.
Тако да сам ходала и путовала, коњима, јаковима, камионима, стопирањем, преко иранске границе до дна, ивице коридора Вахан.
Os nômades mongóis usaram leite de iaque para criar fatias duras e secas de "Byaslag".
Nomadski Mongoli su koristili mleko jaka da bi proizveli tvrde grude bjaslaga koje suše na suncu.
0.40096521377563s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?