Prevod od "há bastante" do Srpski


Kako koristiti "há bastante" u rečenicama:

Há bastante gente estranha trabalhando lá.
Neki vrlo èudni ljudi rade tamo.
Não se preocupe, eu já sei cuidar de mim há bastante tempo.
Ne moraš da se brineš. Veæ duže vremena vodim raèuna o sebi.
Há bastante mulheres em Esparta e Atenas... e quero que meus soldados estejam ávidos por atacá-las.
U Sparti i Atini ima dovoljno žena. Želim da ih moji ljudi sustignu.
No Forte Charriba há bastante ouro para mim e para você
U tvrðavi je zlato koje èeka na tebe i mene.
Trabalha com você há bastante tempo, não é?
S vama je dosta dugo, zar ne?
Ir procurar comida de 300 anos quando há bastante comida aqui não é lá muito normal!
Tražiti hranu staru 300 godina...... kadajeovdeima zabacanje, nije normalno.
Bem, não falo com ela há bastante tempo.
Veæ duže vreme nisam razgovarala s majkom.
Não seja ridículo, há bastante espaço.
Ne budi smešan, ima dovoljno prostora.
A comida está preparada, vamos todos comer, há bastante.
Idemo unutra, ima dosta hrane. Ti æeš jesti? Mlada damo.
Isso é certo, já há bastante tempo.
Da, to je jasno, veæ duže vreme.
Mãe solteira, um filho jovem com problemas, e julgando por esse patético cheque da pensão de alimentos que vi, diria que papai foi embora há bastante tempo.
Samohrana majka, problematièan tinejdžer, i sudeæi prema patetiènom iznosu alimentacije, rekao bih da je tata davno otišao.
Eu estou esperando há bastante tempo.
Držao sam ovaj adut zaista predugo.
Estive esperando o problema há bastante tempo, e com você o problema não parece ser tão problemático.
Nisam želeo probleme veæ dugo vreme. Ali sa tobom problemi ne izgledaju tako problematièno.
Há bastante gente sábia por aí.
Pa, dosta mudrih ljudi sedi ovuda.
Só há um cofre, mas há bastante lá.
Ima samo jedan sef, ali taj je pun.
Você já está lá há bastante tempo, e é a bailarina mais dedicada na companhia.
Tamo si dovoljno dugo. I najpredanija si igraèica u trupi.
Não há bastante provisão para a guerra... então ordenei que o restante fosse usado na produção de licor.
Vojnici bez hrane. Imaju niže plaće bilo je naređeno da ne koriste alkohol.
Portanto, hoje há bastante evidência de que os efeitos do pré-natal têm um enorme impacto no desenvolvimento humano.
Sada imamo dosta dokaza kako djelovanja iz prenatalnog doba imaju veliki uticaj na razvoj ljudskog bića.
Eu a conheço há bastante tempo e não tenho certeza que a abordagem direta seja a certa.
Znam je dugo i nisam siguran da bi direktan pristup odgovarao.
Foi muito breve, há bastante tempo.
Bilo je vrlo kratko, i davno.
Não tínhamos bruxas matando vampiros há bastante tempo.
Нисмо имали вештице убија вампире у дуго времена.
Escutei que você trabalha aqui há bastante tempo.
Èuo sam da radiš ovde dugo vremena.
Não tenho notícias da Electra há bastante tempo.
Nisam ništa èuo o Electri u skorije vreme.
Mas é possível que os Esphenis manipulem o Tom Mason há bastante tempo, que alguém, ou você ou eu, ou o próprio Tom, não tenha conhecimento?
Ali, da li je moguæe da Ešfeni igraju na duže staze sa Tomom i da mi ili i on sam nismo svesni toga.
Sim, ele está com uma tosse há bastante tempo.
Da, on je imao težak kašalj veæ neko vreme.
Eu não me rendo há bastante tempo.
Доста је прошло откако сам се предао.
Porque acho que há bastante matéria boa para ser feita no mundo real, e a bolha de Cabul já tem repórteres de sobra.
Mislim da dosta toga može da se uradi u realnom svetu, a Kabul je dobro pokriven.
Qualquer que seja a fortuna reservada pelos deuses... há bastante para todos.
Kakvo god da su nam blago bogovi namenili, ima dovoljno za sve.
Então, na despensa da nave, há bastante madeira para fazer uma cabana.
У бродском складишту има довољно дрвета да се сагради брвнара.
Então, estamos caminhando para a democratização da informação, e eu estou nesta área já há bastante tempo.
Dakle, krećemo se ka demokratizaciji informacija, a ja sam u ovom polju prilično dugo.
e o que isso nos mostra é se os países pobres conseguirem um pouquinho a mais de PIB, e se reinvestirem em médicos, enfermeiras, fornecimento de água, saneamento, etc., há bastante potencial de progresso social para o seu acréscimo de PIB.
To nam govori da ako siromašne zemlje dobiju malo dodanog BDP-a, i ako ga ulože u lekare, sestre, zalihe vode, sanitarije i tako dalje, društveni napredak se značajno povećava za svaki uloženi dinar.
Bem, acreditamos que por conter água já há bastante tempo, e por acreditarmos que existam fissuras hidrotermais e, talvez, o material orgânico propício, seja um lugar onde é possível haver vida.
Pa, verujemo da zato što ima vodu i ima je već značajno dugo vremena, i verujemo da ima hidrotermalne izvore s možda odgovarajućim organskim materijalima, da je to mesto na kom bi život mogao da postoji.
Há bastante professores eficazes em um conjunto restrito de areas.
Postoje poprilično dobri učitelji na malom broju mesta.
Esses são chamados neurônios de comando motor, que são conhecidos há bastante tempo.
Ovo su tzv. motorni komandni neuroni koji su poznati već duže vreme.
Então isso é algo que está no meu caráter há bastante tempo
To je nešto što je u mom karakteru već dugo.
1.0566058158875s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?